「チチブ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > チチブの意味・解説 > チチブに関連した韓国語例文


「チチブ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2067



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 次へ>

医者は彼に別のタイプの回腸造瘻袋を使うよう勧めた。

의사는 그에게 다른 유형의 회장루 주머니를 사용하도록 권했다. - 韓国語翻訳例文

私の車の後部座席の窓が割られて、車の中が散らかっていた。

내 차의 뒷좌석 창문이 깨지고, 차 안에 흩어져 있었다. - 韓国語翻訳例文

一部の国では、差別対価は違法であり、重い罰金を科せられることがある。

일부 국가에서는 차별 대가는 불법이며 무거운 벌금을 부과하는 경우가 있다. - 韓国語翻訳例文

ブランド名は長いより短い方が再生知名度が高いようだ。

브랜드 이름은 긴것 보다 짧은게 재생 지명도가 높다고 한다. - 韓国語翻訳例文

飛行機は9月23日の午後6時にジュネーブに到着する予定です。

비행기는 9월 23일 오후 6시에 제네바에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

投資家はMTB重工やSTMハウジングなどの材料株に注目した。

투자가는 MTB중공이나 STM하우징 등의 재료주에 주목했다. - 韓国語翻訳例文

事業持株会社は自ら事業を営み、他の会社の活動も支配する。

사업 지주 회사는 스스로 사업을 경영하며 다른 회사의 활동도 지배한다. - 韓国語翻訳例文

あなた達はバイクが好きだけど、自分でバイクのレースに出たいと思う?

너희들은 오토바이를 좋아하는데, 오토바이 경주에 나가고 싶어? - 韓国語翻訳例文

ほんの3か月前に、Rhondaが部長職に昇進になったことを考えると驚きね。

그저 3개월 전에, Rhonda가 부장직으로 승진이 된 것을 생각하면 놀랍다. - 韓国語翻訳例文

会議の時間が足りない場合、会議室は30分延長して使用可能です。

회의 시간이 부족한 경우, 회의실은 30분 연장해서 사용 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

会議の時間が足りない場合、会議室は30分延長可能です。

회의 시간이 부족한 경우, 회의실은 30분 연장 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

会議の時間が足りない場合は、おそらく30分延長可能です。

회의 시간이 부족한 경우는, 아마 30분 연장 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

会議の時間が足りない場合は、会議室は30分延長可能です。

회의 시간이 부족한 경우는, 회의실은 30분 연장 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はニーチェの文献学者としての功績を高く評価している。

그는 니체의 문헌학자로서의 공적을 높이 평가하고 있다. - 韓国語翻訳例文

明日、朝礼の後に、みんなで作業を分担して、資料を完成させましょう。

내일, 조회 후에, 다 같이 작업을 분담해서, 자료를 완성시킵시다. - 韓国語翻訳例文

この即売会での収益の一部は、福祉団体へ寄付されます。

이 즉석 판매회의 수익의 일부는, 복지 단체에 기부됩니다. - 韓国語翻訳例文

支払い時期については、経理部に直接電話で確認していただけますか?

지급 시기에 관해서는, 경리부에 직접 전화로 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

よほど注意深く生活しない限り、これほど疲れきっているのはおかしい。

상당히 주의깊게 생활하지 않는 한, 이렇게 피곤해져 있는 것은 이상하다. - 韓国語翻訳例文

自分の子ども達のために環境を整えたくなるのは自然なことだ。

자신의 아이들을 위해서 환경을 정돈하고 싶은 것은 자연스러운 것이다. - 韓国語翻訳例文

それぞれの文化にはこれらの価値観を表現する独特な方法がある。

각각의 문화에는 이러한 가치관을 표현하는 독특한 방법이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその作業の重要性のために、自分の意見を主張する。

그들은 그 작업의 중요성을 위해, 자신의 의견을 주장한다. - 韓国語翻訳例文

最小構成価格でご注文頂く場合、お見積もりを省くことが可能です。

최소 구성 가격으로 주문하시는 경우, 견적을 생략할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

2007年4月1日以前の年金記録も年金分割制度の対象となる。

2007년 4월 이전의 연금 기록도 연금 분할 제도의 대상이 된다. - 韓国語翻訳例文

1992年の都市計画法の改正により、用途地域は細分化された。

1992년의 도시 계획법의 개정으로 용도지역은 세분화되었다. - 韓国語翻訳例文

不躾なお願いとは承知しておりますが、何卒よろしくお願いいたします。

무례한 부탁인 것은 알고 있습니다만, 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

村田物産有限会社の西東京支店の支店長の林と申します。

무라타 물산 유한회사 니시도쿄 지점의 지점장인 모리라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

株式会社高橋精密機器のシステム一課の池田と申します。

주식회사 다카하시 정밀 기기 시스템 1과의 이케다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

株式会社太田金属工業の海外課の係長の中島と申します。

주식회사 오타 금속 공업의 해외과 계장인 나카지마라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに文書の英語チェックをお願いしたいと考えています。

당신에게 문서의 영어 체크를 부탁하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョブローテーションは職務再設計の典型的な一例である。

직무순환은 직무 재설계의 전형적은 일례이다. - 韓国語翻訳例文

Webサイトへの一部転載の許可をいただけましたら幸いです。

Web 사이트에 대한 일부 전재 허락을 해 주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

自分の価値観が通用しない場所に行きたいと思っています。

저는 자신의 가치관이 통용하지 않는 장소에 가보고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

屋形船とは家型の遊覧船のことで、中で飲食を楽しめます。

판옥선이란 집 모양의 유람선으로, 안에서 음식을 즐길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

経営資源の配分はチャネルカバレッジに基づき決定すべきである。

경영 자원의 배분은 채널 커버리지에 근거하여 결정해야 한다. - 韓国語翻訳例文

自己宛為替手形は振出人と名宛人が同一人物である為替手形である。

자기앞 환어음은 발행인과 수신인이 동일 인물인 환어음이다. - 韓国語翻訳例文

実況見分調書は事故の関係者と同じ数だけ作成される。

실황 답사 조서는 사고의 관계자와 같은 수로 작성된다. - 韓国語翻訳例文

育児のことや、子供の成長などを学んで、自分の将来に生かしましょう。

육아나, 아이의 성장 등을 배워서, 자신의 장래에 활용합시다. - 韓国語翻訳例文

これは薬物治療が受けられるように医者が患者に書いた記録です。

이것은 약물치료를 받을 수 있도록 의사가 환자에게 쓴 기록입니다. - 韓国語翻訳例文

抗生物質は本格的な治療の前に予防的に投与されている。

항생 물질은 본격적인 치료 전에 예방적으로 투여되고 있다. - 韓国語翻訳例文

御社のウェブサイトから靴を注文したのですが、まだ届いていません。

귀사의 웹사이트에서 신발을 주문했습니다만, 아직 받지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

そして、これからも弓道部の一員としてもっと上を目指したいです。

그리고, 이제부터도 궁술 부의 한 명으로서 더 높게 목표로 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

中国語で、自分の名前や、生年月日、趣味などを打ってくれればいい。

중국어로, 자기의 이름이나, 생년월일, 취미 등을 치면 된다. - 韓国語翻訳例文

御社の立場も理解しますが、この文章は見積書から外して下さい。

귀사의 입장도 이해하지만, 이 문구는 견적서에서 빼주세요. - 韓国語翻訳例文

市の中心部の交通渋滞を緩和するため、市は環状道路を作った。

시의 중심부의 교통체증을 완화시키기 위해 시에서 환상도로를 만들었다. - 韓国語翻訳例文

生物力学は人間の動きの背後にある機械的力に関する。

생물 역학은 인간의 움직임의 배후에 있는 기계적 힘에 관련이 있다. - 韓国語翻訳例文

自分のバイオリズムを知れば、毎日がどんな日になるか前もってわかります。

자신의 생체 리듬을 알면 매일이 어떤 날이 될지 미리 알게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は医学部を出た後、ほぼ間違いなく医者になるだろう。

그녀는 의학부를 나온 후, 거의 틀림없이 의사가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼は運転に疲れたので、ドライブインで止まって昼食を取った。

그는 운전으로 지쳤기 때문에 드라이브인에 멈춰서 점심을 먹었다. - 韓国語翻訳例文

今まで、すべて自分一人で考えて、相談する人は誰もいなかった。

나는 지금까지, 모두 혼자서 생각해서, 상담할 사람은 아무도 없었다. - 韓国語翻訳例文

今まで、すべて自分一人で行なってきて、相談する人は誰もいなかった。

나는 지금까지, 모두 혼자서 해 와서, 상담하는 사람은 아무도 없었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS