「スイブン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > スイブンの意味・解説 > スイブンに関連した韓国語例文


「スイブン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 218



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

嵌入便の処置として多量の水分が与えられた。

숙변의 처치로서 다량의 수분이 주어졌다. - 韓国語翻訳例文

私は日本の近代文学に関するこの本をまだ読んでいません。

저는 일본의 근대 문학에 관한 이 책을 아직 읽고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

会計部があって、その後ろに人事部があります。

회계부가 있고, 그 뒤에 인사부가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これを使うことで狭い部分を掃除できます。

이것을 사용하는 것으로 좁은 부분을 청소할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちに生物分類学の講義を英語でします。

저는 당신들에게 생물 분류학 강의를 영어로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

発毛と、育毛に効く、成分も入っています。

발모와, 육모에 효과 있는, 성분도 들어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

内部統制は会社の存続のために必要です。

내부 통제는 회사의 존속을 위해서 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は仕事の細部についてよく考えています。

그는 일의 세부 사항에 대해서 잘 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は仕事の細部について考えています。

그는 일의 세부 사항에 대해서 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

外部の人はこの建物への立ち入りが禁止されています。

외부 사람은 이 건물의 출입이 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それはよりよい成分で作られています。

그것은 더 좋은 성분으로 만들어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

一括払い、分割払い、リボ払いがご利用可能です。

일시불, 할부, 리볼빙을 이용 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのライブの終了時間はいつですか?

당신의 라이브 종료 시간은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文

1つ故障かもしれない部品があります。

한 개 고장일지도 모르는 부품이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンはとても注意深いドライバーです。

존은 아주 조심스러운 운전수입니다. - 韓国語翻訳例文

英文の卒業証明書を取り寄せ中です。

영문 졸업 증명서를 가져오게 한 상태입니다. - 韓国語翻訳例文

たまに友人と買い物やドライブに出かけます。

가끔 친구와 쇼핑이나 드라이브에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

私たちも外部の会計士に監査を依頼します。

우리도 외부 회계사에게 감사를 의뢰합니다. - 韓国語翻訳例文

自然の音を注意深く聞いたことがありますか?

자연의 소리를 주의 깊게 들은 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

鹿児島まで12時間かけてドライブします。

저는 가고시마까지 12시간 걸려서 운전합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその手順化された作業を外部に委託する。

우리는 그 순서화된 작업을 외부에 위탁한다. - 韓国語翻訳例文

新しい分野での大いなる成功を祈ります。

새로운 분야에서의 위대한 성공을 빕니다. - 韓国語翻訳例文

ホテルに6部屋12名分の予約を取ります。

호텔에 방 6개 12명분의 예약을 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの手書きによる修正部分は正確です。

당신이 직접 쓴 수정 부분은 정확합니다. - 韓国語翻訳例文

指定された障害物を排除し、測定地点を明確にする。

지정된 장애물을 배제하고, 측정 지점을 명확히 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたのライブの終了時間はいつですか。

당신의 라이브 종료시각은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文

英語がまだ話せないので短い文章で書きます。

저는 영어를 아직 할 수 없어서 짧은 문장만 쓰겠습니다. - 韓国語翻訳例文

修正部分は赤い字で記載されています。

수정 부분은 빨간 글자로 기재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が発注しなければいけない部品はありますか?

내가 발주해야 하는 부품은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

細かい部品がございますのでお取り扱いにはご注意下さい。

미세한 부품이 있으므로 취급에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

市場外部要因には、政局や景気動向があります。

시장 외부 요인으로는, 정국이나 경기 동향이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその車を盗みおもしろ半分にドライブに行った。

그들은 그 차를 훔쳐 타고 드라이브를 다녔다. - 韓国語翻訳例文

その日はとても暑くて沢山水分を取りました。

그날은 너무 더워서 저는 수분을 많이 섭취했습니다. - 韓国語翻訳例文

1人が5分遅刻すれば他8名の合計40分の時間を奪うことになります。

한 명이 5분 지각하면 다른 6명의 합계 40분의 시간을 빼앗게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

大部分の人には影響がありませんが、規約が何点か変更されています。

대부분 사람에게는 영향이 없지만, 규약이 몇 개정도 변경되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの家の裏に誰かが不燃性物の山を捨てた。

그들의 집 뒤편에 누군가가 불연성물의 무더기를 버렸다. - 韓国語翻訳例文

あなたの歌やダンスをライブで見たい。

당신의 노래나 춤을 라이브로 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文

ファイブ・スター社は値つけ株として10万株を売却した。

파이브 스타사는 증자신주로 10만 주를 매각했다. - 韓国語翻訳例文

今日は私の大好きなバンドのライブに行ってきました。

오늘은 제가 가장 좋아하는 밴드의 콘서트에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

そのプロジェクトには生物学検定テストが必要だ。

그 프로젝트에는 생물학 검정 시험이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

フルエンスとは放射性物理学で使われる用語である。

플루언스는 방사성 물리학에서 쓰이는 용어이다. - 韓国語翻訳例文

草の水分が多いと、より多く失われる。

풀의 수분이 많으면, 더 많이 상실된다. - 韓国語翻訳例文

監査・内部統制を確立しコンプライアンスを徹底します。

감사, 내부 통제를 확립하고 법령 준수를 철저히 합니다. - 韓国語翻訳例文

分からない部分があると思いますので、また電話で伝えます。

모르는 부분이 있을 거라고 생각하기 때문에, 또 전화로 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

より良い結果を出すため、詳細部分はより改善していこうと思います。

보다 좋은 결과를 내기 위해, 자세한 부분은 더 개선해가려고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

費用配分の原則の目的は損益計算を正確に行うことです。

비용 배분의 원칙의 목적은 손익 계산을 정확하게 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちのビジネスでは、環境保全のために廃物利用に努力しています。

우리 비즈니스에서는, 환경 보전을 위해 폐물 이용에 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今回のご依頼分につきましては2回に分けて納品致します。

이번 의뢰분에 대해서는 2번에 걸쳐 납품하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

全国に散逸した資料をまとめてアーカイブ化し、順次公開しています。

전국에 흩어져있었던 자료를 정리해서 아카이브화 하고, 순차적으로 공개하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

目立たない部分でいくつもの先端技術が使われています。

눈에 띄지 않는 부분에서 몇 개의 첨단 기술이 사용되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS