意味 | 例文 |
「チョタ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7864件
著者はたくさんの相互参照を用いている。
저자는 많은 상호참조를 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合が合えば、その日に待ち合わせしましょう。
당신의 사정이 맞으면, 그 날에 만납시다. - 韓国語翻訳例文
彼女は恐怖で悲鳴を上げ、座席の陰でちぢこまった。
그녀는 공포로 비명을 질렀고 좌석의 뒤에서 움츠러들었다. - 韓国語翻訳例文
ちょっと前にジェイミーはそこへ入っていきませんでしたか?
조금 전에 제이미는 거기에 들어가지 않았나요? - 韓国語翻訳例文
一日あたり七キロのゴミがこのごみ処理場に集められる。
하루당 7kg의 쓰레기가 이 쓰레기 처리장에 모인다. - 韓国語翻訳例文
ちょうどメールを送ろうとしていました。
마침 메일을 보내려 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ちょうどそのとき点灯夫が街灯を消そうとしていた。
마침 그때 가로등 지기가 가로등을 끄려 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの絶大なご協力をもちまして
당신의 큰 협력 덕분에 - 韓国語翻訳例文
それには子供たちも喜ぶことでしょう。
그것에는 아이들도 좋아할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
校長は授業中おしゃべりしている生徒に気が付いた。
교장은 수업 중 떠드는 학생을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
もうしばらくお待ちいただけますでしょうか。
잠시 기다려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その会議は盛況のうちに終了しました。
그 회의는 성황리에 종료했습니다. - 韓国語翻訳例文
こんなに暖かいなら、日曜日には桜は散るでしょう。
이렇게 따뜻하면, 일요일에는 벚꽃이 질 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは長い小説を書きません。
그들은 긴 소설을 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この資料は私にとって非常に役に立ちます。
이 자료는 저에게 매우 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
ちょっと変な子供だったかもしれません。
저는 조금 이상한 아이였는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
病気が悪化したので集中治療室へ移ります。
병이 악화되어 집중 치료실로 옮깁니다. - 韓国語翻訳例文
メールを読んでちょっとびっくりしました。
저는 메일을 읽고 조금 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
今しばらくお待ちいただけますでしょうか?
지금 잠깐 기다려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ちょっと会ったくらいで、人のことがわかるはずはない。
잠시 만난 것으로, 사람을 알 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
マークはちょうど休暇から帰ってきたところだ。
마크는 마침 휴가에서 돌아온 참이다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつも化粧ポーチに口紅を入れていました。
그녀는 항상 화장 파우치에 립스틱을 넣고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
選挙の時期になると候補者たちは票集めで忙しい。
선거의 시기가 되면 후보자들은 표몰이로 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
プログラム制御装置に接続された中央制御盤
프로그램 제어장치에 접속된 중앙제어판 - 韓国語翻訳例文
その時計がちょうど4時を打ったところだ。
그 시계가 지금 정확히 정각 4시를 쳤다. - 韓国語翻訳例文
あなたが彼に打ち勝つのは難しいでしょう。
당신이 그를 이기기는 힘들어요. - 韓国語翻訳例文
指揮者の力強い指揮棒の一振りで交響曲が始まった。
지휘자의 강력한 지휘봉 한자루에서 교향곡이 시작됐다. - 韓国語翻訳例文
ちょっとしたお屋敷よりも大きい不思議な樹を見つける。
평범한 주택보다도 큰 신기한 나무를 발견한다. - 韓国語翻訳例文
ちょうど今、そこから帰って来たところです。
저는 방금, 거기서 돌아온 참입니다. - 韓国語翻訳例文
今回CCに含まれている方々はどちら様でしょうか。
이번 CC에 포함되어 있는 분들은 어떤 분들일까요? - 韓国語翻訳例文
法人著作とその他の著作物とでは、著作権保護期間が大きく異なる。
법인 저작과 기타 저작물은 저작권 보호 기간이 크게 다르다. - 韓国語翻訳例文
あなたの連絡で、私たちはやっと彼の状況が把握できました。
당신의 연락으로, 우리는 겨우 그의 상황을 파악할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方の商品が、私たちの食卓を賑やかなものにしています。
당신들의 상품이, 우리 식탁을 활기 있는 식탁으로 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、新しいアトラクションに乗って非常に楽しかった。
우리는, 새로운 놀이기구를 타고 매우 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
私が去年教えたその生徒たちはとても熱心に勉強しました。
제가 작년 가르친 그 학생들은 매우 열심히 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らにその削除が完了したことを連絡しました。
우리는 그들에게 그 삭제가 완료된 것을 연락했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はまた子供の成績についてぺちゃくちゃしゃべり立ている。
그녀는 또 아이의 성적에 대해 재잘재잘 지껄여댔다. - 韓国語翻訳例文
私たちは山田さんを中心に併用薬の調査を開始します。
우리는 야마다 씨를 중심으로 병용 약 조사를 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
そういうわけで、それらのうち幾つかで私たちは妥協しようとしている。
그렇게 해서, 그것들 중 몇 가지로 우리는 타협하려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は次の授業であなたたちにそれについて教えます。
저는 다음 수업에서 당신들에게 그것에 대해 가르칩니다. - 韓国語翻訳例文
ベストの音を得るためにギターの緒止め板を調整した。
최고의 음을 얻기 위해 기타의 끈고정판을 조정했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題を解決するために、全力で取り組んだ。
우리는 이 문제를 해결하기 위해서, 전력으로 임했다. - 韓国語翻訳例文
あなたも私たちと一緒にそれに参加しませんか。
당신도 우리와 같이 그것에 참가하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今日の朝、あなたはご飯とパンのどちらを食べましたか?
오늘 아침, 당신은 밥과 빵 어떤 것을 먹었습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはそれに対して可能な限り対処します。
우리는 그것에 대해서 가능한 한 대처하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの犠牲が無ければ、私たちの今日の繁栄は無かった。
그들의 희생이 없다면, 우리의 오늘의 영광은 없었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは一緒に飲みに行けたらいいですね。
우리는 함께 마시러 갈 수 있으면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
私たちは旅行に行くことになりました。
우리는 여행을 가게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは新婚旅行でハワイに行った。
우리는 신혼여행으로 하와이에 갔다. - 韓国語翻訳例文
私たちはより一層友情を深めることが出来た。
우리는 더욱 우정을 쌓을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |