「ダンビル」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ダンビルの意味・解説 > ダンビルに関連した韓国語例文


「ダンビル」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 436



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

唇がかさかさだったので、リップクリームを1本買った。

입술이 건조해서, 립 크림을 1개 샀다. - 韓国語翻訳例文

ビジネスマンにとってフリートークは大切なスキルだ。

비즈니스맨에게 있어서 프리토크는 중요한 기능이다. - 韓国語翻訳例文

あの会社はまだ株価は低いものの、堅固な顧客基盤を有するいわゆる「スリーピングビューティー」だ。

저 회사는 아직 주가는 낮지만, 튼튼한 고객 기반을 가진 이른바 "슬리핑 뷰티"이다. - 韓国語翻訳例文

インターテキストのようなインタラクティブなテレビサービスは今後ますます増えるだろう。

인터텍스트 같은 대화형 텔레비전 서비스는 향후 더욱 늘어날 것이다. - 韓国語翻訳例文

私たちは平等である、だから、私たちは同性愛の男性たちを軽蔑しない。

우리는 평등이다. 그러므도 우리들은 동성애의 남성들을 경멸하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

もし全てうまくいけば、問題は1~2日で解決するだろうと彼は言った。

만약 모든 게 잘 되면, 문제는 1~2일로 해결할 것이라고 그는 말했다. - 韓国語翻訳例文

テレビを見る時間と向社会的行動の間には負の関連がある。

텔레비전을 보는 시간과 친사회적 행동 사이에는 부정적인 상관관계가 있다. - 韓国語翻訳例文

サービスを停止するのが、御社にとってよりよい決断であるかと存じます。

서비스를 중지하는 것이, 귀사에게 더 나은 결단이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

構造的慣性はいわゆる「大企業病」の原因になり得る。

구조적 관성은 이른바 “대기업 병”의 원인이 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文

現時点で6 月5 日が、現実的に目指せる日程だと思われます。

현시점으로 6월 5일이, 현실적으로 목표할 수 있는 일정이라고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

てっきり君は27日に予定があるとおもっていたよ。ごめん、私の勘違いだった。

틀림없이 너는 27일에 예정이 있다고 생각했었어. 미안, 내 착각이었다. - 韓国語翻訳例文

コンドラチェフの波が本当かどうか、人々はいまだに議論している。

콘트라티에프 순환이 정말인지 어떤지, 사람들은 아직까지도 논의하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その自然療法家はどんな病気でも治せるといううわさだ。

그 자연요법가는 어던 병이든 고칠 수 있다는 소문이 있다. - 韓国語翻訳例文

お客様一人一人がご満足いただけるサービスを目指しております。

고객 개개인이 만족하실 수 있는 서비스를 목표로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは人々のだまされやすさにつけこんで、大金を稼いでいる。

그들은 사람들이 쉽게 속는 것을 틈타 큰돈을 벌고 있다. - 韓国語翻訳例文

前にスキューバダイビングをしたことがある。

나는 전에 스쿠버 다이빙을 한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

ケンに何人兄弟がいるか知っています。

켄에게 몇명 형제가 있는지 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この果物には野菜の5倍のビタミンが含まれている。

이 과일에는 채소의 5배의 비타민이 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文

旅立ちに向けて最終確認をしているところです。

여행길을 향해서 최종 확인을 하는 중입니다. - 韓国語翻訳例文

微生物相はわれわれの体をばい菌から守っている。

미생물상은 우리들의 몸을 세균에게서 지키고 있다. - 韓国語翻訳例文

その代金は2月22日に振り込まれる予定です。

그 대금은 2월 22일에 입금될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

IT産業は膨大な設備過剰を抱えている。

IT산업은 막대한 설비 과잉을 안고 있다. - 韓国語翻訳例文

女性の方が男性よりも多く病気を報告する。

여성이 남성보다도 많은 병을 보고한다. - 韓国語翻訳例文

帰る時に備品を所定の位置に戻して下さい。

그러면 돌아갈 때 비품을 원래 있던 자리에 돌려 놓으세요. - 韓国語翻訳例文

木曜日に友達とランチをするつもりですか?

당신은 목요일에 친구와 점심을 먹을 생각입니까? - 韓国語翻訳例文

その病気の症状は幻聴が代表的である。

그 병의 증상은 환청이 대표적이다. - 韓国語翻訳例文

コンビニは、この道を下るとひとつあります。

편의점은, 이 길을 내려가면 하나 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたとビジネスを拡大出来るように頑張ります。

저는 당신과 사업을 확대할 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

フェノバルビタールは不安を減らすのに役立つ。

페노바르비탈은 불안을 줄이는 데 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文

結婚ほやほやのカップルは新婚旅行へと旅立った。

갓 결혼한 커플은 신혼여행 길에 올랐다. - 韓国語翻訳例文

普段はビールと焼酎を飲んでいます。

평소에는 맥주와 소주를 마시고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

整備工がその車のアンダーボディーを点検していた。

정비공이 그 차의 언더보디를 점검하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

アルツハイマー病の前臨床段階

알츠하이머 병의 전 임상 단계 - 韓国語翻訳例文

お打ち合わせの日程について、度々の変更をお許し下さい。

협의 일정에 관해서, 빈번한 변경을 용서해 주세요. - 韓国語翻訳例文

今まで並々ならぬご苦労があったことと存じますが、それだけに喜びもひとしおのものがあるかと存じます。

지금까지 남다른 고생이 있었음을 압니다만, 그만큼 기쁨도 남다르게 있었을 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんに金曜日に連絡するのでは、スケジュールが間に合わないです。

야마다 씨에게 금요일에 연락하는 것으로는, 일정이 맞지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

事案に即した妥当な結論を導くことをもって足りるのである。

사안에 입각한 타당한 결론을 이끌 것으로 충분하다. - 韓国語翻訳例文

そんな厳しいレースの世界で培われた想いも影響しているのだろう。

그러한 가혹한 레이스 세계에서 길러진 마음도 영향을 주고 있는 것이다. - 韓国語翻訳例文

10名を超える団体でのお申し込みの場合は団体割引が適用可能です。

10명을 넘는 단체로 신청하시는 경우는 단체 할인 적용이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

私がもしインタビューされたら、緊張してしまって喋る事ができないだろう。

내가 만약 인터뷰를 한다면, 긴장해서 말할 수 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文

ビジネスファッションのトレンドはノータイで出社することだ。

비즈니스 패션의 경향은 넥타이 없이 회사에 나오는 것이다. - 韓国語翻訳例文

実際のビジネス界における情報対称ゲームの具体例はほんのわずかだ。

실제 비즈니스 세계에서의 정보 대칭 게임의 구체적인 예는 극히 일부이다. - 韓国語翻訳例文

乳房エックス線撮影は乳房の病気を検出する効果的な方法だ。

유방 X선 촬영은 유방의 병을 검출하는 효과적인 방법이다. - 韓国語翻訳例文

これらの人々のほとんどが診断可能な精神疾患にかかっている。

이 사람들 대부분이 진단 가능한 정신 질환에 걸려 있다. - 韓国語翻訳例文

やがて以前とは違う日々が日本に訪れるだろう。今回は私が思うに祈りと反省の日だろう。

이윽고 다른 날들이 일본에 올 것이다. 이번에는 내 생각에는 기도와 반성의 날일 것이다. - 韓国語翻訳例文

私は4日連続でボルダリングジムに行きました。

저는 4일 연속으로 바위 타기를 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが作った指輪はベルリンでも大人気です。

당신이 만든 반지는 베를린에서도 인기가 많습니다. - 韓国語翻訳例文

メール便での送付をご希望の際にはご連絡下さい。

메일 편으로의 송부를 원하실 때는 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

4日連続でボルダリングジムに行きました。

저는 4일 연속으로 볼더링 짐에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

スーパーマーケットは、ビジュアルマーチャンダイジング戦略例の宝庫である。

슈퍼 마켓은 visual merchandising 전략 사례의 보고이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS