「セテン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > セテンの意味・解説 > セテンに関連した韓国語例文


「セテン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10099



<前へ 1 2 .... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 .... 201 202 次へ>

この製品は本当に売れていないのです。

이 제품은 정말 잘 팔리지 않네요. - 韓国語翻訳例文

彼はいつかメジャー連盟の選手になることを夢見ていた。

그는 언젠가 메이저 연맹의 선수가 되기를 꿈꾸고 있었다. - 韓国語翻訳例文

インドネシアで50%のシェアを占めている。

인도네시아에서 50%의 주식을 차지하고 있다 - 韓国語翻訳例文

なるべく専門職に就きたいなと思っています。

저는 되도록 전문직에서 일하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

広告や宣伝をツイートしている人はブロックします。

광고나 선전을 트윗하는 사람은 차단하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その船には20人の船乗りが乗船していた。

그 배에는 20명의 선원이 승선하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

年金の支給額はスライド制によって決まる。

연금의 지급액은 연동제에 따라 결정된다. - 韓国語翻訳例文

動作確認を行い正常に動作している事を確認する。

동작 확인을 하고 정상적으로 동작하고 있는 것을 확인하다. - 韓国語翻訳例文

私がお世話になった皆さんにありがとうと伝えてね。

내가 신세를 진 모두에게 고맙다고 전해줘. - 韓国語翻訳例文

教室にたくさんの学生が立っている。

교실에 많은 학생이 서 있다. - 韓国語翻訳例文

先週、出張でインドに行ってきました。

저는 지난주, 출장으로 인도에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

ケナガイタチはヨーロッパのほとんどの地域に生息している。

긴털 족제비는 유럽 대부분의 지역에서 서식한다. - 韓国語翻訳例文

飲料水、給水、そして飲料水設備

음료수, 급수, 그리고 음료수 설비 - 韓国語翻訳例文

被験者の活動範囲の追跡システムの目的

피실험자의 활동 범위 추적 시스템의 목적 - 韓国語翻訳例文

どんな素敵な女性でさえ、彼女の美しさには敵わない。

어떤 멋진 여성들조차도, 그녀의 아름다움에는 당할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

虫のようなエイリアンが宇宙船から降りてきた。

벌레 같은 외계인이 우주선에서 내려왔다. - 韓国語翻訳例文

政府は経済の管理を誤ったと批判されている。

정부는 경제 관리를 잘못했다고 비판을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は洗濯女の仕事をして家族を支えた。

그녀는 세탁녀의 일을 해서 가족을 뒷받침했다. - 韓国語翻訳例文

振動規制に対する管理を行っていますか?

진동규제에 대한 관리를 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

騒音規制に対する管理を行っていますか?

소음규제에 대한 관리를 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

このドームは球面幾何学を応用して建設された。

이 돔은 구면 기하학을 응용해서 건설되었다. - 韓国語翻訳例文

昔は接客や販売の仕事に就きたいと考えていました。

옛날에는 접객이나 판매 일을 하고 싶다고 생각했었습니다. - 韓国語翻訳例文

ピアノのコンクールに出て、予選を通過した。

나는 피아노 콩쿠르에 나가서, 예선을 통과했다. - 韓国語翻訳例文

それによって自分自身が成長すると思う。

나는 그것으로 내가 성장할 거라 생각한다. - 韓国語翻訳例文

先月までは小規模な工場に勤務しておりました。

지난달까지는 소규모 공장에서 근무하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

その少年たちは私たちに親切にしてくれました。

그 소년들은 우리에게 친절히 대해줬습니다. - 韓国語翻訳例文

彼が安心して生活できることを願う。

나는 그가 안심하고 생활을 할 수 있기를 원한다. - 韓国語翻訳例文

先日は時間を割いていただき有難うございます。

요전에는 시간을 내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

管理に対して一部の責任がありました。

저는, 관리에 대해서 일부 책임이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

製品が十分に露出されていなかった。

제품이 충분히 노출되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

一年という時間は高校生にとって重要だ。

일 년이라는 시간은 고등학생에게 있어서 중요하다. - 韓国語翻訳例文

ここにいる皆さんは私にとってなによりも大切です.

여기에 있는 여러분은 제게 있어서 무엇보다도 소중합니다. - 韓国語翻訳例文

英語の大切さをニュースを見て学んだ。

나는 영어의 중요성을 뉴스를 보고 배웠다. - 韓国語翻訳例文

このワンポイントの飾りがセーターを安っぽくしている。

이 원 포인트의 장식이 스웨터를 값싸 보이게 한다. - 韓国語翻訳例文

温泉にゆっくりと浸かって疲れを取りたい。

온천에 느긋하게 담그고 피로를 풀고 싶다. - 韓国語翻訳例文

それは私にとって人生で最良の経験となるだろう。

그것은 내 인생에서 최고의 경험이 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

その他の全ての製品も同じ品質にしたい。

그 외 모든 제품도 같은 품질로 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

これからこの3つについてみなさんに説明したいと思います。

앞으로 이 3가지에 대해서 여러분에게 설명하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

調整をしていろんなサイズを作ります。

조정을 하고 다양한 사이즈를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文

クレッシェンドに続いて、長い漸次弱音楽節が来る。

크레센도로 이어가서 오래 점차 약음 악절이 온다. - 韓国語翻訳例文

彼女は政治学についての長い論文を書いた。

그녀는 정치학에 관해서의 긴 논문을 적었다. - 韓国語翻訳例文

私の人生は自分の思うようには行っていない。

내 인생은 자신이 생각한 데로는 되고있지 않다. - 韓国語翻訳例文

安全の義務についての説明に戻ります。

안전 의무에 대한 설명으로 돌아옵니다. - 韓国語翻訳例文

誰がこの問題を責任を持って対処できますか?

누가 이 문제를 책임 있게 대처할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

90日間で世界を一周できると確信している。

90일간으로 세계 일주를 할 수 있다고 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文

90日間で世界を一周できると信じている。

90일간으로 세계 일주를 할 수 있다고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文

アムステルダムは自転車専用道路がある。

암스테르담은 자전거 전용 도로가 있다. - 韓国語翻訳例文

私が先週買った携帯電話はとても使いやすいです。

제가 지난주에 산 휴대전화는 매우 쓰기 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文

新しい製品は、3つのマークが刻印されています。

새로운 제품은, 3가지 마크가 각인되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

新しい製品と交換してもらえますか。

새로운 제품과 교환해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 .... 201 202 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS