意味 | 例文 |
「スラスト受」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7545件
彼女は見知らぬ人に話しかけられるのが好きではない。
그녀는 낯선 사람이 말을 거는 것을 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
俺は好きな人のためだったら命だって賭けられる。
나는 좋아하는 사람을 위해서라면 목숨 따위 걸 수 있다. - 韓国語翻訳例文
数人の男に囲まれて部屋から出られなかった。
나는 몇 명의 남자들에게 둘러싸여 방에서 나갈 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
その水は海の水深500メートルから引き上げられたものだ。
그 물은 바다의 수심 500미터에서 끌어 올려진 것이다. - 韓国語翻訳例文
ねじを締付しすぎた場合に、電源が落ちる、または映らない理由として何が考えられますか?
나사를 너무 조일 경우, 전원이 꺼지거나, 또는 (영상이) 나오지 않는 이유로 무엇을 생각할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
私はあなたがお金を追求するべきだと思います。お金はいくらあっても困りませんからね。
저는 당신이 돈을 추구해야 한다고 생각합니다. 돈은 많아도 곤란하지 않기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
ねじを締付しすぎた場合に、電源が落ちる、または映らない理由として何が考えられますか?
나사를 너무 많이 조인 경우에는, 전원이 나가거나, 또는 비치지 않는 이유로서 무엇을 생각할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
平地で暮らす人間が酸素濃度が低い高地に行けば、体はそれに適応しようとする。
평지에서 사는 인간이 산소 농도가 적은 고지대에 가면, 몸은 거기에 적응하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
さらに、彼の出身地に暮らす人々は、彼の活躍について次のように話しています。
게다가, 그의 출신지에서 사는 사람들은, 그의 활약에 대해서 다음과 같이 이야기하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それらの処理を複合して使用することにより、より純度の高い純水が得られます。
그 처리들을 복합해 사용함으로써, 보다 순도 높은 순수를 얻을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
以前日本語を学んだことがあるが、今は全て忘れてしまい、”hi”をどう言うかすらわからない。
예전에 일본어를 배운 적이 있지만, 지금은 전부 잊어버려서, “hi”를 어떻게 말하는지도 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
材料は石とコラーゲンとビタミンCです。
재료는 돌과 콜라겐과 비타민C입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の事を嫌いな人がいると思いますか?
당신은 그를 싫어하는 사람이 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
私にとってそれはとても辛かったです。
저에게 있어서 그것은 매우 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に働けることを嬉しく思います。
저는 당신과 같이 일할 수 있는 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに愛しい人が現れることを願っています。
저는 당신이 사랑하는 사람이 나타나는 것을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに愛しい人が現れることを祈っています。
저는 당신이 사랑하는 사람이 나타나는 것을 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
とりあえず私は来週だと1月25日が空いています。
일단 저는 다음 주라면 1월 25일이 비어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
近い未来あなた方と出会えることを楽しみにしています。
저는 가까운 시일 내에 당신과 만나기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このプランはやっと決定したところです。
이 계획은 겨우 결정된 참입니다. - 韓国語翻訳例文
来週兄弟と卓球の練習をしようと思っています。
저는 다음 주에 형제와 탁구 연습을 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私のフライトの搭乗がそろそろ始まると思います。
저의 비행기 탑승이 슬슬 시작할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
副業として作家としても働いてます。
저는 부업으로 작가로서도 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
2種類の銃とライフルの射撃を経験することができた。
2종류의 총과 라이플 사격을 경험할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
お酒がないと、腹を割って話すことができない。
나는 술이 없으면, 본심을 털어놓지 못한다. - 韓国語翻訳例文
彼女と一緒に働くことは楽しいです。
그녀와 함께 일을 하는 것은 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと頻繁に連絡を保ちたいと思っています。
저는 당신과 자주 연락을 유지하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが誰と連絡をとるべきかご存知ですか?
당신은 우리가 누구와 연락을 해야 하는지 알고 계십니까? - 韓国語翻訳例文
今はあなたの将来にとってとても大切な時期なのですね。
지금은 당신의 미래에 있어서 매우 중요한 시기인 거죠. - 韓国語翻訳例文
あなたたちと一緒に働けることを嬉しく思います。
당신들과 함께 일하게 된 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に働けると嬉しいです。
당신과 함께 일한다면 기쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文
材料は石とコラーゲンとビタミンCです。
재료는 돌과 콜라겐과 비타민 C입니다. - 韓国語翻訳例文
私の献立は、カレーと白米とサラダです。
제 식단은, 카레와 백미와 샐러드입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにもう会えないのかと思うと辛いです。
저는 당신을 이제 만날 수 없는 걸까 하고 생각하면 괴롭습니다. - 韓国語翻訳例文
最近、あなたが羨ましいと思ったことはなんですか?
최근, 당신이 부럽다고 생각한 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
夕食会でお酒がないと、腹を割って話すことができない。
나는 저녁 식사에서 술이 없으면, 본심을 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私にとって一番辛いのはあなたに会えないことです。
저에게 가장 힘든 것은 당신을 만나지 못하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
環境問題に取り組んでいる人達と働いています。
환경문제에 몰두하고 있는 친구들과 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いざというとき、保険料の払い込みが免除されます。
만일의 경우, 보험료 납입이 면제됩니다. - 韓国語翻訳例文
来週ミーティングを貴方としたいと思います。
저는 다음 주 미팅을 당신과 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の趣味はトランプの手品を人に見せることです。
그의 취미는 카드 마술을 남에게 보여주는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにはもっと肩の力を抜いて欲しいと思います。
저는 당신은 더 어깨 힘을 뺐으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
迅速なご連絡をいただきまことにありがとうございます。
신속한 연락을 주셔서 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
努力すればなんとかなると開き直る。
노력하면 어떻게든 된다고 대담하게 나온다. - 韓国語翻訳例文
何人の人と一緒に働いていますか?
몇 명의 사람들과 함께 일하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の夢は彼と一緒に働くことです。
제 꿈은 그와 함께 일하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
花子は来週家族と遊園地に行こうと思っています。
하나코는 다음 주에 가족과 놀이 공원에 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
来年もいとこと一緒にそこに行きたいです。
저는 내년에도 사촌과 함께 그곳에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は外国で日本語教師として働くことです。
제 꿈은 외국에서 일본어 교사로서 일하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
赤と紫の絵の具を混ぜると何ができますか?
빨간색과 보라색 물감을 섞으면 뭐가 됩니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |