意味 | 例文 |
「タイライン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1818件
滞在ホテルが決まったら私にご連絡ください。
당신이 묵을 호텔이 정해지면 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
なぜなら液体燃料はとてもエコであるから。
왜냐하면 액체 연료는 매우 치밀하기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
店は客にまた来てもらいたいからです。カードにポイントがたまると、割引をしてもらえます。
가게는 손님이 다시 오길 바라기 때문입니다. 카드에 포인트가 쌓이면, 할인을 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一度でいいから、私もオリンピックを自分の目で見てみたいです。
한 번이어도 좋으니, 저도 올림픽을 제 눈으로 봐 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
子供たちに夢を与えるという点からしてもこのイベントは続けていきたい。
아이들에게 꿈을 주는 점으로서도 이 이벤트는 계속하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女は毎年優勝している。今年もがんばってもらいたい。
그녀는 매년 우승하고 있다. 올해도 열심히 해 줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
パソコンのメールと携帯メールのどちらでも構いません。
컴퓨터 메일과 휴대전화 메일 어떤 것이라도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
自分とそっくりな女性の写真を見せられ大変驚いた。
자신과 똑 닮은 여성의 사진을 봐서 매우 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
彼ら以外全員が金メダルを期待した。
그들 이외 모두가 금메달을 기대했다. - 韓国語翻訳例文
その案に賛成でも反対でもどちらでもない。
나는 그 안에 찬성도 반대도 아니다. - 韓国語翻訳例文
三位一体の祭文は洗礼式で唱えられる。
삼위일체의 제문은 세례식에서 읽어진다. - 韓国語翻訳例文
彼は連絡できない状態ですか。
그는 연락이 되지 않는 상태입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は落下傘部隊に属していた。
그는 낙하산 부대에 속해 있었다. - 韓国語翻訳例文
その新しい規則に反対です。
그 새로운 규칙에 반대입니다. - 韓国語翻訳例文
来週台湾に旅行に行きます。
저는 다음 주에 대만으로 여행을 갑니다. - 韓国語翻訳例文
能動態の文を選びなさい。
능동태 문장을 고르세요. - 韓国語翻訳例文
インターネットについて調べました。
인터넷에 관해서 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文
未確認飛行物体は目新しくない。
미확인 비행물체는 새롭지 않다. - 韓国語翻訳例文
人が一人通るのも大変なくらい狭い道だ。
사람이 하나 지나가기도 어려울 정도로 좁은 길이다. - 韓国語翻訳例文
原因はわからないのですが、手足が痛いです。
원인은 모르겠지만, 손발이 아픕니다. - 韓国語翻訳例文
だから、この歳になって本当にやりたいことを絶対やろうと思った。
그래서, 이 나이가 돼서 정말로 하고 싶은 것을 무조건 하자고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
もし今回のご連絡が入れ違いになっておりましたら大変失礼いたしました。
만약 이번 연락이 엇갈렸다면 정말 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文
来社いただけるとのお申し出をいただきながら、大変申し訳ございません。
회사에 와주실 수 있다는 제의를 해주셔서, 정말로 황송합니다. - 韓国語翻訳例文
陸軍婦人部隊員たちは第二次世界大戦中に米国陸軍で働いた。
육군 여성 부대원들은 제2차 세계 대전중에 미군 육군에서 일했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は来年またカナダに行きたいと言っていました。
그녀는 내년에 또 캐나다에 가고 싶다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
いつかフランスに行きたいと思っている。
나는 언젠가 프랑스에 가고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼は来年またチリに行きたいと言っていました。
그는 내년에 또 칠레에 가고 싶다고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はお笑い芸人になりたいと思っています。
그녀는 개그맨이 되고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
花子が来年またペルーに行きたいと言っていました。
하나코가 내년에 또 페루에 가고 싶다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
来年もいとこと一緒にそこに行きたいです。
저는 내년에도 사촌과 함께 그곳에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
いつかオランダに旅行に行きたいと思っています。
언젠가 네덜란드에 여행하러 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
最近新しいことを始めたいと思っている。
나는 최근 새로운 일을 시작하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は将来の手順について話し合いたい。
나는 장래의 순서에 대해서 서로 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
将来社会の役に立つ人間になりたい。
나는 장래 회사에 도움을 주는 인간이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
教科書に目を通して、書きたいトピックを選んでください。
교과서를 훑어보고, 쓰고 싶은 토픽을 선택해주세요. - 韓国語翻訳例文
いずれ発展途上国でボランティアをしたいです。
언젠가 개발도상국에서 봉사 활동을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の作ったレストランで、多くの人と触れ合いたいです。
스스로 만든 레스토랑에서, 많은 사람들과 소통하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
イギリスで絵を描く仕事と展覧会がしたいです。
저는 영국에서 그림을 그리는 일과 전시회를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は彼には自分らしく、楽しんで、したいことをしてほしいのです。
우리는 그에게는 자기자신 답게, 즐기고, 하고 싶은 것을 해주었으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
私のタイムラインに誰かが投稿したらメールで知らせなさい。
내 타임라인에 누군가가 투고하면 메일로 알려라. - 韓国語翻訳例文
自分自身に対して笑った。
나는 자기 자신에 대해서 웃었다. - 韓国語翻訳例文
それを絶対に諦めません。
그것을 절대로 포기하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
ランチタイムはどの店も満席だった。
점심시간은 어느 가게도 만석이었다. - 韓国語翻訳例文
大変連絡が遅くなりました。
연락이 매우 늦어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私には好きな靴のブランドがあってだいたいそのブランドの靴を買います。
저에게는 좋아하는 구두 브랜드가 있어 대체로 그 브랜드 구두를 삽니다. - 韓国語翻訳例文
明日から連休に入るので時間をみつけて英語学習をしていきたいです。
내일부터 연휴에 들어가므로 시간을 내서 영어 학습을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もし日本語で書かれている本があったら、私はそれを買いたいです。
만약 일본어로 적혀 있는 책이 있다면, 저는 그것을 사고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの件について協議したいのでできるだけ早く現場に来てください。
이 안건들에 대하여 협의하고 싶으므로 될 수 있는 한 빨리 현장에 와주세요. - 韓国語翻訳例文
私には好きな靴のブランドがあってだいたいそのブランドの靴を買います。
저에게는 좋아하는 신발의 브랜드가 있어서 대체로 그 브랜드의 신발을 삽니다. - 韓国語翻訳例文
これらの件について協議したいのでできるだけ早く現場に来てください。
그 건들에 관해서 협의하고 싶으므로 되도록 일찍 현장에 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |