意味 | 例文 |
「ジケテン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2516件
ぼくは彼女のことを尊敬しています。
저는 그녀를 존경하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はとても謙虚だった。
그녀는 너무 겸손했다. - 韓国語翻訳例文
ここは厳重に警備されています。
여기는 엄중히 경비 되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
スケジュールの変更について
스케줄 변경에 대해서 - 韓国語翻訳例文
その事件の対応策に追われている。
나는 그 사건의 대응책 때문에 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
時計は9時30分を指している。
시계는 9시 30분을 가리키고 있다. - 韓国語翻訳例文
時計は9時30分を示している。
시계는 9시 30분을 표시하고 있다. - 韓国語翻訳例文
初めて海外の航空券を予約した。
처음으로 해외 항공권을 예약했다. - 韓国語翻訳例文
返事が遅くなって申し訳ないです。
저는 답장이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
それはその典型的な症状です。
그것은 그 전형적인 증상입니다. - 韓国語翻訳例文
あの時計は時間が合っていない。
저 시계는 시간이 맞지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その時計は約十分遅れています。
그 시계는 10분 정도 늦습니다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の会社を経営している。
나는 나의 회사를 경영하고 있다. - 韓国語翻訳例文
初めて福井県に行きました。
저는 처음으로 후쿠이 현에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は事件を解くのに秀でていた。
그는 사건을 푸는 데 뛰어났다. - 韓国語翻訳例文
搭乗券見せてもらえますか?
탑승권을 보여 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この時計の時間を合わせてください。
이 시계의 시간을 맞춰주세요. - 韓国語翻訳例文
発送先と受取人を教えて下さい。
발송처와 수신인을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
典型的な重商主義者
전형적인 중상 주의자 - 韓国語翻訳例文
この部屋で光学実験をしています。
이 방에서 광학 실험을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の怪我は順調に回復している。
그의 부상은 순조롭게 회복되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はその事件の取材をしています。
그는 그 사건의 취재를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は少し神経質になっている。
그녀는 조금 신경질이 나 있다. - 韓国語翻訳例文
研究は人口の減少について焦点を置いている。
연구는 인구의 감소에 초점을 두고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは彼女にとってとてもいい経験になったでしょう。
그것은 그녀에게 정말 좋은 경험이 되었을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
もう話しかけても返事が返ってくることはない。
이제 말을 걸어도 답장이 올 일은 없다. - 韓国語翻訳例文
そして、5時間かけて家に車で帰りました。
그리고 저는 5시간에 걸쳐 집에 차로 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの日本語はとても上手に書けていると思います。
저는 당신의 일본어는 아주 잘 쓰여 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この小説は彼の実際の経験に基づいて書かれている。
이 소설은 그의 실제 경험에 근거해서 쓰여 있다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって初めての経験でした。
그것은 저에게 처음 있는 일이었습니다. - 韓国語翻訳例文
近所の人が彼の声を聞きつけてやってきた。
근처의 사람이 그의 목소리를 듣고 왔다. - 韓国語翻訳例文
私は外出していますのでこの時間は避けてください。
나는 외출하고 있음으로 이 시간은 피해주십시오. - 韓国語翻訳例文
現在受け取っているだけの個数で十分間に合うことがわかりました。
현재 받은 만큼의 개수로 충분히 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何か情報が見つけられるといいんだけど。できる限りやってみるね。
무언가 정보가 찾아지면 좋은데. 할 수 있는 한 해 볼게. - 韓国語翻訳例文
当社では、人事権は幹部職員以上に対して与えられている。
당사에서는, 인사권은 간부직원 이상에게 주어진다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの警察官が派遣されているから、大きな事件に違いない。
많은 경찰관이 파견되어있어서 큰 문제임에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
20年以上ずっと赤ちゃんの世話を続けています。
저는 20년보다 더 오랫동안 아기를 돌보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先日お願いしていたお見積りを送付頂けませんでしょうか。
저번에 부탁드렸던 견적을 보내 주시겠습니까 - 韓国語翻訳例文
ジョンさんのメールアドレスを教えて頂けますか?
존 씨의 메일 주소를 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
そんなことをしても自分の価値を下げるだけだよ。
그런 걸 해도 너는 너의 가치를 내릴 뿐이야. - 韓国語翻訳例文
あなたの本日の都合を私に教えていただけませんか。
당신의 오늘 사정을 제게 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は足治療の専門医として20年の経験がある。
그녀는 발 치료의 전문의로서 20년의 경험이 있다. - 韓国語翻訳例文
まだその返事をいただけておりません。
저는 아직 그 답장을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
このご婦人に席を譲っていただけませんか。
당신은 이 부인께 자리를 양보해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
本日の講演にたかしが出演するか教えていただけますか?
오늘 강연에 타카시가 출연하는지 가르쳐주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この風景は現代の日本人にとっても珍しい風景です。
이 풍경은 현대 일본인에게도 드문 풍경입니다. - 韓国語翻訳例文
人生が公平であることを期待してはいけません。
인생은 공평할 것을 기대해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
この本は学術的反啓蒙主義の典型例だ。
이 책은 학술적 반 계몽 주의의 전형적인 예이다. - 韓国語翻訳例文
先週あなたの授業を受けられなくて残念でした。
저는 지난주에 당신의 수업을 듣지 못해서 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
上記手続の結果、特に問題点は発見されなかった。
상기 절차의 결과, 특별한 문제점은 발견되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |