意味 | 例文 |
「タララ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3680件
トイレに行ったら個室は全部塞がっていた。
화장실에 갔더니 독실은 전부 차 있었다. - 韓国語翻訳例文
それについてどうしたらよいか彼に尋ねた。
그것에 관해서 어떻게 하면 좋을지 그에게 물었다. - 韓国語翻訳例文
下記の通り入荷できたら物資を送って下さい。
아래와 같이 입하되면 물자를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
もう一度やったら購読をやめますよ。
다시 한 번 하면 구독을 그만할겁니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれを私のために買ったらしい。
그는 그것을 나를 위해 샀다고 한다. - 韓国語翻訳例文
次回、どの点に注意して実験したらいいですか?
저는 다음번에, 어떤 점에 주의해서 실험하면 되나요? - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が終わったら私に電話かメールを下さい。
당신의 일이 끝나면 저한테 전화나 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文
書類が無事届きましたら、ご一報頂けると幸いです。
서류가 무사히 도착하면, 소식 주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
不明な点がございましたらいつでもお問い合わせください。
불분명한 점이 있으시면 언제든지 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文
履歴書を受け取りましたら書類選考を行います。
이력서를 받으면 서류 전형을 합니다. - 韓国語翻訳例文
そうですね。大通りに出たら拾えますよ。
그렇군요. 큰길로 나오면 잡을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
午後の回でしたらまだ数枚ありますよ。
오후 편이라면 아직 몇 장 있어요. - 韓国語翻訳例文
チケットがまだあったら、何枚ほしいの?
표가 아직 있다면, 몇 장 필요해? - 韓国語翻訳例文
その日何時に到着したらいいですか?
저는 그날 몇 시에 도착하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
その日何時頃に到着したらいいですか?
저는 그날 몇 시쯤에 도착하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
なぜなら、私はレストランで働くことに興味がないからだ。
왜냐하면, 나는 레스토랑에서 일하는 것에 흥미가 없기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
この道を渡らなければ行けません。
이 길을 건너지 않으면 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そのカメラは新しいですか?
그 카메라는 새것입니까? - 韓国語翻訳例文
新しい営業依頼を受けました。
저는 새 영업 의뢰를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私の説明が言葉足らずでした。
제 설명이 부족했습니다. - 韓国語翻訳例文
新しいプログラムを促進すること。
새로운 프로그램을 촉진할 것. - 韓国語翻訳例文
新しい銀行口座を開きたい。
새로운 은행계좌를 열고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この道を渡らなければ行けません。
이 길을 건너야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今相模原で働いている。
그는 지금 사가미하라에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたのラケットは、新しいですか。
당신의 라켓은, 새것인가요? - 韓国語翻訳例文
彼の父親は酪農場で働く。
그의 아버지는 낙농장에서 일한다. - 韓国語翻訳例文
それは取りに足らない易しい単語です。
그것은 재미없는 쉬운 단어입니다. - 韓国語翻訳例文
更に頑張って働く必要がある。
나는 더욱 열심히 일할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
自然とのふれあい、語らいを大切に。
자연과의 만남, 대화를 소중히. - 韓国語翻訳例文
将来は牧場で働きたい。
나는 장래에는 목장에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
来年もここに来ようと思った。
나는 내년도 여기에 올 거라 생각했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが新しいクラスメイトですか。
당신이 새 학우입니까? - 韓国語翻訳例文
一番新しいカメラが欲しいです。
가장 새로운 카메라가 갖고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その話は彼のナレータで語られた。
그 이야기는 그의 내레이터로 이야기되었다. - 韓国語翻訳例文
その話はナレータに語られた。
그 이야기는 내레이터에게 이야기되었다. - 韓国語翻訳例文
新しいライフスタイルを提案します。
새로운 생활 방식을 제안합니다. - 韓国語翻訳例文
新しいクラスで友達を作る。
새로운 교실에서 친구를 만든다. - 韓国語翻訳例文
新しい部品について連絡します。
새로운 부품에 대해 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その新しいプランを送って下さい。
그 새로운 플랜을 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
冬が始まってからスキー場に行ったら、偶然に友達に会った。
겨울이 시작되고 나서 스키장에 갔더니 우연히 친구를 만났다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの前キャバクラで20万円も払うことになったらしいです。
그는 요전에 캬바크라(접대음식가게)에서 20만 엔이나 돈을 내게 된 듯합니다. - 韓国語翻訳例文
店員は冷えたら美味しくないからレンジで温めて食べろと言った。
점원은 식으면 맛이 없으니 전자레인지로 데워 먹으라고 했다. - 韓国語翻訳例文
もし何か間違ったことがあったり、質問があったら私に知らせて下さい。
만약 뭔가 잘못되어 있거나, 질문이 있으면 저한테 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
そのビルが太陽の光を遮るため、彼らの家に日は当たらなくなりました。
그 빌딩이 태양의 빛을 막기 때문에, 그들의 집에 해는 들지 않게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
その実験は素晴らしい成果をもたらす可能性を秘めている。
그 실험은 굉장한 성과를 가져올 가능성을 지니고 있다. - 韓国語翻訳例文
私が傍にいることができたら、あなたの涙をふいてあげられるのに。
내가 곁에 있을 수 있다면, 너의 눈물을 닦아줄 수 있을 텐데. - 韓国語翻訳例文
昨日友達とレストランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。
어제 친구와 레스토랑에 갔더니, 우리 눈앞에는 그가 갑자기 나타났다. - 韓国語翻訳例文
私の休暇がいつになるかはっきりしたらすぐにお知らせします。
제 휴가가 언제가 될지 확실히 되면 바로 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
新商品の提案をしたいと思うのですがどちらにお送りしたらよいでしょうか。
신상품 제안을 하고 싶은데 누구에게 보내면 될까요? - 韓国語翻訳例文
デザインにご不満がございましたらご遠慮なくお知らせ下さい。
디자인에 불만이 있으시면 사양 말고 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |