意味 | 例文 |
「ダラフ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 637件
冬は寒いから嫌いだ。
나는 겨울이 추워서 싫다. - 韓国語翻訳例文
私の口からよだれがあふれ出す。
내 입에서 침이 넘쳐난다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその重労働の後、ふらふらだった。
그녀는 그 중노동 후 비틀비틀댔다. - 韓国語翻訳例文
彼らの服装が好きだ!
그들의 복장이 좋아! - 韓国語翻訳例文
今、不安だらけです。
저는 지금, 불안투성이입니다. - 韓国語翻訳例文
神はおらず、理不尽だ。
신은 없고, 불합리하다. - 韓国語翻訳例文
雨が降らないか心配だ。
비가 오지 않을까 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
パン生地をふくらますのは簡単だ。
반죽을 부풀리는 것은 간단하다. - 韓国語翻訳例文
ふだんの仕事量はどのくらいですか?
보통 작업량은 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文
カニ風味サラダ
게 맛 샐러드 - 韓国語翻訳例文
とても暇だった、だから友達の家にふらっと立ち寄った。
나는 너무 한가했다, 그래서 나는 친구 집에 불쑥 찾아갔다. - 韓国語翻訳例文
この曲は三十二分音符だらけだ!
이 곡은 삼십이분음표 투성이다! - 韓国語翻訳例文
フランス料理が好きだ。
나는 프랑스 요리를 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
桜はまだ三分咲き。
벚꽃은 아직 절반도 안 피었다. - 韓国語翻訳例文
父はライフセーバーだ。
아버지는 인명 구조원이다. - 韓国語翻訳例文
まだオフラインですか?
아직 오프라인입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は寂しい風来坊だ。
그는 쓸쓸한 방랑객이다. - 韓国語翻訳例文
階段から足を踏み外す。
계단에서 발을 헛디다. - 韓国語翻訳例文
普段から頭痛持ちです。
저는 원래부터 두통 환자입니다. - 韓国語翻訳例文
普段3時くらいに眠ります。
보통 3시쯤에 잡니다. - 韓国語翻訳例文
台本になんら不備は無い。
대본에 아무런 하자가 없다. - 韓国語翻訳例文
あいつは大ぼら吹きさ。
저놈은 허풍쟁이야. - 韓国語翻訳例文
これからも彼の大ファンだ。
나는 앞으로도 그의 열성 팬이다. - 韓国語翻訳例文
肥満は普通自ら招いた問題だ。
비만은 보통 스스로 초래한 문제이다. - 韓国語翻訳例文
商品を袋から出さないでください。
상품을 봉투에서 꺼내지 마세요. - 韓国語翻訳例文
それはおそらく、彼らにはまだ切り札があるからです。
그것은 아마, 그들에게는 아직 비장의 카드가 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
沸騰したら火力を落としてください。
끓으면 불을 줄여주세요. - 韓国語翻訳例文
この費用はそちらで負担してください。
이 비용은 그쪽에서 부담해주세요. - 韓国語翻訳例文
水が溢れて、氾濫原に流れ込んだ。
물이 넘쳐 범람원에 흘러 들었다. - 韓国語翻訳例文
彼女だけ車から降ります。
그녀만 차에서 내립니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの口座へお振り込みください。
이 계좌에 입금해주세요. - 韓国語翻訳例文
今夜雨は降らないだろう。
오늘 밤에 비가 오지 않을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
まだその制服をもらっていません。
아직 그 교복을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
服をつかんで引っ張らないでください。
옷을 잡고 당기지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
私の唇からよだれが溢れる。
내 입술에서 침이 흐른다. - 韓国語翻訳例文
手数料はそちらで負担してください。
수수료는 그쪽에서 부담해주세요. - 韓国語翻訳例文
私は家を買えるくらい裕福だ。
나는 집을 살 수 있을 정도로 부유하다. - 韓国語翻訳例文
海外での暮らしで不安だった。
나는 해외에서 살아서 불안했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは消息不明のままだ。
그들은 소식 불명 상태이다. - 韓国語翻訳例文
古くから伝わる花だけを使用した。
예로부터 전해지는 꽃만을 사용했다. - 韓国語翻訳例文
その制服をまだもらっていません。
그 제복을 아직 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
大学でフランス語を学んだ。
대학에서 프랑스어를 배웠다. - 韓国語翻訳例文
花子は将来大富豪になるだろう。
하나코는 장래에 큰 부자가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
私が傍にいたらあなたの涙をふいてあげられるのに。
내가 곁에 있었다면 너의 눈물을 닦아줄 수 있었을 텐데. - 韓国語翻訳例文
こちらの棚の商品は、値札から20%オフとなっています。
이 선반 상품은, 가격표보다 20% 인하되었습니다. - 韓国語翻訳例文
だからその服はお気に入りの服になりました。
그래서 그 옷은 마음에 드는 옷이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
躍動感あふれる演奏はとてもすばらしいものだった。
약동감 넘치는 연주는 매우 훌륭한 것이었다. - 韓国語翻訳例文
昨日は雨が降りそうだったが降らなかった。
어제는 비가 내릴 것 같았지만 내리지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は壊死性リンパ節炎から回復したところだ。
그녀는 괴사성 림프절염에서 회복한 참이다. - 韓国語翻訳例文
その子をまだ深い暗闇から助けられないでいる。
나는 그 아이를 아직 깊은 어둠에서 돕지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |