意味 | 例文 |
「セオニ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3746件
下記価格にて対応させて頂きます。
아래 가격으로 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あまりカラオケに行きません。
저는 별로 노래방에 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
突然の知らせに驚きました。
저는 갑작스러운 소식에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
打ち合わせ結果に沿って見直しました。
협의 결과에 따라 재검토했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちと一緒に踊りませんか。
우리와 함께 춤을 추지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
先生に叱られて落ち込んだ。
선생님에게 혼나서 주눅이 들었다. - 韓国語翻訳例文
思いを手紙に切々と綴る。
그리움을 편지에 절절하게 쓴다. - 韓国語翻訳例文
沢山の幸せが訪れますように。
많은 행복이 찾아오기를. - 韓国語翻訳例文
それを今月中に終わらせる。
그것을 이번 달 안에 끝낸다. - 韓国語翻訳例文
あの人に顔を合わせたくない。
나는 저 사람을 만나고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
会議に遅れてしまうかもしれません。
회의에 늦어 버릴지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
これはまれにしか起こりません。
이것은 드물게 일어납니다. - 韓国語翻訳例文
あの場所に思いを馳せる。
저 장소에 대해 이것저것 생각한다. - 韓国語翻訳例文
富士山をみると幸せに思う。
후지산을 보면 행복하다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私を笑顔にさせます。
당신은, 저를 웃게 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼に折り返し電話させましょうか?
그에게 다시 전화하라고 할까요? - 韓国語翻訳例文
今日中にここまでは終わらせたい。
오늘 중에 여기까지는 끝내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
山田さんにメールを送っていません。
야마다 씨에게 메일을 보내지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
音楽は私に幸せを与えてくれる。
음악은 나에게 행복을 전해준다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔で幸せになりました。
당신의 웃는 얼굴로 행복해졌습니다 - 韓国語翻訳例文
あなたと同じチームになれて幸せです。
남자 탈의실 - 韓国語翻訳例文
ダンサーが曲に合わせて踊る。
댄서가 곡에 맞춰 춤춘다. - 韓国語翻訳例文
彼の笑顔で幸せになれました。
저는 그의 미소로 행복해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
デートには車が欠かせないと思う。
데이트에는 차를 빼놓을 수 없다고 생각해. - 韓国語翻訳例文
あなたの依頼に対応できません。
당신의 의뢰에 대응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
源泉掛け流しの温泉に行きたい。
원천수 방류 온천에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
夜分遅くに申し訳ございません。
밤늦게 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
応募者に知らせてはならない。
응모자에게 알려서는 안된다. - 韓国語翻訳例文
それまでにこの仕事を終わらせたい。
그때까지 이 일을 끝내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私はとても幸せに思っています。
저는 매우 행복하게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔がみんなを幸せにする。
당신의 미소가 모두를 행복하게 한다. - 韓国語翻訳例文
彼の笑顔は私達を幸せにする。
그의 미소는 우리를 행복하게 한다. - 韓国語翻訳例文
それを幸せに思うでしょう。
그것을 행복으로 생각하죠. - 韓国語翻訳例文
それを私に送ってくださいませんか。
그것을 제게 보내주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は主に車しか使いません。
그는 주로 차밖에 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼を怒らせないようにした。
나는 그를 화나지 않게 했다. - 韓国語翻訳例文
音楽の先生になりたい。
나는 음악 선생님이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私も今日は6時に仕事終わらせます。
저도 오늘은 6시에 일을 끝내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に折り返し電話をさせましょうか。
그에게 다시 전화시킬까요? - 韓国語翻訳例文
それらを私に送ってくれませんか?
그것들을 제게 보내줄 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
国によって生活においての宗教の重要性は異なる。
나라에 따라 생활에서의 종교의 중요성은 다르다. - 韓国語翻訳例文
お問合せ頂いた内容について上長に確認します。
문의하신 내용에 대해서 상사에게 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし成功した人間にとっては、それはお節介にすぎない。
그러나 성공한 사람에게 있어서는, 그것은 참견에 불과하다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんが元気だった時にお世話になった。
나는 당신의 어머니가 건강했을 때 신세를 졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちは人生においてお互いに必要としあう関係です。
우리는 인생에서 서로를 필요로 하는 관계입니다. - 韓国語翻訳例文
お子様の誤飲による事故が過去に1度発生しております。
어린이가 잘못 마시는 사고가 과거 1번 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文
横断における案内は正確に行われた。
횡단에서의 안내는 정확하게 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
新たなサービスに関するお問い合わせがあった際には説明できる体制にしております。
새로운 서비스에 관한 질문이 있었을 때는 설명할 수 있는 체제로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ガイドラインが更新された際には私たちにお知らせいただけませんか?
가이드라인이 갱신됐을 때는 우리에게 알려 주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
ガイドラインが更新される度に私たちにお知らせいただけませんか?
가이드라인이 갱신될 때마다 우리에게 알려주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |