意味 | 例文 |
「チタン添加」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3787件
彼女たちはこの時間を楽しみにしています。
그녀들은 이 시간을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれについてこれから検討する。
우리는 그것에 대해서 앞으로 검토한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは何を協力すべきかを議論しています。
우리는 무엇을 협력해야 하는지를 논의하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に来てどれぐらい経ちますか。
당신이 일본에 온 지 얼마나 되었나요? - 韓国語翻訳例文
私たちと一緒に写真に写ってもらえますか。
우리와 함께 사진을 찍어 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
そのうちあなたから返事が来ることを期待しています。
머지않아 당신에게 답장이 오기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしそれについては、私たちにも責任があります。
하지만 그것에 대해서는, 우리에게도 책임이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
9月にあなたからのお返事を楽しみにお待ちしてます。
9월에 당신으로부터의 대답을 기대하며 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれについていくつか質問があります。
우리는 그것에 대해서 몇 가지 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は強い協力関係が私たちを成功に導くと信じています。
저는 강한 협력 관계가 우리를 성공으로 이끌 것이라고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼からジェーンさんのアドレスを教えてもらい、こちらにメールしました。
그에게 제인 씨의 주소를 받고, 이쪽으로 메일했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は与えられたタスクを丁寧にきちんとこなそうとしていた。
그녀는 주어진 일을 정성껏 정확히 처리하려 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
もし私が勘違いしていたらすみません。
만약 제가 착각하고 있었다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
もし私が勘違いしていたらすみません。
만약 제가 착각했다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
その探検者は危険を冒して未知の領域へと乗り出した。
그 탐험자는 위험을 무릅쓰고 미지의 영역으로 나섰다. - 韓国語翻訳例文
先週、両親の家に4日間滞在していました。
지난주, 저는 부모님 집에 4일간 머물고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
体調管理は、気をつけてくださいね。
건강관리를 잘 해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
体調管理にも気をつけてください。
건강관리에 신경 주세요. - 韓国語翻訳例文
体調管理は、気をつけてくださいね。
컨디션 관리는, 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
体調管理にも気をつけてください。
컨디션 관리에도 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
腹痛が3日間続いています。
저는 복통이 3일째 계속되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は旦那を世界一愛しています。
저는 남편을 세상에서 제일 사랑합니다. - 韓国語翻訳例文
一人でここにいても仕方がない。
혼자 이곳에 있어도 어쩔 수 없다. - 韓国語翻訳例文
次回のチャンスに期待している。
나는 다음 기회를 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
直感を大切にしている。
나는 직감을 중요시하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はこの2日間何もしてない。
나는 이 2일간 아무것도 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
作品全ての形には意味がある。
작품의 모든 형태에는 의미가 있다. - 韓国語翻訳例文
台風が日本に近付いている。
태풍이 일본에 다가오고 있다. - 韓国語翻訳例文
また、うちで鍋パーティーをしませんか。
또, 우리 집에서 전골 파티를 하지 않을래요? - 韓国語翻訳例文
ジョンが電話かけてきた時、入浴中でした。
존이 전화를 걸었을 때, 저는 목욕 중이었습니다. - 韓国語翻訳例文
先日の注文について、確かに承りました。
지난번 주문에 대해서, 확실히 알겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そして私は友達から誕生日プレゼントをもらった。
그리고 나는 친구로부터 생일 선물을 받았다. - 韓国語翻訳例文
私達は時間がゆっくりと流れていくように感じた。
우리는 시간이 천천히 흘러간다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
私は車のエンジンをかけてデフロスターのスイッチを入れた。
나는 차의 시동을 걸고 디프로스터를 켰다. - 韓国語翻訳例文
そちらであなたと直接お会いしてお話がしたいと考えております。
그곳에서 당신과 직접 만나 이야기하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた達に確認して頂くために、この本を送ります。
당신들에게 확인받기 위해, 저는 이 책을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
練習したり、勉強したりして、一層優れた力を付ける。
연습하거나, 공부하거나 해서, 한층 우수한 힘을 붙이다. - 韓国語翻訳例文
あなたは100万円なくしたみたいな顔をしています。
당신은 100만 엔을 잃어버린 것 같은 얼굴을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼には誠意を持って迅速に対応して頂いております。
우리는 그들에게는 성의를 가지고 신속하게 대응하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はビジネスマンとして成功した一方で、困っている人たちを助けている。
그는 사업가로서 성공한 한편, 어려운 사람들을 돕고 있다. - 韓国語翻訳例文
無料のサービス期間を一ヶ月延長していただき、大変嬉しく思います。
무료 서비스 기간을 1개월 연장해 주셔서, 매우 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
若くて健康なうちに出来るだけお金をたくさん貯めるようにしなさい。
어리고 건강할 때 할 수 있는 한 돈을 많이 모아두려고 하세요. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはそれをどれぐらいの期間をかけて実施する予定ですか。
당신들은 그것을 어느 정도 기간에 걸쳐서 실시할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
その火口の近くにはたくさんの外国人観光客が来ていた。
그 분화구 근처에는 많은 외국인 관광객이 오고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその注文を受けてくれて嬉しかった。
당신이 그 주문을 받아줘서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
あなたは気づかないうちにプレッシャーやストレスをためていたんでしょう。
당신은 눈치채지 못할 때 압박이나 스트레스가 쌓인 모양이에요. - 韓国語翻訳例文
聖戦に関与しているイスラム教徒たちは最後の戦いへとおもむいた。
성전에 종사하고 있는 이슬람교도들은 최후의 전투로 향하였다. - 韓国語翻訳例文
私たちはカタパルトを習っていますが、ずっと使ったことがありません。
우리는 사출 장치를 배웠지만 여태까지 쓴 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはキャンピングカーに乗って、花火大会を訪れました。
우리는 캠핑카를 타고, 불꽃놀이 대회를 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文
中間管理職は、連結ピンとしての役割を果たすことが求められている。
중간 관리직은 연결핀으로서의 역할을 하는 것이 요구되고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |