意味 | 例文 |
「セテラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3393件
彼らに自分で仕事をさせなくてはなりません。
그들에게 스스로 일을 시켜야 합니다. - 韓国語翻訳例文
まだまだ夏休みの宿題を終わらせていません。
저는 아직 여름 방학 숙제를 끝내지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
2枚の板は合わせくぎで合わせられていた。
2장의 판자는 겹쳐져 못으로 맞추어져 있었다. - 韓国語翻訳例文
次の宛先には届けられませんでした。
다음 수신인에게는 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らに仕様書を提出させる。
그들에게 명세서를 제출하게 한다. - 韓国語翻訳例文
送金手数料をお知らせします。
송금 수수료를 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお手間を取らせました。
저는 당신에게 수고를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
価格改定をお知らせします。
가격 개정을 알립니다. - 韓国語翻訳例文
到着予定日をお知らせ下さい。
도착 예정일을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの旅程をお知らせ下さい。
당신의 여정을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
「メンテナンス中」のお知らせ
"수리 중"의 알림 - 韓国語翻訳例文
それが確定次第、知らせます。
그것이 확정되는 대로 저는 그것을 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今後の進展は、またお知らせします。
향후의 진전은, 또 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その後の進展をお知らせします。
이후의 진전을 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これからは子供と力を合わせて頑張って行きます。
앞으로는 아이와 힘을 합쳐 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それらは私にはとても高すぎて支払うことができません。
그것들은 제게는 너무 비싸서 지불할 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
お電話にて来店予定日をお知らせ願います。
전화로 가게에 오실 예정일을 알려주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
もし私が英語を上手に話せて、もっと痩せていたなら自信を持てるのに。
만약 내가 영어를 잘 말할 수 있고, 더 날씬했더라면 자신을 가질 수 있는데 - 韓国語翻訳例文
急なんですが、8月20日から8月30日までフィリピンへ帰らせていただけませんか。
갑작스럽지만, 8월 20일부터 8월 30일까지 필리핀에 가게 해주실 수 없습니까? - 韓国語翻訳例文
青から赤へ訂正してください。
청색에서 적색으로 정정해주세요. - 韓国語翻訳例文
それは昨日から訂正されている。
그것은 어제부터 정정돼있다. - 韓国語翻訳例文
そのゲームは世界的に知られている。
그 게임은 세계적으로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は精神的に追い詰められている。
그는 정신적으로 궁지에 몰리고 있다. - 韓国語翻訳例文
それを知らずに設定していたようだ。
그것을 모르고 설정한 것 같다. - 韓国語翻訳例文
既存の政策の観点から見て
기존 정책의 관점에서 보고 - 韓国語翻訳例文
あなたにそう言ってもらってとても幸せです。
당신이 그렇게 말해 주어서 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は手回しクランクを回転させてモーターを作動させた。
그는 수동 크랭크를 회전 시키고 모터를 작동시켰다. - 韓国語翻訳例文
あなたを混乱させてしまってすみません。
저는 당신을 혼란시켜서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
エラーが発生しています。
오류가 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文
必ず出席して下さい。
반드시 출석해주세요. - 韓国語翻訳例文
この席が開いています。
이 자리가 비어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
洗剤を用いて洗う。
세제를 써서 씻다. - 韓国語翻訳例文
エラーが発生しています。
오류가 발생하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
カメラを設置しています。
카메라를 설치하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ベストセラーを書いている。
베스트셀러를 적고 있다. - 韓国語翻訳例文
先輩と連絡を取って。
선배랑 연락해. - 韓国語翻訳例文
トラブルが発生している。
문제가 발생하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今からでも、注文を取り消せるか教えてもらえますか?
이제라도, 주문을 취소할 수 있는지 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは私たちに行先を知らせていなかった。
그들은 우리에게 갈 곳을 알리지 않았다. - 韓国語翻訳例文
後ろを通りたいので少し椅子をずらしてもらえませんか?
뒤쪽을 지나가고 싶은데 조금 의자를 비켜주실 수 있겠습니까? - 韓国語翻訳例文
しばらく返信をもらっていませんが、どうかしまたか?
오랫동안 답장을 받지 못했습니다만, 무슨 일 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
わからないところがあったら質問させていただきます。
저는 모르는 것이 있으면 질문하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ヒーターが温まらなかったら、故障しているかもしれません。
히터가 따뜻해지지 않으면 히터가 고장 나 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
特に人からもらった物はなかなか捨てることができません。
특히 다른 사람에게 받은 것은 좀처럼 버릴 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
未だにあなたから資料をもらっていません。
아직 당신에게 자료를 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
もしも雨が降っていたら、家から出たくありません。
만약 비가 오고 있으면, 집에서 나가고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
一つお知らせしておかなければならないことがあります。
저는 한가지 알려 두어야 할 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼らをもっと充実させる物を探している。
그들은 그들을 더욱 충실하게 하는 것을 찾고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれについて知らせなければならない。
나는 당신에게 그것에 대해서 알려야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを彼女に知らせてくれたら幸いです。
당신이 그것을 그녀에게 알려주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |