例文 |
「ゼレンカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 884件
全力で彼を支えたい。
나는 전력으로 그를 돕고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼と結婚します。絶対。
그와 결혼 하겠습니다. 절대. - 韓国語翻訳例文
彼はいつでも全力だ。
그는 언제나 최선이다. - 韓国語翻訳例文
彼を以前は知ってました。
그를 예전에는 알고 있었어요. - 韓国語翻訳例文
彼は30歳位です。
그는 30살 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は常に自然体だ。
그는 상당히 자연체다. - 韓国語翻訳例文
彼は自然を愛している。
그는 자연을 사랑한다. - 韓国語翻訳例文
彼がなぜそれを選んだのか不思議です。
그가 왜 그것을 골랐는지 신기합니다. - 韓国語翻訳例文
これは当然と考えられる。
이것은 당연하게 생각된다. - 韓国語翻訳例文
最善点はないかもしれません。
최선점은 없는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼に完全に無視されている。
그에게 완전히 무시당하고 있다. - 韓国語翻訳例文
俺は毎回全員に質問される。
나는 매번 모두에게 질문을 받는다. - 韓国語翻訳例文
それはなぜ送信されていないのでしょうか。
그것은 왜 송신되어 있지 않은 것일까요? - 韓国語翻訳例文
僕のプレゼントを買ってくれましたか?
제 선물을 사주셨어요? - 韓国語翻訳例文
突然彼から電話がかかってきた。
갑자기 그에게 전화가 걸려왔다. - 韓国語翻訳例文
これは本当に安全なのだろうか。
이것은 정말로 안전한 것일까. - 韓国語翻訳例文
彼女は全治2ヶ月と診断された。
그녀는 전치 2개월이라고 진단받았다. - 韓国語翻訳例文
彼氏からの誕生日プレゼント
남자친구에게 받은 생일 선물 - 韓国語翻訳例文
これから全員に紹介します。
이제부터 모두에게 소개합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は批判されて当然でしょうか?
그녀는 비판받아 마땅합니까? - 韓国語翻訳例文
今後この状況は改善されますか?
향후 이 상황은 개선될 것입니까? - 韓国語翻訳例文
彼はレジから小銭を盗んだ。
그는 계산대에서 잔돈을 훔쳤다. - 韓国語翻訳例文
彼氏からの誕生日プレゼント
남자친구로부터의 생일선물 - 韓国語翻訳例文
前回よりきれいに踊れました。
저는 저번보다 예쁘게 춤췄습니다. - 韓国語翻訳例文
日本アニメがフランス人に愛されるのはなぜか?
일본 애니메이션이 프랑스인에게 사랑받는 것은 왜인가? - 韓国語翻訳例文
なぜこれらはこんなに値段が違うのか教えて下さい。
왜 이것들은 이렇게 가격이 다른지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたがなぜ返信をくれないのか疑問に思っていた。
나는 당신이 왜 답장을 주지 않는 것인지 의문을 품고 있었다. - 韓国語翻訳例文
それはある程度改善したが完全ではない。
그것은 어느 정도 개선했지만, 완전하지는 않다. - 韓国語翻訳例文
花子はなぜそんなに疲れていたのですか。
하나코는 왜 그렇게 지쳤던 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼は全員を引き連れて外に出た。
그는 모두를 데리고 밖으로 나갔다. - 韓国語翻訳例文
絶対に彼らを忘れません。
저는 절대로 그들을 잊을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は税関吏に呼び止められた。
그는 세관원에게 저지당했다. - 韓国語翻訳例文
これは最大20分かかる。
이것은 최대 20분 걸린다. - 韓国語翻訳例文
プレゼンの前後で異なる資料が使われた。
프레젠의 전후로 다른 자료가 사용되었다. - 韓国語翻訳例文
ぜひ、二人で訪れてみてはいかがですか?
꼭, 둘이서 가보면 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
これで全員入ってますか。
이것으로 전원 들어와 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これは完全に自由に使えます。
이것은 완전히 자유롭게 쓸 수 있다. - 韓国語翻訳例文
全員一緒に乗れますか?
모두 같이 탈 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ジョンは30歳かもしれない。
죤은 30세일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼女の貧血が改善された。
그녀의 빈혈이 개선됐다. - 韓国語翻訳例文
全員一緒に乗れますか?
모두 함께 탈 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ぜひ率直なご意見をお聞かせいただければと存じます。
꼭 솔직한 의견 듣고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
なぜならそれは自分自身を否定するからです。
왜냐하면 그것은 자기 자신을 부정하기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
全く改善が見られません。
전혀 개선이 보이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは全員年齢が異なります。
그들은 모두 나이가 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
これは免税品なので税関で手続きしてください。
이것은 면세품이므로 세관에서 수속해주세요. - 韓国語翻訳例文
イヌリンはぜんそくの治療に使われる。
이눌린은 천식의 치료에 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
これは免税品なので、税関で手続きをしてください。
이것은 면세품이므로, 세관에서 절차를 밟아주세요. - 韓国語翻訳例文
それは改善する余地がかなりある。
그것은 개선할 여지가 꽤 있다. - 韓国語翻訳例文
それは改善の余地がかなりある。
그것은 개선의 여지가 꽤 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |