意味 | 例文 |
「タントン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1037件
ボタンをタッチするとタイマーで写真を撮ります。
버튼을 터치하면 타이머로 사진을 찍습니다. - 韓国語翻訳例文
取引先と製品の納入の短縮について交渉しました。
거래처와 제품의 납부 단축에 관해서 협상했습니다. - 韓国語翻訳例文
注文するとき、どのタンクトップがほしいのか教えて下さい。
주문할 때 어는 탱크 톱이 필요한지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それはこのサイトで誰でも簡単に作ることが出来ます。
그것은 이 사이트에서 누구라도 간단히 만들 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
担当から契約は出来なかったと連絡がありました。
담당자에게 계약은 안 됐다고 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それを担当に確認して欲しいと思っている。
나는 그것을 담당이 확인해 주면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたの誕生日におめでとうと言いたいです。
저도 당신의 생일을 축하한다고 말하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
毎年友達と一緒に彼女の誕生日を祝います。
저는 매년 친구와 같이 그녀의 생일을 축하합니다. - 韓国語翻訳例文
誕生日おめでとうと彼に伝えてください。
생일 축하한다고 그에게 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
単に買う余裕が無いというだけのことです。
간단히 살 여유가 없는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
回答には下記の単語の1つを使うこと。
응답에는 아래의 단어 중 1개를 이용할 것. - 韓国語翻訳例文
君にお誕生日おめでとうと言われて幸せだよ。
당신에게 생일 축하한다고 말할 수 있어서 나는 행복해. - 韓国語翻訳例文
これまで通り、あなたとそのコストをお互いに負担する。
지금까지처럼, 당신과 나는 그 비용을 각자 부담한다. - 韓国語翻訳例文
あなたと誕生日を一緒に過ごせなくてとても淋しい。
당신과 생일을 같이 보내지 못해 매우 쓸쓸하다. - 韓国語翻訳例文
その池の端から端まで泳ぐことがこの村のしきたりの1つである。
그 못가의 끝에서 끝까지 헤엄치는 곳이 이 마을의 관습 중 한개이다. - 韓国語翻訳例文
どうしてトラックが家の前に停まっているのが分かったんだい?
어째서 트럭이 집 앞에 멈춰있는지 알았어? - 韓国語翻訳例文
企業がいったん採用した会計方針は継続して適用することを継続性の原則と言います。
기업이 일단 채용한 회계 방침은 계속하여 적용하는 것을 계속성의 원칙이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の後任として、鈴木が御社を担当することになりました。
제 후임으로, 스즈키가 귀사를 담당하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
当時の担当者は本当にプロ意識が高かったと実感いたします。
당시 담당자는 정말 프로 의식이 높았다고 실감합니다. - 韓国語翻訳例文
このようなことになり、担当者としての責任を痛感しております。
이런 일이 되어, 담당자로서의 책임을 통감하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ですから、データの纏めとチェックは一人で担当することになりました。
그래서, 데이터의 정리와 체크는 혼자서 담당하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
単一工程総合原価計算とは単一製品を大量生産する場合に適用される原価計算である。
단일 공정 총합 원가 계산이란 단일 제품을 대량 생산하는 경우에 적용되는 원가 계산이다. - 韓国語翻訳例文
単語を知っていれば英文を読めるということではありません。
단어를 알고 있으면 영어를 읽을 수 있다는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
新設分割と吸収分割の長所と短所を比較してみた。
신설분할과 흡수분할의 장단점을 비교해 보았다. - 韓国語翻訳例文
彼の結婚記念日が私の誕生日と同じ日です。
그의 결혼기념일이 제 생일과 같은 날입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は活動に反対するために、嘆願書をまとめた。
그녀는 활동에 반대하기 위해서, 탄원서를 정리했다. - 韓国語翻訳例文
これに関する記述はもっと簡単にすべきである。
이것에 관한 기술은 더 간단하게 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
このミッションをもっと簡単にクリアする方法を見せたい。
그 미션을 더 간단히 클리어하는 방법을 보여주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
通常、外国為替取引のアマウントは10億円単位である。
보통, 외환 거래의 양은 10억엔 단위이다. - 韓国語翻訳例文
今夜は簡単で手抜きした料理を作りたいと思います。
오늘 밤은 간단하고 손이 덜 가는 요리를 만들고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
原稿料はページ数を単にとして算出します。
원고료는 페이지 수를 단위로서 산출합니다. - 韓国語翻訳例文
車輪付きベッドを移動することは簡単である。
바퀴 달린 침대를 이동하는 것은 간단하다. - 韓国語翻訳例文
その問題に答えるのは簡単なことが分かった。
나는 그 문제에 대답하는 것은 간단하단 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
私たちにはその費用を負担する責任があると考えます。
저는 우리에게는 그 비용을 부담할 책임이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちにはそれを負担する責任があると考えます。
저는 우리에게는 그것을 부담할 책임이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それは英語が簡単に身に付くと大絶賛です。
그것은 영어가 간단하게 익숙해진다고 대절찬입니다. - 韓国語翻訳例文
端末機で写真をプリントアウトできますよ。
단말기에서 사진을 인쇄할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関しては担当者に問い合わせします。
이 건에 관해서는 담당자에게 문의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
二酸化炭素を削減するために出来ることをしたい。
나는 이산화탄소를 줄이기 위해 할 수 있는 것을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
約400フィートの高さを単葉機がすべるように飛んでいた。
약 400피트의 높이의 단엽기가 미끄러지듯 날고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼の結婚記念日が私の誕生日と同じ日です。
그의 결혼기념일이 제 생일이랑 같은 날입니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンと一緒に誕生日会に参加します。
저는 존과 함께 생일 파티에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文
今回のオリンピックをとても堪能しました。
저는 이번 올림픽을 매우 만족했습니다. - 韓国語翻訳例文
ワンタンを食べておいしいと感じました。
훈탕을 먹고 맛있다고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
花子さん、お誕生日おめでとうございます。
하나코 씨, 생일 축하합니다. - 韓国語翻訳例文
ペアリングの最短納期と金額を教えてください。
페어링의 최단 납기와 금액을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
楽器を演奏することは簡単ではない。
악기를 연주하기란 쉽지 않다. - 韓国語翻訳例文
ボランティア活動を続けるのは簡単なことではない。
봉사 활동을 계속하는 것은 쉽지 않다. - 韓国語翻訳例文
私にとってこの問題に答えるのは簡単です。
저에게, 이 문제에 대답하는 것이 간단합니다. - 韓国語翻訳例文
かつて札幌に単身赴任したことがある。
나는 예전에 삿포로에서 혼자 지방근무를 한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |