「スノーコース」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > スノーコースの意味・解説 > スノーコースに関連した韓国語例文


「スノーコース」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2350



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 46 47 次へ>

こちらのカクテルは甘くて、アルコールは弱めです。

여기 칵테일은 달고, 알코올은 약하게 합니다. - 韓国語翻訳例文

この方法でコミュニケーションは取れますか?

이 방법으로 커뮤니케이션할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちはこの計算機でコンクリート調合を計算する。

우리는 이 계산기로 콘크리트 조합을 계산한다. - 韓国語翻訳例文

子供たちに、精神的サポートをし、心の安定を図ります。

아이들에게, 정신적 서포트를 하고, 마음의 안정을 목적으로 합니다. - 韓国語翻訳例文

このチームに合流出来て光栄です。

이 팀에 합류할 수 있어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

それはたぶん、別のチームが施工することとなるだろう。

그것은 아마, 다른 팀이 시공하는 것으로 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

このクレジットカードは現在無効です。

이 신용 카드는 현재 무효입니다. - 韓国語翻訳例文

通常の成人コースに加えて、5~12歳向けの半マイル・ミニコースができます。

일반 성인 코스뿐 아니라, 5~12세 대상의 반 마일 미니 코스가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は、ケアマネージャーになって、介護者の負担を減らすお手伝いをすることだ。

나의 꿈은, 케어 매니저가 되어, 간병인의 부담을 줄이는 것을 돕는 것이다. - 韓国語翻訳例文

あのコスチュームは先ほどここに届きました。

그 코스튬은 방금 이곳에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文

他の免許証のコピーは茶封筒の中に入っています。

다른 면허증의 복사본은 갈색 봉투에 들어있습니다. - 韓国語翻訳例文

新規でのセールススタッフ採用のための面談を行う。

신규 판매 스태프 채용을 위한 면담을 한다. - 韓国語翻訳例文

新規でのセールススタッフ採用のための面談を行う。

신규 판매 사원 채용을 위한 면담을 한다. - 韓国語翻訳例文

何故そのグループには男が女の二倍いるのですか?

왜 그 그룹에는 남자가 여자의 두배로 있나요? - 韓国語翻訳例文

「あのレストランには9,000円のAコースと6,000円のBコースという2つのメニューがあったんだけど、最近あらたに20,000円のSコースを始めたんだ」「そのレストランの経営者は“アンカリング”というマーケティング手法を完全に理解しているね」

“그 레스토랑에는 9,000엔의 A코스와 6,000엔의 B코스라는 2개의 메뉴가 있었는데, 최근 새롭게 20,000엔의 S코스를 시작했어” “그 레스토랑의 경영자는 '앵커링'이라는 마케팅 수법을 완전히 이해하고 있네” - 韓国語翻訳例文

このスポーツは全員が攻撃と守備をしなければならないのでとてもハードです。

이 스포츠는 모든 사람이 공격과 수비를 해야 해서 너무 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

このスポーツは全員が攻撃と守備をしなければならないのでとてもハードです。

이 스포츠는 모두가 공격과 수비를 해야 해서 매우 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

このノートに質問を書いてもらえますか?

이 노트에 질문을 적어주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

このグローブは、僕にとってとても大切な物です。

이 글러브는, 내게 아주 소중한 물건입니다. - 韓国語翻訳例文

このノートと鉛筆を一緒に使いますか。

당신은 이 노트와 연필을 함께 씁니까? - 韓国語翻訳例文

このレシートは間違いなく正しい物です。

이 영수증은 틀림없이 올바른 것입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが再びそのツアーに参加できることを祈っています。

당신이 재차 그 투어에 참여할 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

このセンサーは無線通信が可能です。

이 센서는 무선 통신이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

一戸建てとアパートのどちらが好みですか。

단독 주택과 아파트 중 어느 쪽이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたがこのカードを見て楽しんでくれたらいいと思います。

당신이 이 카드를 보고 즐거워해 준다면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

このメンバーでお酒を飲みたい気分です。

저는 이 멤버로 술을 마시고 싶은 기분입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はアパートの契約手続きをしているところです。

그녀는 아파트 계약 절차를 밟고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文

このリゾートでは、思う存分休日を楽しめます。

이 리조트에서는, 마음껏 휴일을 즐길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はこのスペースを埋めるような物をもう持ってない。

나는 이 공간을 채우는 듯한 물건은 이제 갖고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

これらのレポートを閲覧可能にしてもらえますか。

이 리포트들을 열람 가능으로 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

これらのレポートを閲覧可能にして頂けますか?

이 리포트들을 열람 가능으로 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この近くにタクシー乗り場はありますか?

이 근처에 택시 승강장은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが私のガールフレンドになってくれることを望みます。

저는 당신이 제 여자친구가 되어 주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

だから、昨日のことをフォローアップするために……

그러니까, 어제의 일을 따라잡기 위해서... - 韓国語翻訳例文

一戸建てとアパートのどちらが好みですか。

당신은 단독주택과 아파트 중 어느 쪽을 선호합니까? - 韓国語翻訳例文

スーパーで買い物をした後、子供を保育園に迎えにいきました。

수퍼에서 물건을 산 후, 보육원에 아이를 데리러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

スーパーで買い物をした後、子供を保育園に迎えにいきました。

슈퍼에서 쇼핑한 후, 아이를 보육원에 데리러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

個人のノーロード型投資信託投資家に様々な支援をオファーするインターネットサイトがいくつもある。

개인의 노 로드형 투자 신탁 투자가에 다양한 지원을 제안하는 인터넷 사이트가 여럿 있다. - 韓国語翻訳例文

契約にノートーク条項があったにも関わらず、これら二社が合併交渉中であるニュースがリークし、見出しとなった。

계약에 노 토크 조항이 있었음에도 불구하고 이 두 회사가 합병 협상 중인 뉴스가 누설되어 표제가 되었다. - 韓国語翻訳例文

過激なダイエットはケトーシスを引き起こす可能性がある。

과격한 다이어트는 케토시스를 일으킬 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

このレストランのヘッドチーズは最高だ。

이 레스토랑의 헤드 치이즈는 최고이다. - 韓国語翻訳例文

あなたの旅行日程を、このスケジュールに合わせてください。

당신의 여행 일정을, 이 일정에 맞춰주세요. - 韓国語翻訳例文

このレンズはシャープでコントラストの強い画像を生む。

이 렌즈는 샤프로 대비의 강한 화상을 낳는다. - 韓国語翻訳例文

その高校にはいくつかのコースがありました。

그 고등학교에는 몇 개의 코스가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこのブースの使用を申し込みたい。

우리는 이 부스의 사용을 신청하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼は高校生の時、学校のエースでした。

그는 고등학생 때, 학교의 에이스였습니다. - 韓国語翻訳例文

インターテキストのようなインタラクティブなテレビサービスは今後ますます増えるだろう。

인터텍스트 같은 대화형 텔레비전 서비스는 향후 더욱 늘어날 것이다. - 韓国語翻訳例文

ホテルにビジネスセンターがあるのが理想的ですが、無線インターネットアクセスがあれば結構です。

호텔에 비즈니스 센터가 있는 것이 이상적입니다만, 무선 인터넷 접속이 있으면 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

コンピュータテクノロジーの発達が、「モバイルワーク」という、働く場所を自由に選べる新しいワークスタイルの登場を可能にした。

컴퓨터 테크놀로지의 발달이 "모바일 워크"라는 일하는 장소를 자유롭게 고르는 새로운 워크 스타일의 등장을 가능하게 했다. - 韓国語翻訳例文

そのギターは残響が私の好みとしては大きすぎた。

그 기타는 잔향이 내 취향으로서는 너무 컸다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 46 47 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS