意味 | 例文 |
「スラト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7545件
彼はクラスメイトに笑われました。
그는 같은 반 친구에게 웃음거리가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
素早い開始が求められている。
재빠른 개시가 요구되어있다. - 韓国語翻訳例文
彼の能力は本当に素晴らしい。
그의 능력은 정말로 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
配水塔から水があふれている。
배수탑에서 물이 넘쳐나고 있다. - 韓国語翻訳例文
正直な人はみんなから好かれる。
정직한 사람은 모두에게 호감을 받는다. - 韓国語翻訳例文
家で少し仕事をしなくてはならない。
집에서 조금 일을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
父にテニスラケットを買って貰った。
나는 아버지가 테니스라켓을 사줬다. - 韓国語翻訳例文
あの四つ角を過ぎたら止めて下さい。
저 사거리를 지나면 세워주세요. - 韓国語翻訳例文
デビュー当時から彼女たちが好き。
나는 데뷔 때부터 그녀들이 좋아. - 韓国語翻訳例文
子供の時から映画が好きでした。
저는 어릴 때부터 영화를 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんに助けを求められました。
저는 어머니가 도움을 요청했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは約3万人の人を助けた。
그들은 약 3만 명의 사람을 구했다. - 韓国語翻訳例文
彼は去年から栃木に住んでいる。
그는 작년부터 도치기에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
どのくらいコストの違いがあるか?
얼마나 비용 차이가 있는가? - 韓国語翻訳例文
胡桃はあらかじめローストしておく。
호두는 미리 구워둔다. - 韓国語翻訳例文
彼らの名前がリストになかった。
그들의 이름이 목록에 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは約10年いっしょに住んでいた。
그들은 약 10년 함께 살고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは途中でそのバスを降ろされた。
그들은 도중에 그 버스에서 내려졌다. - 韓国語翻訳例文
新しいクラスで友達を作る。
새로운 교실에서 친구를 만든다. - 韓国語翻訳例文
その時からそれが好きになった。
나는 그때부터 그것이 좋아졌다. - 韓国語翻訳例文
これからも素敵な友達でいようね。
앞으로도 서로 멋진 친구로 있자. - 韓国語翻訳例文
三時半から少し仕事がある。
세 시 반부터 조금 일이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は実に素晴らしい男だった。
그는 실로 굉장한 남자였다. - 韓国語翻訳例文
全てのロットは決められていない。
모든 로또는 결정되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
それが起きてから5年が過ぎた。
그것이 일어나고 5년이 지났다. - 韓国語翻訳例文
テストを受けるように命じられました。
저는 시험을 치도록 명 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
なんて素晴らしい男なんでしょう!
얼마나 굉장한 남자인가요! - 韓国語翻訳例文
この曲はもともとイギリスの古くから伝わる歌だった。
이 곡은 원래 오래전부터 영국에서 전해지는 노래였다. - 韓国語翻訳例文
この曲はもともとイギリスの古くから伝わる歌だった。
이 곡은 원래 영국의 오래전부터 전해지는 노래였다. - 韓国語翻訳例文
あなたのアイデアはとても素晴らしいと思いました。
저는 당신의 아이디어는 정말 훌륭하다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私がそれを好きだということをあなたに知らせしたい。
내가 그것을 좋아한다는 것을 당신에세 알리고 싶어. - 韓国語翻訳例文
彼らは私と同じようにキリスト教徒であった。
그들은 나와 같은 기독교인이었다. - 韓国語翻訳例文
私がトイレを詰まらせた時に助けてくれてありがとう。
내가 화장실을 막히게 했을 때 도와줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私にとって今日はとても素晴らしい一日でした。
저에게 오늘은 정말 멋진 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって、とても素晴らしい時間でした。
그것은 저에게, 정말 멋진 시간이었습니다. - 韓国語翻訳例文
もしこれが好きなら、あれもきっと気に入ると思う。
만약 이것이 좋다면, 당신은 저것도 분명히 마음에 들 거라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって忘れられない経験となった。
그것은 나에게 있어서 잊을 수 없는 경험이 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女の腕に包まれると、とても安らぐ。
그녀의 팔에 둘러싸이면, 너무 편안해져. - 韓国語翻訳例文
私は誰からもポストカードを受け取ったことがない。
나는 누구에게서도 포스트 카드를 받아본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって忘れられない経験となった。
그것은 나에게 잊히지 않는 경험이 되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことがずっと前から好きでした。
저는 당신을 예전부터 쭉 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
夏にバス釣りをするなら、水温躍層に釣り糸を垂らしなさい。
여름에 농어 낚시를 한다면, 수온 약층에 낚싯대를 늘어뜨려라. - 韓国語翻訳例文
遊園地のチケットはこちらで手配するので、用意してもらわなくて結構です。
유원지 표는 이쪽에서 준비하오니, 준비하지 않으셔도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
ショットグラスで6種類の酒を試飲することができます。
샷 잔으로 6종류의 술을 시음할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
地元当局は、ブラックボックスをすでに回収したということです。
현지 당국은, 블랙박스를 이미 회수했다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
新しい方法と従来の方法との比較は、新しい発見をもたらすかもしれない。
새로운 방법과 종래의 방법과의 비교는, 새로운 발견을 가져올지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
20年間食べてきた物とは比べ物にならないくらい、新鮮でとても美味しかったです。
20년간 먹어온 것과는 비교할 수 없을 정도로, 신선하고 매우 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
将来、エネルギー・食糧問題はますます深刻になると考えられる。
미래에, 에너지 식량 문제는 점점 심각해질 거라 생각된다. - 韓国語翻訳例文
株主宛のサーキュラーは決算日から2ヵ月以内に送付するものとする。
주주 앞의 회람 문서는 결산일로부터 2개월 이내에 송부한다. - 韓国語翻訳例文
それを配送する航空便が決まりましたら貴方に連絡します。
그것을 배송하는 항공편이 정해지면 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |