意味 | 例文 |
「テダ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15997件
私の妻はキャビンアテンダントだった。
내 아내는 승무원이었다. - 韓国語翻訳例文
石油の値段は短期的には持つだろう。
석유의 가격은 단기적으로는 지속되겠지. - 韓国語翻訳例文
集団的自衛権に反対だ!
집단적 자위권에 반대한다! - 韓国語翻訳例文
現実的な選択肢だと断言した。
현실적인 선택지라고 단언했다. - 韓国語翻訳例文
まだオーダーをする予定ですか?
당신은 아직 주문할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
友達の家に行く予定だ。
나는 친구 집에 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文
友達の家に遊びに行く予定だ。
나는 친구 집에 놀러 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文
彼のレポート提出状況次第だ。
그의 리포트 제출 상황에 달렸다. - 韓国語翻訳例文
それは大きな、近代的な船だった。
그것은 큰, 근대적인 배였다. - 韓国語翻訳例文
数学と地理が大の苦手だ。
수학과 지리를 아주 못한다. - 韓国語翻訳例文
長い間集中することが苦手だ。
오랫동안 집중하는 것을 잘 못한다. - 韓国語翻訳例文
誰が君の宿題を手伝いますか。
누가 그의 숙제를 돕습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女の父親は政界の大立者だ。
그녀의 아버지는 정계의 거물이다. - 韓国語翻訳例文
ホテル代をご負担ください。
당신은 호텔 비용을 부담해주세요. - 韓国語翻訳例文
明日友達と遊ぶ予定だ。
나는 내일 친구와 놀 예정이다. - 韓国語翻訳例文
私は下記の値段を提示するだろう。
나는 이하의 값을 제시할 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼は相手を出し抜こうとする人だ。
그는 상대를 따돌리려는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
私は目立つことが苦手だ。
나는 튀는 것을 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
手伝って下さったことに、とても感謝しています
도와주신 것에, 대단히 감사하고 있습니다 - 韓国語翻訳例文
いずれにしても、支店長とよく話し合って進めてください。
어쨌든, 지점장과 잘 논의해서 진행해주세요. - 韓国語翻訳例文
さらにテストして改善していってください。
더 테스트해서 개선해 나가세요. - 韓国語翻訳例文
添付したファイルを見て、それについて検討してください。
첨부 파일을 보고, 그것에 대해서 검토하세요. - 韓国語翻訳例文
その通勤電車は空いていて、とても快適だった。
그 통근 열차는 비어있고, 매우 쾌적했다. - 韓国語翻訳例文
私はただこれ全部があまりにも予想外だったと言っているだけです。
나는 그저 이 모든 것이 너무 예상 밖이었다고 말했을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
ブレイクダンスはとても地味だと言われてしまうとムッとする。
브레이크댄스는 굉장히 밋밋하다고 얘기를 들으면 화가 치민다. - 韓国語翻訳例文
とても考えてるみたいだけど、思い出しましたか?
열심히 생각하고 계신 것 같은데 생각나셨습니까? - 韓国語翻訳例文
その料理を見ているだけで涎が出てきた。
나는 그 요리를 보고 있는 것만으로 침이 나왔다. - 韓国語翻訳例文
私にとって友達はとても大切な存在だ。
나에게 있어서 친구는 매우 소중한 존재이다. - 韓国語翻訳例文
山田さんに数学を教えてくださって感謝します。
야마다상에게 수학을 가르쳐 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
改札を出てから階段をおりてください。
개찰구를 나와서 계단을 내려가 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女の下着、そして裸はとてもセクシーだ。
그녀의 속옷, 그리고 알몸은 매우 관능적이다. - 韓国語翻訳例文
どのスタッフに聞いていただいても大丈夫です。
어떤 스태프에게나 여쭈어보셔도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
改札を出てから階段をおりてください。
개찰구를 나와서 계단을 내려오세요. - 韓国語翻訳例文
訪問についてはご相談させてください。
방문에 관해서는 상담해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにそのスケジュールについて相談させてください。
제가 당신에게 그 일정에 대해서 상담할 수 있게 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
机や本棚の組み立ては大人2名以上で行ってください。
책상이나 책장 조립은 어른 2명 이상이 해주세요. - 韓国語翻訳例文
自分の名札が置いてある机に座ってください。
당신은 자신의 명찰이 놓여져 있는 책상에 앉아주세요. - 韓国語翻訳例文
それは山田先生から教えてもらってください。
그것은 야마다 선생님에게 배워주세요. - 韓国語翻訳例文
長い間働いていただきましてありがとうございました。
오랫동안 일해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私が説明している間はこちらに注目してください。
내가 설명하고 있는 동안은 이곳을 주목해주세요. - 韓国語翻訳例文
どちらが正しいか確認していただいてもよろしいですか。
어느 쪽이 맞는지 확인해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どうやって男性の去勢手術をするのか教えてください。
어떻게 남자의 거세 수술을 하는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
だけど彼女は私にとって、とても大切な友達です。
그래도 그녀는 저에게, 매우 소중한 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
僕は決められないので他の人に相談して決めてください。
저는 결정할 수 없으므로 다른 사람과 상담하고 정해주세요. - 韓国語翻訳例文
正しいか否かはさておき、決まりなので守ってください。
올바른지 아닌지는 일단 그대로 두고, 정해져 있으므로 지키세요. - 韓国語翻訳例文
とても考えてるみたいだけど、思い出しましたか?
매우 생각하고 있는 것 같습니다만, 생각났습니까? - 韓国語翻訳例文
私が育てた野菜を食べに来てください。
제가 키운 채소를 먹으러 와주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが必要だと思う人を連れてきて下さい。
당신이 필요하다고 생각하는 사람을 데리고 오세요. - 韓国語翻訳例文
何かあったら声を出して教えてください。
무슨 일 있으면 소리 내서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
僕は決められないので他の人に相談して決めてください。
저는 정하지 못하기 때문에 다른 사람과 상담하고 정해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |