例文 |
「ダラニ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3913件
だから何?
그래서 뭐? - 韓国語翻訳例文
何て呼んだらいい?
뭐라고 부르면 돼? - 韓国語翻訳例文
本当に大丈夫だから!
진짜 괜찮으니까! - 韓国語翻訳例文
今日は一日中だらだらしていた。
나는 오늘은 온종일 빈둥거리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら私は日本人だからだ。
왜냐하면 나는 일본인이기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
一日中だらだら時を過ごした。
하루 종일 뒹굴뒹굴 시간을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
まだ日本には帰らない。
아직 일본에는 돌아가지 않는다. - 韓国語翻訳例文
こちらに記入してください。
이곳에 기재해주세요. - 韓国語翻訳例文
だからコンビニに行った。
그래서 나는 편의점에 갔다. - 韓国語翻訳例文
未だに彼らからの連絡はありません。
아직 그들에게 연락은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
だから、あなたに惚れました。
그러니까, 저는 당신에게 반했습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらにお進みください。
이쪽으로 가주십시오. - 韓国語翻訳例文
彼は馬に蹴られて死んだ。
그는 말에 차여서 죽었다. - 韓国語翻訳例文
彼に言ったらどうだい。
그에게 말하면 어때? - 韓国語翻訳例文
こちらに来てください。
이쪽으로 오세요. - 韓国語翻訳例文
彼はさらに落ち込んだ。
그는 더욱 풀이 죽었다. - 韓国語翻訳例文
手にとってごらんください。
손에 들고 보세요. - 韓国語翻訳例文
安らいだ気持ちになる。
나는 편안한 기분이 든다. - 韓国語翻訳例文
それが未だに分からない。
나는 그것을 아직도 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
こちらにサインしてください。
여기에 서명하세요. - 韓国語翻訳例文
私に触らないでください。
저를 만지지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
私に知らせてください。
저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はお金に目がくらんだ。
그는 돈에 눈이 멀었다. - 韓国語翻訳例文
江陵に着いたら知らせてください。
강릉에 도착하면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それらを混ぜたらすぐに飲んでください。
그것들을 섞으면 바로 마시세요. - 韓国語翻訳例文
それらを私にお知らせください。
그것들을 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
誰にも未来は分からない。
누구도 미래는 모른다. - 韓国語翻訳例文
こちらに並んで下さい。
이쪽으로 줄 서주세요. - 韓国語翻訳例文
タラバ蟹が好きだ。
타라바 게를 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
クーラーが苦手だ。
에어컨이 싫다. - 韓国語翻訳例文
彼は根っからの芸人だ。
그는 타고난 연예인이다. - 韓国語翻訳例文
だから空港も苦手です。
그래서 공항도 서투릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼から忍耐を学んだ。
나는 그에게 인내를 배웠다. - 韓国語翻訳例文
何をためらっているんだ。
무엇을 망설이고 있는거야. - 韓国語翻訳例文
とても暇だった、だから友達の家にふらっと立ち寄った。
나는 너무 한가했다, 그래서 나는 친구 집에 불쑥 찾아갔다. - 韓国語翻訳例文
ただ待つだけでは、何も始まらない。
그저 기다리는 것으로는, 아무것도 시작되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
もし私が死んだら逃げてください。
만약 제가 죽는다면 도망가세요. - 韓国語翻訳例文
この曲は三十二分音符だらけだ!
이 곡은 삼십이분음표 투성이다! - 韓国語翻訳例文
なぜなら英語が苦手だからです。
왜냐하면 저는 영어를 못하기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
こちらからもご購入いただけます。
앞으로도 구입하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
兄と比べられるのが嫌いだ。
나는 형과 비교되는 것이 싫다. - 韓国語翻訳例文
それはおそらく、彼らにはまだ切り札があるからです。
그것은 아마, 그들에게는 아직 비장의 카드가 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
だから、アメリカに要望書を出した。
그래서 미국으로 요망서를 냈다. - 韓国語翻訳例文
次回から山田宛にしてください。
다음번부터 야마다 앞으로 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
だから、アメリカに要望書を出した。
그래서, 미국에 요청서를 냈다. - 韓国語翻訳例文
これは山田さんにもらってください。
이것은 야마다 씨에게 받아주세요. - 韓国語翻訳例文
だから私にアドバイスを下さい。
그러니 제게 조언을 주세요. - 韓国語翻訳例文
だから、30分前に来て下さい。
그러니까, 30분 전에 와주세요. - 韓国語翻訳例文
まだ彼らに直接連絡しないで。
아직 그들에게 직접연락 하지마. - 韓国語翻訳例文
道に迷ったら連絡してください。
길을 잃으면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |