意味 | 例文 |
「シロヒ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 914件
短い間のお取引ですがどうぞよろしくお願いします。
짧은 시간의 거래이지만 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
その一言が色々なことを左右してしまう恐れがある。
그 한 마디가 여러 가지를 좌우해버릴 위험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を通していろんな人と会い会話をしたい。
나는 영어를 통해서 많은 사람과 만나서 대화하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
これからもっといろんな人と話しをしたい。
나는 앞으로 더 많은 사람과 이야기를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
Facebookをされている方は、是非、FBページもよろしくお願いします。
Facebook을 이용하시는 분은, 부디, FB 페이지도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに家族がそろってとてもうれしいです。
오랜만에 가족이 모여서 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
もしよろしければ、40分のスピーチを引き受けていただけませんか?
만약 괜찮으시다면, 40분 스피치를 맡아주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今後も引き続き、よろしくお願い致します。
앞으로도 계속, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
そして、いろんな人をサポートして行きたいです。
그리고, 저는 다양한 사람을 서포트하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私だけでなく他の人も提出しないだろう。
그것은 나뿐만이 아니라 다른 사람도 제출하지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
一部の商品が70%もオフになるなど、ほかの商品のセール価格はいろいろです。
일부 상품이 70%나 가격이 내리는 등, 다른 상품의 세일 가격은 여러 가지입니다. - 韓国語翻訳例文
洗い終えたら本商品を広げて陰干しをして下さい。
다 씻었으면 본 상품을 펼쳐서 그늘에서 말려주세요. - 韓国語翻訳例文
このごろ、人々は自然破壊を防ごうとしている。
요즘, 사람들은 많은 자연파괴를 막으려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
本日注文した商品は、いつごろ届きますか?
오늘 주문한 상품은, 언제쯤 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
この商品を検討してみてはいかがだろうか?
이 상품을 검토해 보면 어떨까? - 韓国語翻訳例文
私たちは日ごろの授業を大切にしなければなりません。
우리는 평소 수업을 중요시해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
やがて以前とは違う日々が日本に訪れるだろう。今回は私が思うに祈りと反省の日だろう。
이윽고 다른 날들이 일본에 올 것이다. 이번에는 내 생각에는 기도와 반성의 날일 것이다. - 韓国語翻訳例文
身長は2cm低くなって150cmです。
키는 2cm 작아져서 150cm입니다. - 韓国語翻訳例文
お兄さんは本当に面白い人ですね。
오빠는 정말로 재밌는 사람이네요. - 韓国語翻訳例文
あの人は面白くないです。
저 사람은 재미있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その言葉は私の心に響いた。
그 말은 내 마음을 울렸다. - 韓国語翻訳例文
これは視野を広げることにつながる。
이것은 시야를 넓히는 것으로 이어진다. - 韓国語翻訳例文
昨年の夏、広島は暑かった。
작년 여름, 히로시마는 더웠다. - 韓国語翻訳例文
人々の心に衝撃を与える
사람들의 마음에 충격을 주다 - 韓国語翻訳例文
人によって入職経路は異なる。
사람마다 입직 경로는 다르다. - 韓国語翻訳例文
商品を袋から出さないでください。
상품을 봉투에서 꺼내지 마세요. - 韓国語翻訳例文
登録費を会場で支払いますか?
당신은 등록비를 회장에서 지불합니까? - 韓国語翻訳例文
登録費を現地で支払いますか?
당신은 등록비를 현지에서 지불합니까? - 韓国語翻訳例文
登録費を現地で支払う予定ですか?
당신은 등록비를 현지에서 지불할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
その映画は非常に面白かったよ。
그 영화는 엄청 재밌었어. - 韓国語翻訳例文
お兄さんは本当に面白い人ですね。
형은 정말 재미있는 사람이군요. - 韓国語翻訳例文
お兄さんは本当に面白い人ですね。
오빠는 정말 재미있는 사람이군요. - 韓国語翻訳例文
私の手袋に穴が開いた。
내 장갑에 구멍이 뚫렸다. - 韓国語翻訳例文
ピアノを弾くことは面白い。
피아노를 치는 것은 재밌다. - 韓国語翻訳例文
この話は彼らに広がった。
이 이야기는 그들에게 퍼졌다. - 韓国語翻訳例文
彼女の歌詞が心に響く。
그녀의 가사가 마음에 울린다. - 韓国語翻訳例文
裸の人を見ることの快い刺激
알몸의 사람을 보는 것의 기분 좋은 자극 - 韓国語翻訳例文
精神的な疲労が酷かった。
나는 정신적인 피로가 심했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを広く活用する。
우리는 그것을 널리 활용한다. - 韓国語翻訳例文
彼は面白くて良い人です。
그는 재미있고 좋은 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
私は心の中で悲鳴を上げた。
나는 마음속으로 비명을 지른다. - 韓国語翻訳例文
私の心は2つに引き裂かれた。
내 마음은 2개로 찢겨졌다. - 韓国語翻訳例文
すべての人の心と魂とともに
모든 사람의 마음과 영혼과 함께 - 韓国語翻訳例文
そのホテルは大変広い敷地です。
그 호텔은 매우 넓은 부지입니다. - 韓国語翻訳例文
ローマからの電車はお昼に着く。
로마에서 오는 기차는 점심에 도착한다. - 韓国語翻訳例文
彼は相変わらず面白い人だ。
그는 여전히 재미있는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
彼は相変わらず面白い人だった。
그는 여전히 재미있는 사람이었다. - 韓国語翻訳例文
英語は私の可能性を広げてくれる。
영어는 내 가능성을 넓혀준다. - 韓国語翻訳例文
新しい家に引っ越して、彼らは、広い庭と日当たりのいい家を手に入れました。
새집으로 이사해서, 그들은, 넓은 뜰과 햇빛이 잘 드는 집을 구했습니다. - 韓国語翻訳例文
僕は今でもあの人に恋をしているのだろうか。
나는 지금도 그 사람을 사랑하고 있는 걸까. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |