意味 | 例文 |
「テタイン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3251件
僕にとって君は大切な友人です。
저에게 당신은 소중한 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
変わった一面も持っている。
나는 달라진 면도 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
その処理はとても大変です。
그 처리는 매우 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
その事件の対応策に追われている。
나는 그 사건의 대응책 때문에 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
直感を大切にしている。
나는 직감을 중요시하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたに対して必ず返事をします。
당신에 대해 반드시 답장하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
身体を大事にしてください。
몸을 소중히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
この状態が何ヶ月も続いている。
이 상태가 몇 개월이나 계속되고 있다. - 韓国語翻訳例文
案内は絶対してもらいます。
안내는 꼭 받습니다. - 韓国語翻訳例文
両親を大切にしてください。
부모님을 소중히 여기세요. - 韓国語翻訳例文
そのビルは耐震性に優れている。
그 빌딩은 내진성이 뛰어나다. - 韓国語翻訳例文
その仕事はとても大変でした。
그 일은 매우 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文
友人の陰口を叩いてしまった。
나는 친구들의 험담을 해 버렸다. - 韓国語翻訳例文
それにしても、彼も大変ですね。
그래도, 그도 힘드네요. - 韓国語翻訳例文
これは50年前に建てられた家です。
이것은 50년 전에 지어진 집입니다. - 韓国語翻訳例文
平素大変お世話になっております。
평소 신세를 많이 지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は家賃を滞納しています。
저는 집세를 체납하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ビンの底の液体を全て集める。
병 바닥의 액체를 모두 모은다. - 韓国語翻訳例文
いつも大変お世話になっております。
항상 많은 신세 지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
体重が去年より減っています。
체중이 작년보다 줄어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
母親は胎児に音楽を聞かせている。
어머니는 태아에게 음악을 들려주고 있다. - 韓国語翻訳例文
そこは人がいっぱいいて大変でした。
그곳은 사람이 너무 많아서 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の準備をしてから退社する。
내일의 준비를 한 뒤 퇴근한다. - 韓国語翻訳例文
本日をもって退職いたします。
오늘로써 퇴직하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
良い質問を期待しています。
좋은 질문을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今まで引越の準備をしていました。
지금까지 이사 준비를 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは人に対して親切です。
그들은 다른 사람에게 친절합니다. - 韓国語翻訳例文
携帯の使用は禁止されています。
휴대 전화 사용은 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は退院して2か月経ちました。
그녀는 퇴원하고 2개월 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
それを大変危惧しております。
저는 그것을 매우 염려하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここ最近では対策もされてきました。
최근에는 대책도 세워졌습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも私にご飯を作ってくれた。
당신은 항상 나에게 밥을 만들어줬다. - 韓国語翻訳例文
家族は私にとって大切な存在だ。
가족은 나에게 소중한 존재다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今対策を検討してます。
우리는 이번 대책을 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつの間にかリビングで寝ていた。
나는 어느샌가 거실에서 자고 있었다. - 韓国語翻訳例文
道の反対側で待っています。
길 건너편에서 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも大変お世話になっています。
언제나 많이 신세 지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
二人とも退職しています。
둘 다 퇴직했습니다. - 韓国語翻訳例文
インターネットについて調べました。
인터넷에 관해서 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文
その対策案についてまとめました。
저는 그 대책에 대해서 정리했습니다. - 韓国語翻訳例文
今台風が当地に向かっています。
지금 태풍이 현지를 향하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は腕全体に鳥肌がたっている。
그는 팔 전체에 소름이 돋아 있다. - 韓国語翻訳例文
窒素は大気の大部分を占めている。
질소는 대기의 대부분을 차지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
君は私にとって大切な存在だ。
너는 내게 있어서 소중한 존재이다. - 韓国語翻訳例文
私は彼に対して我慢できない。
나는 그에 대해서 참을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
それはとても難しいから大変です。
그것은 너무 어려워서 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
一瞬にして彼の形相が変わった。
순식간에 그의 표정이 변했다. - 韓国語翻訳例文
以前からこの会社に憧れていた。
나는 예전부터 이 회사를 동경하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
粉末や液体の素が売っている。
분말이나 액체의 재료를 팔고 있다. - 韓国語翻訳例文
今まで病院へ通っていました。
저는 여태껏 병원에 다니고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |