「ゼツ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ゼツの意味・解説 > ゼツに関連した韓国語例文


「ゼツ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1241



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 次へ>

その物流会社は、全国にある複数の流通センターを運営しています。

그 물류 회사는 전국에 있는 여러 개의 유통 센터를 운영하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今月の消費者信頼感指数が前月に対し2.5ポイント上昇した。

이달의 소비자 신뢰감 지수가 전월에 비해 2.5포인트 상승했다. - 韓国語翻訳例文

お花見の出欠確認をするので、前日の昼ごろまでには連絡を下さい。

꽃구경의 출결 확인을 하므로, 전날 점심까지 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

このるつぼのような共同体の中では、相違の感覚はまったく自然なものだ。

이 도가니 같은 공동체 속에서는 다른 감각은 완전히 자연스러운 것이다. - 韓国語翻訳例文

その狐には子供がいて、その子狐は風邪を引いていました。

그 여우에게는 새끼가 있는데, 그 새끼 여우는 감기에 걸려 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらが当図書館にある、完全な索引のついたジャーナルの一覧です。

이쪽이 저희 도서관에 있는, 완전한 색인이 붙은 정기 간행물 일람표입니다. - 韓国語翻訳例文

ナスのブルスケッタは私の大好きな前菜料理の1つです。

가지 브루스케타는 내가 가장 좋아하는 전채 요리 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

この見積の価格は前回の見積の価格より高くなっています。

이 견적의 가격은 전번의 견적 가격보다 비싸져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

受付にプレゼントを預けておきますので、それを後日受け取ってください。

저는 프런트에 선물을 맡겨 둘 테니, 당신은 그것을 나중에 받아주세요. - 韓国語翻訳例文

プレゼンの準備もあるので、今月は非常に忙しい日が続きます。

프레젠테이션의 준비도 있어서, 이번 달은 매우 바쁜 날이 계속됩니다. - 韓国語翻訳例文

それは全体として価格体系は明朗にすべきだということにつながる。

그것은 전체로서 가격 체계는 명확히 해야 한다는 것에 연결된다. - 韓国語翻訳例文

赤ちゃんの洋服や、帽子、くつしたなど編み物をプレゼントします。

저는 아기 옷이나, 모자, 양말 등 뜨개질한 것을 선물합니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたがそれについて興味があったら、是非読んでください。

만약 당신이 그것에 관해서 관심이 있다면, 꼭 읽으세요. - 韓国語翻訳例文

もし動物が住む場所を見つけられなかったら、絶滅に追いやられてしまうだろう。

만약 동물이 살 장소를 발견하지 못했다면, 멸종으로 몰아넣어 지고 말 것이다. - 韓国語翻訳例文

お客さまからよく寄せられるご質問についてまとめてありますので、お問い合わせいただく前に、ぜひご覧ください。

고객으로부터 자주 밀려오는 질문에 관해서 정리해 두었으니, 문의를 받기 전에, 꼭 보세요. - 韓国語翻訳例文

会計公準は会計の仕組みについてのいくつかの基本的な前提を示している。

회계 공준은 회계 시스템에 대한 몇가지의 기본적인 전제를 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは支払日が7月23日から7月30日に変更されているのに気がつきました。

우리는 지불일이 7월 23일에서 7월 30일로 변경된 것을 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文

次の3 つの簡単なステップに従って、理想のクローゼット環境を作ってください。

다음 3개의 간단한 과정을 따라, 이상향의 옷장 환경을 만드세요. - 韓国語翻訳例文

この話は現代の子供たちが、自然というものからどんなに断絶した生活を営んでいるかということを象徴的に示しているように思われる。

이 이야기는 현대의 아이들이, 자연이라는 것에서부터 얼마나 단절된 생활을 하고 있는 지를 상징적으로 보여주고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

このドラマの人物達は仲間と出会って全員が変わっていくんですね。

이 드라마의 인물들은 동료를 만나면서 모두 변해가는군요. - 韓国語翻訳例文

薬で症状が改善されないなら、手術を実施することになる。

약으로 증상이 개선되지 않으면 수술을 실시하게 된다. - 韓国語翻訳例文

このような条件に同意する場合は最善の見積もりを提示いたします。

이러한 조건에 동의하는 경우는 최선의 견적을 제시합니다. - 韓国語翻訳例文

突然、病気になったのかのようにフラフラと彼は立ち去った。

갑자기, 병이 걸린 것처럼 비틀비틀 대며 그는 떠났다. - 韓国語翻訳例文

私の勤めている会社は、大手食品会社の完全子会社です。

내가 근무하는 회사는 대형 식품 회사의 완전자회사입니다. - 韓国語翻訳例文

この企業は企業内大学が充実しているので、是非入社したい。

이 기업은 기업 내 대학이 충실하기 때문에, 꼭 입사하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

脱税の目的で逆粉飾決算をしたA社に強制捜査が行われた。

탈세 목적으로 반대 분식 결산을 한 A사에 강제 수사가 이뤄졌다. - 韓国語翻訳例文

先ほどまで寒かったのがウソのように、全身が熱を帯び始めていた。

조금 전까지 추웠던 것이 거짓말처럼, 온몸이 열을 띠기 시작하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼は優れた技能を持ち、相応の経験を積んだ完全なプロである。

그는 뛰어난 기능을 가지고, 걸맞는 경험을 쌓은 완전한 프로이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は眠っている時に夢を見ているらしく突然泣き出します。

그녀는 잘 때 꿈을 꾸는 것처럼 갑자기 울음을 터뜨립니다. - 韓国語翻訳例文

私でよければ是非日本語を学ぶお手伝いをさせてください。

저로 괜찮으시다면 꼭 일본어 공부하는 것을 도울 수 있게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

私の目標は陸上の全国大会に出場することです。

저의 목표는 육상 전국 대회에 출전하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれは日常生活の中で当然のことと考えている。

우리는 그것은 일상생활 속에서 당연한 것이라고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

突然にもかかわらず、私をホームステイさせてくれてありがとう。

갑작스러운 일에도 불구하고, 저를 홈스테이하게 해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

このイベントは、世界的に活躍するプレゼンターへの登竜門となります。

이 이벤트는, 세계적으로 활약하는 발표자의 등용문이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

さらにそれらのほとんどからメタロベータラクタマーゼ遺伝子は検出された。

게다가 대부분의 것들에서 베타락타마제유전자는 검출되었다. - 韓国語翻訳例文

現在、その問題を解決するために全力で対応にあたっております。

현재, 그 문제를 해결하기 위해 전력으로 대응하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

隠れた前提によって書き手の意図が伝わらなくなることがある。

숨은 전제에 의해서 필자의 의도가 전달되지 못하는 일이 있다. - 韓国語翻訳例文

私は祖父に言われた想像上の怪物の存在を完全に信じていた。

나는 할아버지에게 들은 상상속 괴물의 존재를 완전히 믿고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私達は2011年のデータも校正する必要があると言った。

그들은 우리는 2011년의 데이터도 교정할 필요가 있다고 말했다. - 韓国語翻訳例文

前回のメールで失礼な表現をしてしまったことをお詫びします。

저번 메일에서 실례되는 표현을 써버린 점 사과 드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼の演説は彼が超国家主義者であるという印象を与えた。

그의 연설은 그가 독실한 국가 주의자라는 인상을 주었다. - 韓国語翻訳例文

この写しは、世帯全員の住民票の原本と相違いないことを証明する。

이 사본은, 세대 전원의 주민표의 원본과 다름이 없음을 증명한다. - 韓国語翻訳例文

彼女が突然立ち上がって踊り出したとき、私もやや酔っぱらっていた。

그녀가 갑자기 일어나 춤추었을 때, 나도 약간 취해 있었다. - 韓国語翻訳例文

その難題を解決するために、私たちは理路整然とした議論をするべきだ。

그 난제를 해결하기 위해서, 우리는 이로정연한 논의를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼は海上交通輸送路の安全の重要性を強調した。

그는 해상 교통 수송로 안전의 중요성을 강조했다. - 韓国語翻訳例文

今日の午前8時ごろ、アメリカの警察署に一本の電話がかかってきました。

오늘 오전 8시쯤, 미국 경찰서로 한 건의 전화가 걸려왔습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日友達とレストランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。

어제 친구와 레스토랑에 갔더니, 우리 눈앞에는 그가 갑자기 나타났다. - 韓国語翻訳例文

長い目で見てあなたの発音を改善させるために、あなたは何をしますか?

긴 안목으로 봤을 때 당신의 발음을 개선하기 위해서, 당신은 무엇을 합니까? - 韓国語翻訳例文

全国に散逸した資料をまとめてアーカイブ化し、順次公開しています。

전국에 흩어져있었던 자료를 정리해서 아카이브화 하고, 순차적으로 공개하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

売渡請求は相続による株主の分裂を事前に防ぐことができる。

매도 청구는 상속에 따라 주주의 분열을 사전에 막을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS