「スラスト受」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > スラスト受の意味・解説 > スラスト受に関連した韓国語例文


「スラスト受」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7545



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 150 151 次へ>

私たちはずっと一緒にいられますように。

우리는 계속 함께 있을 수 있도록. - 韓国語翻訳例文

私たちはその内容について彼らと合意する。

우리는 그 내용에 대해서 그들과 합의한다. - 韓国語翻訳例文

今から近場での旅行を計画しようと思っています。

지금부터 근처로 여행을 계획하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

どちらを買おうか悩んでいるところです。

어떤 것을 살까 고민하는 중입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は悲しすぎて、彼らに会いに戻ることはできなかった。

그는 너무 슬퍼서, 그들을 만나러 돌아오지 못했다. - 韓国語翻訳例文

なので、彼らは~するのは興味深いと感じた。

그래서, 그들은 ~하는 것은 흥미롭다고 느꼈다 . - 韓国語翻訳例文

それをあなたに喜んでもらえることを望みます。

당신이 그것을 기쁘게 받기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

それらを2月1日に使用したいと思っています。

그것들을 2월 1일에 사용하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

これからは、時間の使い方を改良していこうと思います。

저는, 이제부터는, 시간 사용법을 좋게 고쳐 나가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは相応の罰をけるべきだと思います。

그들은 응분한 벌을 받아야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

ちょうど今、そこから帰って来たところです。

저는 방금, 거기서 돌아온 참입니다. - 韓国語翻訳例文

このような理由から制服は必要だと思います。

이러한 이유로 저는 교복은 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この段落だけ、他と比べて文字の横幅が大きいです。

이 단락만, 다른 곳과 비교하면 문자의 가로 너비가 큽니다. - 韓国語翻訳例文

自分で調理すると500円しかかからない。

스스로 조리하면 500엔밖에 안 든다. - 韓国語翻訳例文

私の家族にとってそれらは多すぎる。

내 가족에게 있어서 그것들은 너무 많다. - 韓国語翻訳例文

あなたからいろんなことを学んでいます。

당신에게 많은 것을 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これからテニス以外のスポーツもしてみたいと思った。

앞으로 테니스 이외의 스포츠도 해보고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

彼らは調査のためにそれを見ることもあります。

그들은 조사를 위해서 그것을 볼 때도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らのおじいさんは、とても背が高いです。

그들의 할아버지는, 매우 키가 큽니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにそう言ってもらえてとても嬉しいです。

당신이 그렇게 말해 주다니 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

いくらでこの車を借りることができますか?

저는 얼마면 이 차를 빌릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼らは宝石を転売することで大金を稼ぐ。

그들은 보석을 전매해서 큰 돈을 번다. - 韓国語翻訳例文

それにはいつから乗ることができますか?

그것은 언제부터 탈 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

これからも部活を頑張りたいと思います。

저는 앞으로도 동아리 활동을 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

これから自分のことについて話をします。

저는 지금부터 저 자신에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もし、本当に必要であれば、先方から連絡が来ると思います。

만약, 진짜 필요하다면, 상대방에게 연락이 올 것입니다. - 韓国語翻訳例文

郵船会社から、明後日福岡港に到着すると連絡がありました。

우편 선박 회사에서, 내일모레 후쿠오카 항에 도착한다고 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の友達にも、あなたの音楽を知って貰いたいと心から願っています。

내 친구에게도, 당신의 음악을 알아주었으면 이라고 마음속으로 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

カーブの途中では、クラッチを切らないでアクセルで速度を加減するとよい。

커브의 도중에는, 클러치를 끊지 말고 액셀로 속도를 조절하면 좋다. - 韓国語翻訳例文

歴代のファラオは彼らの統治を正当化するために擬古主義を取り入れた。

역대 파라오는 그들의 통치를 정당화하기 위해서 의고주의를 도입했다. - 韓国語翻訳例文

あの感情的な人と一緒にいると、自分がセラピストのような気がする。

그 감정적인 사람과 함께 있으면 자신이 치료 전문가인 것 같다. - 韓国語翻訳例文

あなたはいつも多すぎるか少なすぎる仕事を与えられている。

당신은 언제나 너무 많거나 너무 적은 양의 일을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

ストレス低減は多くの病気のリスクを減らすのに役立ちうる。

스트레스 저감은 많은 병의 위험을 줄이는 데 도움이 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文

和紙とは日本の伝統的製造法でつくられた紙のことです。

일본 종이란 일본의 전통적인 제조법으로 만들어진 종이를 말합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが暇な時ならいつでも私はあなたと喜んで会いたいと思います。

당신이 한가할 때라면 언제든지 저는 당신과 기쁘게 만나고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私達は年上の人と話す時に敬語を使わなければならない。

우리는 나이가 많은 사람과 말할 때 존댓말을 사용해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

今日は友達から結婚すると報告があり、とても驚きました。

오늘은 친구에게 결혼한다는 소식이 있어서, 저는 너무 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

しなければならないことも、したいことも、すべてやり遂げてきました。

저는 해야 하는 일도, 하고 싶은 일도, 모두 끝까지 해내 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

キャンペーンサイトからお申し込み頂くと、初回ご利用分が無料となります。

캠페인 사이트에서 신청해 주시면, 첫 회 이용분이 무료입니다. - 韓国語翻訳例文

農園をなくすことが、発展のために最も必要であると考えられた。

농원을 없애는 게 발전을 위해 가장 필요하다고 여겨졌다. - 韓国語翻訳例文

いろいろ経験したら、本当にしたいことが見つかると思います。

여러 가지 경험한다면, 정말로 하고 싶은 것을 찾을 수 있을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

中間管理職は、連結ピンとしての役割を果たすことが求められている。

중간 관리직은 연결핀으로서의 역할을 하는 것이 요구되고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、その時はあなたと一緒だったらいいなと思っています。

우리는, 그때는 당신과 함께라면 좋겠다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは、問題となっている港で必要な方策を実行することができない。

그들은, 문제가 되고 있는 항구에서 필요한 방안을 실행할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

当社は、財務内容評価法をこれらの債権に適用することとした。

우리 회사는, 재무 내용 평가법을 이 채권들에 적용하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

和紙とは日本の伝統的製造法でつくられた紙のことです。

와시란 일본의 전통 제조법으로 만들어진 종이입니다. - 韓国語翻訳例文

新しい方法と従来の方法との比較は、新しい発見をもたらすかもしれない。

새로운 방법과 종래의 방법과의 비교는, 새로운 발견을 가져올지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

20年間食べてきた物とは比べ物にならないくらい、新鮮でとても美味しかったです。

20년간 먹어온 것과는 비교할 수 없을 정도로, 신선하고 매우 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文

もちろんそれは避けられないことだと思いますが、なんとか対処できるようにします。

물론 그것은 피할 수 없는 것이라고 생각하지만, 어떻게든 대처할 수 있게 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

自分の意見や考えを、メールであなたと交換できるのはすばらしいことだと思っています。

제 의견이나 생각을, 메일로 당신과 교환할 수 있는 것은 훌륭한 일이라고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 150 151 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS