例文 |
「テクハラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4032件
あなたが私から遠くへ離れて行った。
당신이 나에게서 멀리 떠나갔다. - 韓国語翻訳例文
部屋の中に入らせてください。
방 안에 들어가게 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
早くネイルを終わらせてほしいです。
빨리 네일아트를 끝내줬으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
歯が痛くて何も食べられない。
이가 아파서 아무것도 먹을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
ゴルフを始めてどのくらい経ちますか?
골프를 시작한 지 얼마나 되셨나요? - 韓国語翻訳例文
ここのステーキはすごく柔らかくて肉汁たっぷりなんです。
이 스테이크는 매우 부드럽고 육즙이 풍부합니다. - 韓国語翻訳例文
ナメクジは、その存在は広く知られているが、生態はまだよくわかっていない。
민달팽이는 그 존재는 넓게 알려져 있으나, 생태는 아직 잘 모른다. - 韓国語翻訳例文
ナメクジは、その存在は広く知られているが、生態はまだよくわかっていない。
굼벵이는, 그 존재는 널리 알려졌지만, 생태는 아직 잘 알지 못한다. - 韓国語翻訳例文
これから寒くなるので体には気をつけてくださいね。
지금부터 추워지니까 몸에 신경 쓰세요. - 韓国語翻訳例文
これから寒くなるので体には気をつけてくださいね。
앞으로 추워지므로 몸조심하세요. - 韓国語翻訳例文
彼はあなたに比べて頭が良くない。
그는 당신과 비교하면 머리가 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文
これは過去と比べて良くなった。
이것은 과거와 비교해서 좋아졌다. - 韓国語翻訳例文
連絡は二人に入れてください。
연락은 두 사람에게 넣어 주세요. - 韓国語翻訳例文
オスのイッカクは上あごから長くまっすくな牙が生えている。
수컷 일각은 윗턱에서부터 길고 곧은 송곳니가 나있다. - 韓国語翻訳例文
私の乳首は恥ずかしいくらい硬くなってる。
내 젖꼭지는 부끄러울 정도로 딱딱해져 있다. - 韓国語翻訳例文
販売者に、日本へ船便で送ってもらう日にちを指定してもらってください。
판매자에게, 일본에 배편으로 보낼 날짜를 지정해주세요. - 韓国語翻訳例文
あれではいくら在宅介護をしていても家族が耐えられない。
저러면 아무리 재택 간호를 하고 있어도 가족이 버틸 수 없다. - 韓国語翻訳例文
これらは、電着と呼ばれる製造法を用いて作られています。
이것들은, 전착이라 불리는 제조법을 이용해 만들어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼に協力してもらいたいと願っている。
그들은 그에게 노력해 달라고 부탁하고 있다. - 韓国語翻訳例文
「ぴくぴく動く魚なんて食べられないわ」と彼女は叫んだ。
"팔딱팔딱 움직이는 생선은 먹을 수 없어"라고 그녀가 외쳤다. - 韓国語翻訳例文
こちらのカクテルは甘くて、アルコールは弱めです。
여기 칵테일은 달고, 알코올은 약하게 합니다. - 韓国語翻訳例文
ひとりで考えてどうにもならないなら、誰かが手を差し伸べてあげなくては。
혼자서 생각해서 아무래도 안 되겠으면, 누군가가 손을 내밀어 줘야 해. - 韓国語翻訳例文
必ず工程は守ってください。
반드시 공정은 지켜주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は新しく家を建てる予定です。
그는 새롭게 집을 세울 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても魅力的なキャラクターだ。
그는 매우 매력적인 성격이다. - 韓国語翻訳例文
それらは先進国と比べて劣っていません。
그것들은 선진국과 비교하면 뒤처져 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それは今日こちらに届く予定です。
그것은 오늘 여기에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
それは明るく照らすだろう。
그것은 밝게 비출 것이다. - 韓国語翻訳例文
気温設定はどのくらいですか?
기온 설정은 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文
ホテル代は一泊幾らですか。
호텔비는 일박에 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文
奈良には古い寺がたくさんあります。
나라에는 오래된 절이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は2度軽く警笛を鳴らした。
그는 2번 가볍게 경적을 울렸다. - 韓国語翻訳例文
僕は車の運転の仕方を知らない。
나는 자동차 운전법을 모른다. - 韓国語翻訳例文
射程距離はどれくらいですか?
사정 거리는 얼마 정도입니까? - 韓国語翻訳例文
その認定にはどのくらいかかりますか。
그 설정에는 얼마나 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
明日は遅くまで残業しなくてはならない。
내일은 늦게까지 잔업을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
租税回避行為は厳しく糾弾されなくてはならない。
조세 회피행위는 강력히 규탄되지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれらを同時に効率よく進めなくてはなりません。
우리는 이것들을 동시에 효율적으로 진행해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
砂漠の中にあるからその地域は夏はとても暑くて冬はとても寒い。
사막 속에 있기 때문에 그 지역의 여름은 매우 덥고 겨울은 매우 춥다. - 韓国語翻訳例文
花子から返事がきたら連絡して下さい。
하나코로부터 답장이 오면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
花子から返事がきたら連絡して下さい。
하나코에게 답장이 오면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
一晩の部屋のためなら、どれくらい払ってもいいですか。
하룻밤의 방을 위해서라면, 어느 정도 내면 될까요? - 韓国語翻訳例文
この仏像は木で作られている。
이 불상은 나무로 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
その家はレンガで造られている。
그 집은 벽돌로 만들어져 있다. - 韓国語翻訳例文
その計画はとても素晴らしいですね。
그 계획은 매우 훌륭하네요. - 韓国語翻訳例文
彼らは活躍の場を広げている。
그들은 활약의 장을 넓히고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは山田さんによって作られました。
그것은 야마다 씨가 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
この戸棚は削片板で作られている。
이 찬장은 파티클 보드로 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
壁には三色旗が飾られていた。
벽에는 삼색기가 장식되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに確認してもらいたい。
나는 당신에게 확인받고 싶다. - 韓国語翻訳例文
例文 |