意味 | 例文 |
「テニリデン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2117件
私にはその経験がなく分かりませんので教えて下さい。
저에게는 그 경험이 없어서 모르니까 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
どんなことでも、完璧を目指してしまう癖が私にはあります。
어떤 것이라도, 완벽을 지향하는 버릇이 제게는 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその会社に自分を売り込んで、採用してもらった。
그는 그 회사에 자신을 어필해, 채용되었다. - 韓国語翻訳例文
それは初めて自分を誇りに思った瞬間でした。
그것은 처음으로 자신을 자랑스럽게 여긴 순간이었습니다. - 韓国語翻訳例文
論文に従ってそれらを研究するかどうか知りたいです。
논문에 따라 그것들을 연구할지 말지 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは自分で思っているように可愛くありません。
당신은 스스로가 생각하는것 만큼 귀엽지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
10年間、二人の子供をひとりで育てました。
저는 10년간, 두 아이를 혼자서 키웠습니다. - 韓国語翻訳例文
最近食事はゆっくりと噛んで食べるようにしている。
최근 식사는 천천히 씹어 먹으려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
とても販売できる価格になりません。
도저히 판매할 수 있는 가격이 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、お気に入りの本を読んで、ジャズを聞きます。
그리고, 마음에 드는 책을 읽고, 재즈를 듣습니다. - 韓国語翻訳例文
その商品は日本でとても人気があります。
그 상품은 일본에서 매우 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らに自分で仕事をさせなくてはなりません。
그들에게 스스로 일을 시켜야 합니다. - 韓国語翻訳例文
10月1日付けで、フィリピン支社に転勤予定となっております。
10월 1일 자로, 필리핀 지사로 전근이 예정 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品はすでに、20%引かれた価格になっております。
이 상품은 이미, 20% 할인된 가격입니다. - 韓国語翻訳例文
今週末に息子を映画に連れて行くつもりです。
저는 이번 주말에 아들을 영화관에 데리고 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに、彼の代わりに元気で暮らして頂きたいと願います。
저는 당신이, 그를 대신해서 건강히 지내주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
お年寄りの人たちに親切にすることはとても重要です。
연세 드신 분들에게 친절히 하는 것은 매우 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼に対して申し訳ない気分でいっぱいになりました。
나는 그에 대해서 미안한 마음으로 가득 찼습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと実際に会っていないので、返事に困ります。
저는 당신과 실제로 만나지 않아서, 답장이 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
すぐに料理が運ばれてきたのでそのレストランを気に入った。
바로 음식이 나와서 그 레스토랑이 마음에 들었다. - 韓国語翻訳例文
僕らの意見はすでに太郎に伝えてあります。
우리들의 의견은 이미 타로에게 전했습니다. - 韓国語翻訳例文
私も友達にとってそういう存在になりたいです。
저도 친구에게 있어서 그런 존재가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は一人で銅製の手作りアクセサリーを作り始めた。
그는 혼자 수제 구리 액세서리를 만들기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
その文集は人気があるので、いつも借りられてしまっている。
그 문집은 인기가 있어서 항상 대여중이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、学校に着くまで自転車で40分かかりました。
우리는, 학교에 가기까지 자전거로 40분 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
そこまで自転車で行くのに20分かかりました。
그곳까지 자전거로 가는 데 20분 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
上記内容の実現でより良いシステムになります。
상기 내용의 현실로 더욱 좋은 시스템이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
座り心地の良い座席で長時間の移動も快適になります。
안락한 좌석으로 장시간의 이동도 쾌적해집니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄弟が両親の家に帰ってきているので、みんなで食べに行きます。
제 형제가 부모님 집에 돌아와 있어서, 다 같이 밥을 먹으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
半角英数字で入力してください。
반각 영숫자로 입력하십시오. - 韓国語翻訳例文
彼女は論理的思考が苦手です。
그녀는 논리적 사고를 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
住所は全角で入力してください。
주소는 전각으로 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
資料は日本語で書いてください。
자료는 일본어로 써주세요. - 韓国語翻訳例文
毎日を全力で生きています。
저는 매일매일을 전력을 다해 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのアプリケーションについてもっと知りたいです。
저는 그 애플리케이션에 대해 더 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
問題についてより深い理解をしようとするべきである。
문제에 대해서 보다 깊은 이해를 하려고 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
その大学で放射線医療について学んでいます。
그 대학교에서 방사선 의료에 관해서 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは主に家電を取り扱っております。
우리는 주로 가전제품을 취급하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
市内に出て買い物をしたり、ランチを食べたりします。
시내에 나가 쇼핑하거나, 점심을 먹거나 합니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼には全面的に協力はできないと思っている。
하지만 나는 그에게는 전면적으로 협력은 할 수 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
まだその予定を確認できておりません。
아직 그 예정을 확인할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
4Pの要素は、売り手側の視点に基づいた製品・価格・流通・宣伝である。
4P의 요소는, 판매자 측의 시점에 기초한 제품·가격·유통·선전이다. - 韓国語翻訳例文
現在、その問題を解決するために全力で対応にあたっております。
현재, 그 문제를 해결하기 위해 전력으로 대응하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
まず仕事を学ぶ事に専念して即戦力になりたいです。
저는 우선 일을 배우는 것에 전념해서 바로 힘이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この湾はディンギーでセーリングするには理想的だ。
이 만은 딩기로 항해하기에 이상적이다. - 韓国語翻訳例文
英語が苦手で、リスニングがほとんどできません。
저는 영어를 못하고, 리스닝을 거의 못합니다. - 韓国語翻訳例文
シンガポールに留学する予定です。
저는 싱가포르에 유학할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
社員旅行に行く予定です。
저는 사원 여행에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
これは不倫をテーマにした歌です。
이것은 불륜을 주제로 한 노래입니다. - 韓国語翻訳例文
私はリスニングが苦手です。
저는 듣기를 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |