例文 |
「タモリ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 701件
私たちは既に見積り依頼している。
우리는 이미 견적을 의뢰하고 있다. - 韓国語翻訳例文
なんとかして、私が彼を守りたい。
어떻게 해서라도, 내가 그를 지키고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私も離婚したくありません。
저도 이혼하고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
少しだけ休憩をするつもりでしたが、気がついたら寝てしまっていました。
저는 조금만 휴식할 예정이었지만, 알아차리고 보니 자고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
少年は微笑んだつもりだったが、ひきつったような笑いになった。
소년은 미소 지을 생각이었지만 굳은 듯한 웃음이되었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたとキックオフミーティングを設けるつもりです。
우리는 당신과 킥오프 미팅을 가질 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、遅延によって発生した損害を請求するつもりです。
저희는, 지연으로 인해 발생한 손해를 청구할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
料金の見積りは届きましたか?
요금 견적은 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らに見積りを依頼しました。
저는 그들에게 견적을 의뢰했습니다. - 韓国語翻訳例文
盛り上がることができましたね。
달아오르게 되었네요. - 韓国語翻訳例文
あなたの懸念も理解できます。
당신의 걱정도 이해할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
3年ぶりに青森に帰りました。
저는 3년 만에 아오모리에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
各社から見積りが集められた。
각 사에서 견적이 모여졌다. - 韓国語翻訳例文
その後お守りと絵馬を買いました。
저는 그 후 부적과 말 그림 액자를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
そのライブはとても盛り上がりました。
그 공연은 분위기가 정말 뜨거워졌습니다. - 韓国語翻訳例文
そのライブはとても盛り上がりました。
그 공연은 매우 분위기가 고조되었습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで彼女はお守りを買った。
거기서 그녀는 부적을 샀다. - 韓国語翻訳例文
彼らは銃後の守りに加わった。
그들은 후방 단속에 가세했다. - 韓国語翻訳例文
何としても、あなたをお守りします。
무슨 일이 있어도, 저는 당신을 지키겠습니다. - 韓国語翻訳例文
帰り道でヤモリを見て驚きました。
돌아가는 길에 도마뱀을 보고 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
1月25日に家族で青森に行きました。
저는 1월 25일에 가족끼리 아오모리에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
山田君は森の中に入っていった。
야마다는 산속에 들어가 있었다. - 韓国語翻訳例文
青森で生まれ育ちました。
저는 아오모리에서 태어나고 자랐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの成長を見守ります。
저는 당신의 성장을 지켜보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
場を盛り上げるために音楽をかける。
장소를 돋우기 위해서 음악을 틀다. - 韓国語翻訳例文
いつも理解あるフリをしていた。
항상 이해하는 척을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたに見積書を送ります。
저는 당신에게 견적서를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そしたら森に狩りに出かけなきゃ。
그렇다면 숲으로 사냥을 가야지. - 韓国語翻訳例文
その神社でお守りを買った。
나는, 그 신사에서 부적을 샀다. - 韓国語翻訳例文
修正した見積書を添付します。
수정한 견적서를 첨부합니다. - 韓国語翻訳例文
統計的にも臨床的にも診断した。
통계적으로도 임상적으로도 진단했다. - 韓国語翻訳例文
家族を病気から守りたい。
나는 가족을 병에서 지키고 싶다. - 韓国語翻訳例文
毎日孫の子守で忙しかったです。
저는 매일 손자 보는 일로 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文
どの生徒も料理教室に来た。
어느 학생도 요리교실에 왔다. - 韓国語翻訳例文
傷つけられている人を守りたいです。
저는 상처받은 사람을 지키고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは漁網に重りを取り付けた。
그들은 어망에 낚시추를 달았다. - 韓国語翻訳例文
サッカーに行くつもりでしたが雨なのでショーを見に行くことにしました。
축구하러 갈 생각이었습니다만 비가 와서 쇼를 보러 가기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの意見に対して、一切反対の姿勢をとらないつもりだ。
여기에 포함되어 있는 것에 일절 반대의 자세를 취하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたに教えてもらった内容を顧客に説明するつもりです。
저는 당신에게 배운 내용을 고객에게 설명할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
私が彼にその見積もりの作成をお願いしてから一週間が経ちました。
제가 그에게 그 견적 작성을 부탁한 지 일주일이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
私は会社のために、このプロジェクトを達成させるつもりです。
저는 회사를 위해서, 이 프로젝트를 달성시킬 생각이다. - 韓国語翻訳例文
見積もり価格を比較した上で検討結果を報告したいと思います。
견적 가격을 비교한 후 검토 결과를 보고하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた達の誕生日に小さなケーキを用意してお祝いするつもりです。
저는 당신들의 생일에 작은 케이크를 준비해서 축하할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明日行われる会議でこの件を説明するつもりです。
우리는 내일 실행할 회의에서 이 건을 설명할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
ルールは守っているつもりだったけどマナーは守れていなかった。
룰은 지킬 작정 있었지만 예의는 지키지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女にピアノを弾いてくれるように頼むつもりです。
우리는 그녀에게 피아노를 쳐달라고 부탁할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
その貧しそうな見た目の男は、職業安定所に行くつもりだった。
그 가난해 보이는 모습을 한 남자는, 직업소개소에 갈 생각이었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの要求に沿うようにしてきたし、これからもそうするつもりです。
당신의 요구에 따르려 해 왔고, 앞으로도 그럴 것입니다. - 韓国語翻訳例文
お見積もりの材質と前回にサンプルをいただいたの材質が同じでしょうか。
견적의 재질과 저번에 받은 샘플의 재질이 같을까요? - 韓国語翻訳例文
私は東京に行って、明日私の姉(妹)にプレゼントを買うつもりです。
저는 도쿄에 가서 내일 저의 언니(여동생)에게 선물을 사 줄 것입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |