「ソースデータ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ソースデータの意味・解説 > ソースデータに関連した韓国語例文


「ソースデータ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 532



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

記載の誤りを訂正したものを再度メールで送付します。

기재 오류를 정정한 것을 다시 메일로 송부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

先日送付したメールは届いておりますでしょうか?

요전 날 첨부한 메일은 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文

お手数ですが、下のメールを山田さんに転送して下さい。

번거로우시겠지만, 아래 메일을 야마다 씨에게 전송해주세요. - 韓国語翻訳例文

ただでさえルービックキューブは難しいのに、それを水中で解かなくてはならない。

그렇지 않아도 루빅큐브는 어려운데, 그것을 물속에서 풀어야 한다. - 韓国語翻訳例文

ただでさえルービックキューブは難しいのに、それを水中で解かなくてはならない。

그렇지 않아도 루빅 큐브는 어려운데, 그것을 수중에서 풀어야만 한다. - 韓国語翻訳例文

彼女はマイペースでそのレッスンを楽しんでいるようですね。

그녀는 마이 페이스로 그 레슨을 즐기는 것 같네요. - 韓国語翻訳例文

あなたの助けのおかげで、私はスムーズにそれを提出できました。

당신의 도움 덕분에, 저는 순조롭게 그것을 제출할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

その書類をスムーズに受け取る事が出来ました。

저는 그 서류를 원활하게 받을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

既にジェーンにその文書を送りましたか?

이미 제인에게 그 문서를 보냈습니까? - 韓国語翻訳例文

彼はそのテニスボールを出来るだけ強く投げつけた。

그는 그 테니스 공을 할 수 있는 한 강하게 던졌다. - 韓国語翻訳例文

その会社は、データをベースとして手法である6シグマをフルに活用して、昨年度の業績を改善した。

그 회사는, 데이터를 바탕으로 한 수단인 6시그마를 최대한 활용하여, 작년도의 실적을 개선했다. - 韓国語翻訳例文

私たちがポーカーをしていると彼はいつもそばで見物して余計な口出しをする。

우리가 포커를 하고 있다고 그는 항상 옆에서 구경하고 쓸데없는 참견을 한다. - 韓国語翻訳例文

そのNGOはその地域で家庭用バイオマスダイジェスターの導入を進めている。

그 NGO는 그 지역에서 가정용 생물 가스 촉진제의 도입을 추진하고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのレポートで提案されたマーケティングモデルは、日本のマーケティングについてより包括的に理解する上で役に立つ。

그 레포트에서 제안된 마케팅 모델은 일본의 마케팅에 대해서 보다 포괄적으로 이해하는 게 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文

最近では、ある特定の技術に関わるパテントファミリーをインターネットで即時検索することができる。

최근에는 한 특정 기술에 관련된 특허 집단을 인터넷에서 즉시 검색할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私の目標は、その吹奏楽コンクールで金賞を取ることです。

제 목표는, 그 취주악 콩쿠르에서 금상을 따는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は政治家としては非常に遅いスタートでした。

그는 정치가로서는 매우 늦은 출발이었습니다. - 韓国語翻訳例文

ニュースを聞いて、彼は急いで帰宅した。

뉴스를 듣고, 그는 서둘러 귀가했다. - 韓国語翻訳例文

私はメールをアドレスにCCで送信した。

나는 메일을 주소에 CC로 송신했다. - 韓国語翻訳例文

本サービスはベストエフォート型であり、常に最大速度を保証するものではございません。

본 서비스는 최선 노력 형이어서, 항상 최대 속도를 보증하는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

当社ではヒューマンリソースの効果的な活用に配慮した組織改革を行った。

당사에서는 휴먼 리소스의 효과적인 활용을 고려한 조직 개혁을 단행했다. - 韓国語翻訳例文

私達はそのレストランで世界中のビールを楽しむことができます。

우리는 그 식당에서 전 세계의 맥주를 즐길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

一般的に、月曜日に取引した場合バリューデートはその週の水曜日である。

일반적으로 월요일에 거래할 경우 밸류 데이트는 그 주 수요일이다. - 韓国語翻訳例文

コンソールのボタン一つで変換がはじまります。

조작 버튼 하나로 변환이 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文

直径の測定はボールの真球度を保証するものではない。

직경 측정은 공의 구형도를 보증하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

私はビジネスマネジメントコースの卒業生である。

나는 비즈니스 매니지먼트 코스의 졸업생이다. - 韓国語翻訳例文

私のメールは時々送信することができません。

제 메일은 가끔 송신이 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

無料のソフトをインターネットで探せます。

무료 소프트를 인터넷에서 찾을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

外為取引で使われているテクニックや方法を学ぶ必要があり、そうした方法の一つがロールオーバーです。

외환 거래에서 사용되는 기술이나 방법을 배울 필요가 있으며 그런 방법 중 하나가 롤 오버입니다. - 韓国語翻訳例文

この問題の原因は私がそのメールの送信を忘れていた事です。

이 문제의 원인은 제가 그 메일의 송신을 잊어버렸던 것입니다. - 韓国語翻訳例文

そして彼女たちの目標はワールドカップで優勝することでした。

그리고 그녀들의 목표는 월드컵에서 우승하는 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文

カスタマーインティマシーがもたらす企業にとっての利益のひとつは、顧客のニーズを予想することができるということである。

고객 친밀성이 가져오는 기업의 이익 중 하나는, 고객의 요구를 예상할 수 있다는 것이다. - 韓国語翻訳例文

リソースベースドビューに基づくある調査で、企業はパートナーから提供される重要な情報を組み合わせることができるため、組織間の関係は重要な学習機会をもたらすことが確認された。

리소스 베이스드 뷰에 근거한 어느 조사에서 기업은 파트너로부터 제공되는 중요한 정보를 조합할 수 있기 때문에 조직간의 관계는 중요한 학습 기회를 가져온다는 것이 확인됐다. - 韓国語翻訳例文

吹奏楽コンクールで金賞を取りたい。

나는 취주악 콩쿠르에서 금상을 따고 싶다. - 韓国語翻訳例文

雨が降りそうであったが、涼しくなったのでウォーキングに出かける。

비가 내릴 것 같았지만, 시원해져서 산책을 간다. - 韓国語翻訳例文

遊園地では、ジェットコースターやお化け屋敷などのアトラクションで遊びました。

놀이공원에서는, 제트 코스터나 귀신의 집 등 어트랙션에서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文

バッテリーが切れてしまうと、そのデータが失われて機械が使用出来なくなってしまいます。

배터리가 다 되면, 그 데이터가 상실되어 기계를 사용하지 못하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

登録するには、(352) 112-3944 までお電話をいただくか、コミュニティーセンターのウェブサイトから登録用紙をダウンロードして、Addo通り948 番地、Mephisto、AZ85002 まで郵送してください。

등록은, (352) 112-3944로 전화해 주시거나, 커뮤니티 센터의 웹 사이트에서 등록 용지를 내려받아 Addo대로 948번지, Mephisto, AZ85002로 우편으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

そのバスケットボール選手はフェイダウェイでその試合を勝利に導いた。

그 농구 선수는 페이더웨이로 경기를 승리로 이끌었다. - 韓国語翻訳例文

野兎のソースのパッパルデッレを食べました。

산토끼의 소스의 파파 르델레를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

私が好きな夏の食べ物は、スイカ、アイスクリーム、そうめんです。

제가 좋아하는 여름 음식은, 수박, 아이스크림, 소면입니다 - 韓国語翻訳例文

そのスケジュールが分かり次第あなたに連絡するつもりです。

저는 그 스케줄을 아는 대로 당신에게 연락할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

タクシーに乗りたいですか、それとも私があなたを送りましょうか?

택시를 타고 싶습니까, 아니면 제가 당신을 데려다줄까요? - 韓国語翻訳例文

違反時の罰則も、申請者である製造メーカーまたは輸入業者が対象となります。

위반 시의 벌칙도, 신청자인 제조 업체 또는 수입 업자가 대상이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

そのノズルは7つのパターンで散水ができるようになっています。

그 노즐은 7개 패턴으로 살수할 수 있게 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

当初、その企業は我々のチームに援助を提供してくれなかったが、チームがマスコミに取り上げられた後、スポンサーになることを申し出てきた。

당초, 그 기업은 우리의 팀에게 원조를 제공하지 않았지만, 팀이 언론에 거론된 이후, 스폰서가 될 것을 신청해 왔다. - 韓国語翻訳例文

そして私達は、いつか同じステージで再会しようと約束しました。

그리고 저희는, 언젠가 같은 무대에서 다시 만나기로 약속했습니다. - 韓国語翻訳例文

その資料のファイルをメールで送付してもらえると助かります。

그 자료 파일을 메일로 보내주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

2014年度のデータは、分析するのに不足している。

2014년도 데이터는, 분석하기에 부족하다. - 韓国語翻訳例文

このデパートは託児所を備えています。

이 백화점은 놀이방을 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS