意味 | 例文 |
「スラスト受」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7545件
今日からここに滞在する予定のアーティストですか。
당신은 오늘부터 이곳에 머물 예정인 아티스트입니까. - 韓国語翻訳例文
この装置でテストする手順を私に教えてもらえますか。
이 장치로 시험하는 절차를 제게 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
歩きながらスマートフォンを操作するのは危険です。
걸으면서 스마트폰을 조작하는 것은 위험합니다. - 韓国語翻訳例文
そういってもらえると夫が喜ぶと思います。
그렇게 말해 주시면 남편이 기뻐할 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
中学生の時からずっと花子のことを知っています。
중학생 때부터 계속 하나코를 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたとなら取引が出来ると確信しています。
저는 당신과 함께라면 거래가 가능하다고 확신합니다. - 韓国語翻訳例文
私と彼女とは従姉妹で、古くからの親友です。
저와 그녀는 사촌이며, 오랜 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
そういってもらえると夫が喜ぶと思います。
그렇게 말해 준다면 남편이 기뻐할 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
これらを重ねて一つのものとして使うことができます。
당신은, 이것들을 겹쳐서 하나의 물건으로써 사용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは一人ひとりがとても個性的です。
그들은 한 명 한 명이 매우 개성적입니다. - 韓国語翻訳例文
見知らぬ人が部屋に入ってくることはとても怖いです。
낯선 사람이 방으로 들어오는 것은 매우 무섭습니다. - 韓国語翻訳例文
他の人達から必要とされていると感じたのですね。
다른 사람들로부터 필요로 된다고 느낀 거네요. - 韓国語翻訳例文
どちらかといえば責任を持って仕事をすることができる。
어느 쪽인가 하면 책임을 지고 일을 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
ときどきギターから不快なビュンという音がする。
가끔 기타에서 불결한 븅하는 소리가 난다. - 韓国語翻訳例文
スコットランドの暮らしはどうだった?
스코틀랜드의 삶은 어땠어? - 韓国語翻訳例文
カタログのリストから贈り物を選ぶ。
카탈로그의 명단에서 선물을 고르다. - 韓国語翻訳例文
君達はこれからクラスメートだ。
너희들은 지금부터 같은 반이다. - 韓国語翻訳例文
セールス担当から連絡がありました。
판매 담당에게서 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
セールス担当から連絡がありました。
판매 담당에게 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今更、それはあまり筋が通らない。
이제 와서 그것은 별로 이치에 맞지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたのクラスメートだったらよかった。
당신의 동급생이라면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
仕事しながら、休んでくれていることを願います。
일하면서, 쉬어주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが早くテストから解放されることを祈ります。
저는 당신이 빨리 시험에서 해방되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
生まれてからずっと東京に住んでいます。
저는 태어나서부터 쭉 도쿄에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの特徴はスーツを着て演奏することである。
그들의 특징은 정장을 입고 연주하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
今年はあなたにとって素晴らしい一年になりますように。
올해는 당신에게 멋진 한 해가 되기를. - 韓国語翻訳例文
ドレスが着られないと嫌なのでダイエット中です。
드레스가 안 맞는다면 싫으므로 다이어트 중입니다. - 韓国語翻訳例文
会社に勤めないでフリーランスで働こうと思っています。
저는 회사에 다니지 않고 프리랜서로 일하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
昨日ずっとスケートをしてたから筋肉痛です。
저는 어제 계속 스케이트를 탔었으므로 근육통입니다. - 韓国語翻訳例文
これからも好きな事を増やしていきたいと思います。
저는 앞으로도 좋아하는 일을 늘려가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
おそらく彼女は100歳は過ぎていたと思います。
저는 아마 그녀는 100살은 넘었을 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってここからが再スタートです。
제게 있어서 지금부터 재시작입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって素晴らしい1年になりますように。
당신에게 있어서 굉장한 일 년이 되기를. - 韓国語翻訳例文
生まれた時からずっと沖縄に住んでいます。
태어났을 때부터 쭉 오키나와에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
企業はエネルギーのコストを減らすことが出来る。
기업은 에너지의 비용을 줄일 수 있다. - 韓国語翻訳例文
フットボールはイギリスと同じくらいアメリカでも人気です。
축구는 영국과 마찬가지로 미국에서도 인기입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても紳士的で素晴らしい人です。
그는 매우 신사적이고 훌륭한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
スタッフは監査に協力することが求められる。
스태프는 감사에 협력할 것이 요구된다. - 韓国語翻訳例文
あなたのいる街からかなり遠いところに住んでいます。
저는 당신이 있는 마을에서 꽤 먼 곳에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが素晴らしい仕事をしていることを理解しています。
저는 당신이 멋진 일을 하고 있는 것을 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか素晴らしい人に出会えると信じています。
저는 언젠가 멋진 사람을 만날 수 있을 거라 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の将来の夢はイラストレーターになることです。
제 장래의 꿈은 일러스트레이터가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ドレスが着られないと嫌なのでダイエット中です。
드레스를 입을 수 없는 것은 싫으므로 다이어트 중입니다. - 韓国語翻訳例文
まぐろは赤身とトロ、どちらがお好きですか。
참치는 살코기와 뱃살, 어느 쪽을 좋아하십니까? - 韓国語翻訳例文
来週と再来週は仕事の都合で休みます。
다음 주와 다다음 주는 일의 사정으로 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
あらゆる出会いと全ての人に感謝します。
모든 만남과 모든 사람에게 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって素晴らしい1年になりますように。
당신에게 멋진 한 해가 되기를. - 韓国語翻訳例文
いつも、素晴らしい投稿をありがとうございます。
항상, 멋진 투고 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
フランスにいる間、とても有意義に過ごすことができました。
프랑스에 있는 동안, 정말 의미 있게 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
来年ホテルが閉館するのはとても残念なことです。
내년 호텔이 폐관하는 것은 매우 아쉬운 일입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |