意味 | 例文 |
「チョタ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7864件
ミーティングを通じて進捗報告がされた。
미팅을 통해 진척이 보고 되었다. - 韓国語翻訳例文
失敗を糧に成長してもらいたいものだ。
실패를 토대로 성장해주었으면 한다. - 韓国語翻訳例文
ほとんど毎日、頑張って勉強していました。
저는 거의 매일, 열심히 공부하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
社長は全社員を会議室に集めた。
사장은 모든 직원들을 회의실에 모았다. - 韓国語翻訳例文
中央政府はその衝突を地元の分離派のせいにした。
중앙 정부는 그 충동을 현지의 분리파의 탓으로 돌렸다. - 韓国語翻訳例文
私と私の子供と同僚の友達と行くと思います。
저와 제 아이와 동료인 친구와 갈거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
お詫びとして、3ヶ月間の無料のチケットを送付いたします。
사과의 의미로, 3개월간 무료 티켓을 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの貴重な時間を割いてくれてありがとう。
당신의 귀중한 시간을 내줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
8月から英語の勉強を始めました。
저는 8월부터 영어 공부를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
その後進捗がございましたのでご報告します。
이후 진척이 있었으므로 보고합니다. - 韓国語翻訳例文
担当部署より後ほどご連絡致します。
담당 부서에서 나중에 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその議長になることを進んで申し出た。
그는 그 의장이 되는 것에 스스로 신청했다. - 韓国語翻訳例文
いくつかの哀しい出来事を経て、成長した。
몇 가지 슬픈 일을 겪고, 나는 성장했다. - 韓国語翻訳例文
一年前の今日何をしていましたか?
1년 전 오늘, 당신은 무엇을 하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
そこはあまりに暑いので、熱中症になりかけた。
그곳은 너무 더워서, 나는 자주 열사병에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
それについて今日中に返答していただけますか。
그것에는 저 이외에 누군가 참가합니까? - 韓国語翻訳例文
昨日出張から日本に戻ってきた。
나는 어제 출장에서 일본으로 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
これらの石への彫刻または線画は歴史的に重要だ。
이 돌들의 조각 또는 선화는 역사적으로 중요하다. - 韓国語翻訳例文
特に、この許容値を順守するためには、Aが必要だ。
특히, 이 허용치를 준수하려면, A가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
彼女は経皮性酸素テストを用いて研究を行った。
그녀는 경피성 산소 테스트를 이용해 연구를 했다. - 韓国語翻訳例文
結腸スコープ法で腫瘍が見つかった。
결장경 검사법으로 종양이 발견되었다. - 韓国語翻訳例文
三年前から中国語の勉強を始めた。
삼 년 전부터 중국어 공부를 시작했다. - 韓国語翻訳例文
一行ずれて、間違って入力していた。
한 행이 빠져있고, 잘못 입력했다. - 韓国語翻訳例文
ご出席者の変更につきまして、承知しました。
출석자 변경에 관해서, 승인했습니다. - 韓国語翻訳例文
管理業務が特定の人に集中しておりました。
관리업무가 특정인에게 집중되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
一致する情報は見つかりませんでした。
일치하는 정보는 찾을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は有名人なので多くの人から注目された。
그녀는 유명인이기 때문에 많은 사람에게 주목받았다. - 韓国語翻訳例文
一度は耳にしたことがある曲ばかりです。
한 번은 들어본 적 있는 곡뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はチョークの使い残しを拾い上げた。
그는 거의 다 쓴 분필을 골라냈다. - 韓国語翻訳例文
晴れているのに何故長靴を履いて歩いていたの?
맑은데 왜 장화를 신고 걷고 있었어? - 韓国語翻訳例文
あの飛行機は強制的に着陸させられた。
저 비행기는 강제적으로 착륙되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は論文の価値を明確に評価した。
그는 논문의 가치를 명확히 평가했다. - 韓国語翻訳例文
どのような情報が抽出されたのか。
어떤 정보가 추출된 건가. - 韓国語翻訳例文
この合宿を通してとても成長しました。
이 합숙을 통해서 저는 매우 성장했습니다. - 韓国語翻訳例文
この留学を通じて英語を成長させたい。
이 유학을 통해서 나는 영어를 성장시키고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女は学校から帰る途中、叔母に会った。
그녀는 학교에서 돌아가는 도중, 고모를 만났다. - 韓国語翻訳例文
そこは一度見たら忘れられない場所です。
그곳은 한 번 보면 잊히지 않는 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
そこは一度訪れたら忘れられない場所です。
그곳은 한 번 찾으면 잊히지 않는 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
私達は失業手当給付金がもらえます。
우리는 실업 수당 보조금을 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は彼女を気の毒だと思うべきではない。
우리는 그녀를 딱하다고 생각해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
勉強が苦手な子供の立場に立って教える。
공부를 싫어하는 아이의 입장에 서서 가르친다. - 韓国語翻訳例文
今日友達とカラオケに行くことになった。
오늘 나는 친구와 노래방에 가게 되었다. - 韓国語翻訳例文
友達とたくさんの時間を共有し仲良くなっていく。
친구들과 많은 시간을 공유해서 사이가 좋아지다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとってどの教科が一番難しいですか。
당신은 어느 과목이 가장 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文
間違った情報を送って申し訳ありません。
잘못된 정보를 보내서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
この会社が今後大きく成長する可能性を感じた。
나는 이 회사가 앞으로 크게 성장할 가능성을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
中学校と高校の授業で英語を習いました。
저는 중학교와 고등학교 수업에서 영어를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を流暢に話せるようになりたいです。
영어를 유창하게 말하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
環境問題に取り組んでいる人達と働いています。
환경문제에 몰두하고 있는 친구들과 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを一生愛することを誓います。
당신을 평생 사랑할 것을 맹세합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |