意味 | 例文 |
「チタン添加」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3787件
遅延の連絡をしておりませんでしたことは確かでございます。
연장 연락을 하지 않았던 것은 확실합니다. - 韓国語翻訳例文
男の子たちが私たちに惹かれている間、女の子たちは何人かの男の子をつかんで村に戻ってくることが出来る。
남자아이들이 우리에게 끌려있는 동안, 여자들은 몇몇의 남자들을 붙잡아 마을에 돌아올 수 있다. - 韓国語翻訳例文
20年生きてきて一番心に残った事はなんですか。
당신은 20년 살아오면서, 가장 마음에 남은 일은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
7日間家でのんびり過ごしてしていました。
저는 7일 동안 집에서 푹 쉬면서 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文
以前からあなたを一人の女として愛しています。
저는, 예전부터 당신을 한 명의 여자로서 사랑하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が落ち込んでいるのは私の両親の仲が険悪になってきたからです。
제가 우울한 이유는 우리 부모님 사이가 나빠졌기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
おい、アリたち、そんなに汗をいっぱいかいて何をしているんだい?
이봐, 개미들아 그렇게 땀을 잔뜩 흘리면서 무엇을 하고 있는 거니? - 韓国語翻訳例文
おい、アリたち、そんなに汗をいっぱいかいて何をしているんだい?
이봐, 개미들, 그렇게 땀을 많이 흘려서 무얼 하느냐? - 韓国語翻訳例文
彼は自分たちの土地の占領に抗議して焼身自殺を図った。
그는 자신들의 토지의 점령에 항의하며 분신 자살을 시도했다. - 韓国語翻訳例文
探偵は下働きのうちの1人が共犯者ではないかと疑っていた。
탐정은 부하 중 한 사람이 공범자가 아닌지 의심하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは梱包を手配する必要がありませんか。
우리는 포장을 준비할 필요가 없습니까? - 韓国語翻訳例文
その人物はいち早くインターネットのバルカン化を指摘した。
그 사람은 재빨리 인터넷의 발칸화를 지적했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分はちゃんとしたカメラを持っていないと言っていた。
그녀는 자신이 제대로 된 카메라를 가지고 있지 않다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
「注文する」ボタンを押した時点ではまだ注文は確定されません。
“주문하기” 버튼을 누른 시점에서는 아직 주문은 확정되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
中国元が高くなっているので、そちらには2万元しか送ることができません。
중국 위안화가 비싸지고 있어서, 그곳에는 2만 위안밖에 보내지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその街の観光を予定している。
우리는 그 거리 관광을 예정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たち家族は異国の地で、とても不安になりました。
우리 가족은 다른 나라 땅에서, 매우 불안해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昨日はドライブを中断してカラオケに行きました。
우리는 어제는 드라이브를 중단하고 노래방에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの製品を売っている小売店は数少ない。
우리의 제품을 팔고 있는 소매점은 별로 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその件に関して決定する。
우리는 그 건에 관해서 결정한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは一緒に勉強したり情報交換をしています。
저희는 같이 공부하거나 정보교환을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あまりにも疲れていたので立ち上がれませんでした。
저는 너무나도 피곤했기 때문에 일어설 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼を待たなくてはいけません。
우리는 그를 기다리지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは皆さんにこれを使ってもらいたい。
저희는 여러분이 이것을 써 주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼をペット専用の霊園に連れて行きました。
우리는 그를 애완동물 전용 공원에 데리고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはとても礼儀正しく、真面目で感心します。
당신들은 매우 예의 바르고, 부지런해서 감탄했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは5人でそのツアーに参加させていただきます。
우리는 5명이서 그 투어를 참가하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題について製造元の見解を聞きたい。
우리는 이 문제에 대해서 제조 측의 견해를 듣고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちはオーケストラの演奏を聴いて感動しました。
우리는 오케스트라의 연주를 듣고 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお腹が空いていませんでした。
우리는 배가 고프지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは学校の図書館を十分に利用してきました。
저희는 학교 도서관을 충분히 이용해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
コスト低減のため、私たちはその製造工程を改善する。
비용 저감을 위해, 우리는 그 제조 공정을 개선합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその試合には勝てませんでした。
우리는 그 경기는 이기지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはみんなで一緒に帰ってきました。
우리는 다 같이 함께 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは先週末は川辺でキャンプをして過ごしました。
우리는 지난 주말은 강가에서 캠핑을 하며 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは出版する前に原稿を私たちに見せてくれた。
그들은 출판하기 전에 원고를 우리에게 보여주었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは商品サンプルをもっと買いたいと思っています。
저희는 제품 샘플을 더 사고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
赤ちゃんが誕生することはとても素敵なことです。
아이가 태어나는 것은 매우 경이로운 일입니다. - 韓国語翻訳例文
赤ちゃんは母親がどんな玩具を渡しても、先生がどんなお菓子を与えても泣き止まない。
아기는 엄마가 어떤 장난감을 줘도, 선생님이 어떤 과자를 줘도 울음을 그치지 않는다. - 韓国語翻訳例文
一人でここにいても仕方がないから。
혼자서 여기에 있어도 방법이 없으니까. - 韓国語翻訳例文
一人でここにいても仕方がないから。
혼자 이곳에 있어도 방법이 없으니까. - 韓国語翻訳例文
私の口は限界まで開かれている。
내 입은 최대한으로 벌어져 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はランチを食べていますか。
그는 점심을 먹고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
認知された規格に従って管理が計画・実施されている。
인지된 규격에 따라 관리가 계획, 실시되고 있다. - 韓国語翻訳例文
確かに、全てを一人でやるなんて不可能ですね。
확실히, 모든 것을 혼자 하는 것은 불가능하네요. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは私たちに英語の勉強の仕方を教えてくれました。
그녀들은 우리에게 영어 공부 방법을 가르쳐줬습니다. - 韓国語翻訳例文
一番近い駐車場を教えていただけますか?
제일 가까운 주차장을 가르쳐주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
私がイギリスに来てからもう一週間が経ちます。
제가 영국에 온 지 벌써 1주일이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はなんだかとっても疲れる一日だった。
오늘은 왠지 정말 지치는 하루였다. - 韓国語翻訳例文
でも今は、父と二人で暮らした時間がとても懐かしい。
하지만 지금은, 아버지와 둘이서 살았던 시간이 너무 그립다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |