「ゾウヨ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ゾウヨの意味・解説 > ゾウヨに関連した韓国語例文


「ゾウヨ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 179



1 2 3 4 次へ>

想像しようとした。

상상하려고 했다. - 韓国語翻訳例文

需要の急増

수요의 급증 - 韓国語翻訳例文

開封後は要冷蔵

개봉 후는 냉장고 보관 - 韓国語翻訳例文

想像しなくて良い。

상상하지 않아도 된다. - 韓国語翻訳例文

増員が必要と思います。

증원이 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

今回の増資により40億円増資し、生産設備の増強を図ります。

이번 증자에 의해 40억 엔 증자해, 생산 설비의 증강을 도모합니다. - 韓国語翻訳例文

タイのメーサー象園には象使い養成コースがある。

태국의 매사이 코끼리 공원에는 코끼리 부리는 양성 코스가 있다. - 韓国語翻訳例文

山田氏は増税に反対してたよ。

야마다 씨는 증세에 반대했었다. - 韓国語翻訳例文

その冷蔵庫は壊れているようです。

그 냉장고는 고장 난 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

最近、よく心臓が苦しくなる。

요즘, 자주 심장이 아파진다. - 韓国語翻訳例文

あなたの想像に任せますよ。

당신의 상상에 맡길게요. - 韓国語翻訳例文

電子顕微鏡による画像

전자 현미경에 의한 화상 - 韓国語翻訳例文

余分にコストを増大させる。

여분으로 비용을 증대시킨다. - 韓国語翻訳例文

彼には心臓移植が必要です。

그에게는 심장 이식이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

大きな画像は必要ない。

나는 큰 화면은 필요 없다. - 韓国語翻訳例文

太陽光パネルの製造を始める。

태양광 패널 제조를 시작한다. - 韓国語翻訳例文

画像処理用高性能プロセッサ

화상 처리용 고기능 프로세서 - 韓国語翻訳例文

彼は銅像の様に見えます。

그는 동상처럼 보입니다. - 韓国語翻訳例文

私達は想像以上に強い。

우리는 상상 이상으로 강하다. - 韓国語翻訳例文

会話の相互作用的構造

회화의 상호 작용적 구조 - 韓国語翻訳例文

使用を禁止された筋肉増強剤

사용이 금지된 근육 증강제 - 韓国語翻訳例文

最近の人件費急増は所定外賃金の増加によるものである。

최근의 인건비 급증은 소정 밖 임금 증가에 따른 것이다. - 韓国語翻訳例文

フラッシュメモリーの需要は増加しているようですか?

플래시 메모리의 수요는 증가하는 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文

原価要素は製造原価要素と販管費要素から成る。

원가 요소는 제조 원가 요소와 판관비 요소로 이루어진다. - 韓国語翻訳例文

間違いないように製造する必要がある。

틀리지 않도록 제조할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

解毒作用は肝臓の重要な機能である。

해독작용은 간장의 중요한 기능에 있다. - 韓国語翻訳例文

それは私が想像していたよりも大きかった。

그것은 내가 상상했던 것보다 컸다. - 韓国語翻訳例文

村での生活は想像するような平和なものではない。

마을에서의 생활은 상상하는 것처럼 평화로운 일은 아니다. - 韓国語翻訳例文

携帯電話がない生活がどのようなものか想像できない。

휴대 전화가 없는 생활이 어떤 것일까 상상할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

それは私が想像したよりも大きかった。

그것은 내가 상상했던 것보다 컸다. - 韓国語翻訳例文

それはなぜこのような構造になるのですか。

그것은 왜 이런 구조가 되는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

エコノミストによると、株の売り越しが徐々に増加している。

경제학자에 의하면 주식의 매도가 서서히 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文

母の肖像画はその画家によって描かれた。

어머니의 초상화는 그 화가에 의해 그려졌다. - 韓国語翻訳例文

邦貨換算は相続税や贈与税の計算で必要である。

자국 화폐 환산은 상속세나 증여세의 계산에서 필요하다. - 韓国語翻訳例文

その造形は高い技術によって作られている。

그 조형은 높은 기술로 만들어져 있다. - 韓国語翻訳例文

彼がそんなことをするなんて、およそ想像できない。

그가 그런 일을 하다니, 나는 도무지 상상할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

あなたの話によって彼らの行動が想像できます。

당신의 이야기로 저는 그들의 행동을 상상할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このように不合理となった原因は、組織構造にある。

이처럼 불합리하게 된 원인은, 조직 구조에 있다. - 韓国語翻訳例文

当社は取引先からの金銭出資により増資を行った。

당사는 거래처로부터의 금전 출자에 의한 증자를 실시했다. - 韓国語翻訳例文

母国から送られてきた秘蔵のお茶があるのよ。

모국에서 보내져 온 비장의 차가 있어. - 韓国語翻訳例文

私は画像をUSBメモリーにコピーしたから君に送るよ。

나는 화상을 USB메모리에 복사했으니까 너에게 보낼게. - 韓国語翻訳例文

それは想像していたよりも大きかった。

그것은 상상했던 것보다 컸다. - 韓国語翻訳例文

増資により約9000万円を調達します。

증자에 따라 약 9,000만 엔을 조달합니다. - 韓国語翻訳例文

増資による財務体質の強化を図ります。

증자에 따라 재무 체질의 강화를 도모합니다. - 韓国語翻訳例文

それは国内および海外の工場で製造されたものです。

그것은 국내 및 해외 공장에서 제조된 것입니다. - 韓国語翻訳例文

製造現場で帽子をかぶるよう伝えて下さい。

제조 현장에서 모자를 쓰라고 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

ますます多くの食べ物が貯蔵が利くようになった。

점점 많은 음식이 저장할 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文

彼らは人口増加を減速させようと計画している。

그들은 인구 증가를 감속시키려고 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文

バイオガスは牛のふんのような有機物から製造される。

바이오 가스는 소의 배설물 같은 유기물로부터 만들어진다. - 韓国語翻訳例文

生意気な若造め、何でも思い通りになると思うなよ。

건방진 애송이 놈, 뭐든지 뜻대로 된다고 생각하지 마. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS