意味 | 例文 |
「テノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21170件
そのためにどんな勉強をしていますか。
당신은 그것을 위해 어떤 공부를 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ジャージャー麺の麺は何で出来ていますか?
자장면의 면은 무엇으로 되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文
扇風機の電源をつけたままねてしまいました。
선풍기의 전원을 켠 채로 자 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
二人の週末がだめになって残念です。
두 사람의 주말이 안 되게 되어 유감입니다. - 韓国語翻訳例文
二人の週末が台無しになって残念です。
두 사람의 주말이 낭비되어 유감입니다. - 韓国語翻訳例文
日本では花粉症で沢山の人が困っています。
일본에서는 화분증으로 많은 사람이 힘들어하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今後の販売継続を検討させていただきます。
향후의 지속적인 판매를 검토하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんのパワーを頼りにまた頑張って。
엄마의 힘을 믿고 다시 힘내. - 韓国語翻訳例文
コンビニと写真館で働いてきましたので
편의점과 사진관에서 일해왔기 때문에 - 韓国語翻訳例文
あなたの提案に全面的に同意するわけではない。
나는 당신의 제안에 전적으로 동의하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
20歳未満の飲酒は禁じられています。
20세 미만의 음주는 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は無配の原因について説明責任がある。
그는 무배당 원인에 대해서 설명 책임이 있다 - 韓国語翻訳例文
なぜこれらはこんなに値段が違うのか教えて下さい。
왜 이것들은 이렇게 가격이 다른지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
もし私がその文を間違えていたらごめんなさい。
만약 제가 그 문장을 틀렸다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
会話の內容に当てはまる絵を、円で囲んでください。
대화 내용에 해당하는 그림을, 동그라미 쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
パソコンで調べたので合っているか分かりません。
컴퓨터로 알아본 거라서 맞는지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その申請方法を教えてくれませんか。
그 신청 방법을 가르쳐주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その電車がまだ駅を出発していません。
그 전철이 아직 역을 출발하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
その質問を日本語に翻訳して送ります。
저는 그 질문을 일본어로 번역해서 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはすべての質問に答えることはできません。
우리는 모든 질문에 답변할 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその方針変更を検討している。
우리는 그 방침 변경을 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その結果を山田さんに確認してもらう。
나는 그 결과를 야마다 씨에게 확인받는다. - 韓国語翻訳例文
その結果を山田さんやメーカーにも確認してもらう。
나는 그 결과를 야마다 씨와 제조 업체에게도 확인받는다. - 韓国語翻訳例文
心理学に関係のある本を持って行く。
나는 심리학과 관계있는 책을 가지고 간다. - 韓国語翻訳例文
昨夜、貴女の電話に出なくてごめんなさい。
어젯밤,그녀의 전화를 받지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本語を話せるので私は安心しています。
당신이 일본어를 말할 수 있어서 저는 안심하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この選手は、努力して有名な球団に入団した。
이 선수는, 노력해서 유명한 구단에 입단했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは統計学の授業で共変数について学んだ。
우리는 통계학 수업에서 공변수에 대해 배웠다. - 韓国語翻訳例文
私はケリーの共変動理論を勉強している。
나는 켈리의 공변동이론을 공부하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡手段は電子メールのみとなっております。
연락 수속은 전자메일만 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
日本の良いところをたくさん知っている。
일본의 좋은 곳을 많이 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
大変な不始末をしてしまい、謝罪の言葉もございません。
큰 잘못을 해버려서, 사죄도 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それはただ時間の問題だと確信しています。
그것은 단지 시간문제라고 확신하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
同性愛嫌悪はその宣伝活動によって助長された。
동성애 차별은 그 선전 활동에 의해 조장되었다. - 韓国語翻訳例文
専門家は金が陰の極に近づいていると言う。
전문가는 돈이 그늘의 극에 가까워지고 있다고 말한다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の言うことをみんなに分かってもらおうとした。
그는 자신이 말한 것을 모두가 알게 하려고 했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私に茶道に関するものをたくさん見せてくれました。
그들은 내게 차도에 관한 것을 많이 보여주었습니다. - 韓国語翻訳例文
SGマークの付いた商品は安心して購入できる。
SG마크가 붙은 상품은 안심하고 구입할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
携帯関連の仕事を10年以上続けています。
저는 휴대폰 관련 일을 10년 이상 계속하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのレッスンが受けられなくて残念でした。
당신의 레슨을 받을 수 없어서 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
この案件について今日あなたへ電話をします。
저는 이 안건에 대해서 오늘 당신에게 전화를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんがあなたの絵を絶賛しています。
모두가 당신의 그림을 극찬하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんに2年前から英語を習っています。
저는 당신의 어머니께 2년 전부터 영어를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの判断が間違っていたと考えざるを得ない。
나는 당신의 판단이 틀렸다고 볼 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
他感作用の有効利用に関する研究が進められている。
타감작용의 유효 이용에 관한 연구가 진행되고 있다. - 韓国語翻訳例文
先生はインブリケーションの読み方を教えてくれた。
선생님은 인브리케이션의 읽는 방법을 가르쳐 주었다. - 韓国語翻訳例文
その学校はいじめ問題について弁明する責任がある。
그 학교는 왕따 문제에 대해서 변명할 책임이 있다. - 韓国語翻訳例文
日本に来れないのはとても残念です。
당신이 일본에 올 수 없는 것은 매우 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
月の表面はほとんどが表土で覆われている。
달의 표면은 대부분이 표토로 뒤덮혀있다. - 韓国語翻訳例文
それは私が子供の頃、寝る前に読んでもらっていた本です。
그것은 제가 아이일 적, 자기 전에 읽어주셨던 책입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |