意味 | 例文 |
「デシレン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7436件
それぞれの投資信託会社は法で禁じられているものだけでなく、自らの定める投資制限を持っている。
각각의 투자 신탁 회사는 법으로 금지되어 있는것 뿐만 아니라 스스로 정한 투자 제한을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
全国高校野球の決勝戦をテレビで観ました。
전국 고교 야구 결승전을 TV에서 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
私は4日連続でボルダリングジムに行きました。
저는 4일 연속으로 바위 타기를 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その船は彼の居眠りが原因で座礁した。
그 배는 그의 졸음이 원인으로 좌초했다. - 韓国語翻訳例文
この言葉で私のプレゼンテーションを締めくくります。
이 말로 제 프레젠테이션을 마치겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の弟は近所のレストランでアルバイトをしています。
제 동생은 근처 레스토랑에서 아르바이트를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の出身地はアメリカのオレゴン州です。
그녀의 고향은 미국의 오리건 주입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は腎摘除術で左の腎臓を摘出した。
그는 신장 적제술로 왼쪽 신장을 적출했다. - 韓国語翻訳例文
非礼この上ないことと、謹んでお詫び申し上げます。
무례하기 짝이 없는 것을, 삼가 사과의 말씀 드립니다. - 韓国語翻訳例文
我が社の新製品の広告ターゲットは高齢者です。
우리 회사의 신제품의 광고 타깃은 고령자입니다. - 韓国語翻訳例文
そこはどんな歴史を持った場所なのかを知ることができる。
당신은 그곳은 어떤 역사를 가진 곳인지 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文
3本新値足は非時系列株価チャートの一種である。
3본 신치선은 비시계열 주가 차트의 일종이다. - 韓国語翻訳例文
先週からプレスクールでボランティアを始めました。
저는 지난주부터 프리스쿨에서 봉사활동을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
インターネットで料理のレシピを検索した。
인터넷으로 요리 레시피를 검색했다. - 韓国語翻訳例文
友達の結婚式で彼は気の利いたコメントをした。
친구의 결혼식에서 그는 재치 있는 발언을 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は選挙前の決起集会で演説をした。
그는 선거 전의 궐기 집회에서 연설을 했다. - 韓国語翻訳例文
彼らの食事と洗濯の世話で大変忙しかった。
나는 그들의 식사와 빨래를 하느라 너무 바빴다. - 韓国語翻訳例文
直前の連絡になってしまい恐縮です。
직전에서야 연락을 드려 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
ひとつひとつ熟練の職人が手作業で製作しております。
하나하나 숙련된 장인이 수작업으로 제작하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が安心して生活できることを願う。
나는 그가 안심하고 생활을 할 수 있기를 원한다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら、彼らの娘は宿泊できなくなりました。
안타깝게도, 그들의 딸은 숙박할 수 없게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
ノンフィクションの歴史書を読むことが好きです。
저는 논픽션 역사책을 읽는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼のモチベーションを尊重したいです。
그의 동기부여를 존중하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは卒業文集の準備でも忙しい。
그들은 졸업 논문 준비로도 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼は7歳の時、沖縄に住んでいました。
그는 7살 때, 오키나와에 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそのことを私に言えませんでした。
그는 그 일을 저에게 말하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分自身でその手紙を書きました。
그는 스스로 그 편지를 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
全国高校野球の決勝戦をテレビで観ました。
전국 고교 야구 결승전을 텔레비전으로 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
確認したいのですが、明日はレッスンありますよね。
확인하고 싶은데, 내일이 레슨있지요. - 韓国語翻訳例文
お問合せ内容について、確認でき次第ご連絡いたします。
문의 내용에 대해서, 확인되는 대로 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
商品発送後に連絡をいただけますでしょうか?
상품 발송 후에 연락해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
上長の承認を経た上で追ってご連絡します。
상사의 승인을 받은 후에 추후 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはもちろん彼のことを知っているでしょう。
당신은 물론 그를 알고 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
レストランで姑の誕生日を祝いました。
식당에서 시어머니의 생일을 축하했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼とあなたの家族が親切で感動した。
나는 그와 당신의 가족이 친절해서 감동했다. - 韓国語翻訳例文
彼らはたどり着くのが難しい場所に住んでいる。
그들은 도달하기 어려운 곳에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼が一人でその仕事を仕上げたと信じている。
나는 그가 혼자서 그 일을 해냈다고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
今週中にその結果をあなたに連絡するでしょう。
이번 주에 그 결과를 당신에게 연락할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
練習を沢山して上手くなりたいです。
저는 연습을 많이 해서 잘하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は心臓の不整脈で入院しています。
그는 심장 부정맥으로 입원해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそんなふうに言って貰えて私は嬉しいです。
당신이 그렇게 말해 주어서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は社会的にも注目を集めたボクシング選手である。
그는 사회적으로도 주목을 받은 복싱 선수이다. - 韓国語翻訳例文
彼は読書をしているのではありません。
그는 독서를 하고 있는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
彼のチームはその試合に勝てませんでした。
그의 팀은 그 경기에서 이기지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
明日何が起こるかなんて誰がわかるでしょうか?
내일 무엇이 일어나는지 누가 알까요? - 韓国語翻訳例文
今まで彼に返信したことがなかった。
나는 지금까지 그에게 답장 한 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなたに喜んでもらえると私は嬉しい。
당신이 기쁘게 받아주면 나는 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼は海軍で無線技士として働いている。
그는 해군에서 무선 기사로 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはみんな、あなたに会えて嬉しいです。
우리는 모두, 당신을 만나서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
派遣社員と指揮命令者の間でトラブルが起こっている。
파견 사원과 지휘 명령자의 사이에 갈등이 일고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |