意味 | 例文 |
「スタビ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 276件
旅の御無事をお祈りしています。
여행이 무사하길 기원하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの旅の無事を祈っています。
저는 당신의 여행이 무사하기를 빌고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
買い物の旅を楽しんでいますか?
쇼핑 여행을 즐기고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本の旅は楽しかったですか。
일본 여행은 즐거웠습니까? - 韓国語翻訳例文
この度は、よろしくお願いいたします。
이번에는, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この度はご結婚おめでとうございます。
이번에는 결혼 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
その日はすごく充実した1日でした。
그날은 너무 알찬 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は旅と音楽鑑賞です。
제 취미는 여행과 음악 감상입니다. - 韓国語翻訳例文
またあなたに再び連絡します。
다시 당신에게 재차 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
びっくりすることが多い一日でした。
놀라는 일이 많던 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の旅は楽しかったですか。
이번 여행은 즐거웠습니까? - 韓国語翻訳例文
また再びあなたに連絡します。
다시 재차 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
楽しい旅の話を有難うございます。
즐거운 여행 이야기 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
来月、再びあなたに会えますか?
다음달, 또 다시 당신을 만날 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたも旅を楽しんでいたのですね。
당신도 여행을 즐겨주셨군요. - 韓国語翻訳例文
ここは私が生まれた病院です。
여기는 내가 태어난 병원입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがくれたビタミン剤を飲みます。
저는 당신이 준 비타민제를 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその旅の用意をします。
그는 그 여행 준비를 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの旅の安全を祈ります。
저는 당신의 안전한 여행을 기도합니다. - 韓国語翻訳例文
再びそれにチャレンジします。
저는 다시 그것에 도전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ここは私が産まれた病院です。
여기는 제가 태어난 병원입니다. - 韓国語翻訳例文
歳を重ねる度に思います。
나이를 거듭할수록 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この度は迷惑をかけてすいません。
이번에는 폐를 끼쳐서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれから旅立ちます。
우리는 이제 여행을 떠납니다. - 韓国語翻訳例文
この度は大変お世話になります。
이번에는 신세를 많이 지게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
この度は太郎がお世話になります。
이번에는 타로가 신세를 집니다. - 韓国語翻訳例文
歩いて日本全国を旅したいです。
걸어서 일본 전국을 여행하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私もどこか旅に行きたいです。
저도 어딘가 여행 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は再び遅刻しないようにします。
그는 다시 지각하지 않도록 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は世界中を旅すること。
내 꿈은 전 세계를 여행하는 것. - 韓国語翻訳例文
明日カンボジアに旅経ちます。
저는 내일 캄보디아 여행을 갑니다. - 韓国語翻訳例文
来年も再びここに来たいです。
저는 내년에도 다시 이곳에 오고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがくれたビタミン剤を飲みます。
당신이 준 비타민제를 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの旅の安全を祈ります。
당신의 안전한 여행을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
これを見る度にあのことを思い出す。
이것을 볼 때 저 일을 떠올린다. - 韓国語翻訳例文
あなたと旅ができてよかったです。
당신과 여행을 할 수 있어서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがタバコを吸うたびに誰かが嫌な思いをするかもしれない。
당신이 담배를 피울 때마다 누군가가 싫은 생각을 할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
病院に行かず薬だけ飲みました。
병원에 가지 않고 약만 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
1日のほとんどを寝て過ごしました。
저는 하루의 대부분을 자면서 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
ビジネスセミナーを受講しました。
저는 비즈니스 세미나를 수강했습니다. - 韓国語翻訳例文
ビュートからの眺めは素晴らしかった。
뷰트에서의 전망은 대단했다. - 韓国語翻訳例文
旅のスケジュールを教えてください。
여행 일정을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
1日も休んだことがなかった。
하루도 쉬어본 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文
とても充実した1日を過ごしました。
저는, 매우 알찬 하루를 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社のたび重ねる催促にも応じていただけず、非常に困惑しております。
폐사의 거듭된 재촉에도 응해주지 않아, 매우 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
毎回の予約するたびに、ゴルフ場の使用料を支払わなければなりません。
매번 예약할 때마다 골프장 사용료를 내야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
このたびA社を円満退社し、B社に入社することとなりました。
이번에 A사를 원만 퇴사하고, B사에 입사하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
このたびは商品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。
이번에는 상품을 구입해주셔서, 대단히 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんは買い物に行ったり家事をしたりしてくたびれて休んでいる。
할머니는 장을 보러 가거나 집안일을 해서 지쳐서 쉬고 있다. - 韓国語翻訳例文
一人で海外を旅するのが好きです。
저는 혼자서 해외를 여행하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |