「シロヒ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > シロヒの意味・解説 > シロヒに関連した韓国語例文


「シロヒ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 914



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 次へ>

太郎は、商品受領後10日以内に、取引先指定の口座に振り込みを行った。

타로는, 상품수료 후 10일 이내에, 거래처 지정 계좌에 돈을 내러 갔다. - 韓国語翻訳例文

ヨーロッパ議会は、ヨーロッパ連合とアメリカとの間で交渉が行われてきた秘密協定案を反対665票対賛成11票という投票結果により否決し、ブッシュ政権に「ノー」と答えた。

유럽 의회는, 유럽 연합과 미국 사이에서 협상이 진행되어 온 비밀 협정안을 반대 665표 대 찬성 11표라는 개표 결과에 따라 부결하고 부시 정권에 "노"라고 대답했다. - 韓国語翻訳例文

記録帳票類は管理され、すぐ取り出して見れる状態にある。

기록장부류는 관리되고, 바로 꺼내 볼 수 있는 상태에 있다. - 韓国語翻訳例文

それらの難民は栄養不良と疲労と恐怖に苦しんでいる。

그들의 난민은 영양 불량과 피로와 공포에 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文

このプロジェクトが失敗すると、私の立場が非常にマズいです。

이 프로젝트가 실패하면, 저의 입장이 상당히 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文

株価キャッシュフロー倍率を用いて海外の会社と比較する

주가 현금 흐름 배율을 사용하여 해외의 회사와 비교하다 - 韓国語翻訳例文

今月の国内卸売物価指数は、前月比0.1パーセントの下落だ。

이달의 국내 도매 물가 지수는 전월 대비 0.1퍼센트의 하락이다. - 韓国語翻訳例文

経済アナリストたちは株式市場の5%安い評価の結論に至った。

경제 애널리스트들은 주식 시장의 5% 저렴한 평가의 결론에 이르렀다. - 韓国語翻訳例文

彼はいつの日か、この荒廃した工場のまちを出て行こうと心に決めた。

그는 언젠가 이 황폐한 공장의 마을을 나가리라고 마음 먹었다. - 韓国語翻訳例文

あなたの綺麗なウエディングドレス姿を見る日を心待ちにしています。

저는 당신의 아름다운 웨딩드레스를 입은 모습을 볼 날을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ソフトボールは競技人口も多く、広い世代によって楽しまれています。

소프트 볼은 경기 인구도 많고, 넓은 세대가 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今より収益を上げ、キャッシュフローを改善することが必要です。

현재보다 수익을 올려, 현금 유동을 개선하는 것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

表題のプログラムは予定より1週間早く、4月1日に開始されます。

표제의 프로그램은 예정보다 1주일 빨리, 4월 1일에 개시됩니다. - 韓国語翻訳例文

本カタログの製品はすべて安全基準に適合しております。

본 카탈로그 제품은 모두 안전 기준에 적합합니다. - 韓国語翻訳例文

必要書類が揃うまでは手続きを開始することができません。

필요 서류가 갖춰지기까지는 절차를 시작할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

もっと襟ぐりの広いものかVネックのものをお試しになりますか。

더 목덜미 부분이 넓은 것이나 브이넥을 입어보시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

日本は平日の昼間なのでサイトにログインしてる数が少ないです。

일본은 평일 점심이므로 사이트에 로그인한 사람이 적습니다. - 韓国語翻訳例文

革一枚一枚、また、部分部分によって表情や色が変わってしまいます。

가죽 한장 한장, 부분 부분에 의해 표정이나 색깔이 바뀌어 버립니다. - 韓国語翻訳例文

コンドラチェフの波が本当かどうか、人々はいまだに議論している。

콘트라티에프 순환이 정말인지 어떤지, 사람들은 아직까지도 논의하고 있다. - 韓国語翻訳例文

日本は平日の昼間なのでサイトにログインしてる数が少ないです。

일본은 평일 낮 동안이라 사이트에 로그인한 수가 적습니다. - 韓国語翻訳例文

習慣的な喫煙は虚血心疾患を引き起こす場合がある。

습관적 흡연은 허혈심 질환을 일으키는 경우가 있다. - 韓国語翻訳例文

日本では、このブランドの商品に支払わられるロイヤルティは10%だ。

일본에서는, 이 브랜드 상품에 지불되는 로열티는 10%이다. - 韓国語翻訳例文

去年6月、妻はある店で滑って転んで肩と肘の骨を同時に折りました。

작년 6월, 아내는 어느 가게에서 미끄러져 자빠져 어깨와 팔꿈치 뼈를 동시에 접질렸습니다. - 韓国語翻訳例文

紅葉を見ながら温泉に入れば日頃の疲れも一気に取れるでしょう。

단풍을 보면서 온천에 들어가면 일상의 피로도 한 번에 빠질 거에요. - 韓国語翻訳例文

カンノーロは私の大好きなイタリアのペーストリー菓子の1つである。

카놀리는 내가 가장 좋아하는 이탈리아의 패이스트리 과자의 한 개이다. - 韓国語翻訳例文

人事評価に際して我々の陥りやすい過ちの1つがハロー効果である。

인사 평가에 있어서 우리가 빠지기 쉬운 잘못 중 하나가 헤일로 효과이다. - 韓国語翻訳例文

女性の肌は自然光に照らされるのが一番きれいで白く見える。

여성의 피부는 자연광에 비춰지는 것이 가장 깨끗하고 하얗게 보인다. - 韓国語翻訳例文

私たちは3月3日に色鮮やかな餅を菱形に切り、それを食べている。

우리는 3월 3일에 화려한 색의 떡을 마름모꼴로 자르고, 그것을 먹고 있다. - 韓国語翻訳例文

その部品がいつ私たちの所に着くかを教えていただけますか?

그 부품이 언제 우리에게 도착할지를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

基本的な必要条件と共に、プロジェクトのプランについて話し合った。

기본적인 필요 조건과 함께, 프로젝트의 계획에 대해 논의했다. - 韓国語翻訳例文

野球のグローブやバットなど引き続き取り扱いはせれるのでしょうか?

야구 글러브와 방망이 등 계속해서 취급되는 걸까요? - 韓国語翻訳例文

引き続き、その状況についてフォローアップをお願いします。

계속해서, 그 상황에 대해 추적 조사 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

オバマ大統領の当選が、この国で親米主義が広がるきっかけとなった。

오바마 대통령의 당선이, 이 나라에서 친미주의자가 퍼지는 계기가 되었다. - 韓国語翻訳例文

障害物があれば手動操作にてロボットを回避させてください。

장애물이 있으면 수동 조작으로 로봇을 회피시켜주세요. - 韓国語翻訳例文

本日の米国債は先物理論価格と比較して若干割安である。

오늘의 미국채는 선물이론 가격과 비교해서 약간 저렴하다. - 韓国語翻訳例文

英語の知識があれば日本でやる仕事の幅が広がると思います。

영어지식이 있다면 일본에서 할 일의 폭이 넓어질 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたとその研究について議論できて、非常に有益な時間でした。

당신과 그 연구에 대해서 의논할 수 있어서, 굉장히 유익한 시간이었습니다. - 韓国語翻訳例文

今後いっそう、あなた達の商品の魅力を日本で広げていきたいと思っています。

앞으로 더욱더, 당신들의 상품의 매력을 일본에서 널리 퍼뜨려가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

海外の人とコミュニケーションできることは、自分の可能性を広げると気づいたから。

해외의 사람과 소통할 수 있는 것은, 자신의 가능성을 넓힐 수 있다고 느꼈기 때문이다. - 韓国語翻訳例文

師長は組織目標を達成するために、チームワークを必要とされていると思う。

사장은 조직 목표를 달성하기 위해, 팀워크가 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

65歳以上の人に7人に1人は認知症になるそうです。

65세 이상에서 7명당 1명은 치매에 걸린다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

ナメクジは、その存在は広く知られているが、生態はまだよくわかっていない。

민달팽이는 그 존재는 넓게 알려져 있으나, 생태는 아직 잘 모른다. - 韓国語翻訳例文

来週末、孫である太郎君が来るので ベビー用品を買いに行った。

다음 주말, 손자인 타로 군이 오기 때문에 아기 용품을 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文

私は人事評価を行う際、寛大化傾向にならないよう心がけています。

저는 인사 평가를 할 때 관대화 경향이 되지 않도록 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが暇な時ならいつでも私はあなたと喜んで会いたいと思います。

당신이 한가할 때라면 언제든지 저는 당신과 기쁘게 만나고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

そのブローカーはこれらの銘柄について委託保証金率を引き上げた。

그 브로커는 이들 종목에 대해서 위탁 보증금율을 끌어올렸다. - 韓国語翻訳例文

このソフトを使えば簡単にクロス集計表を作成できます。

이 소프트웨어를 사용하면 간단하게 크로스 집계표를 작성할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私達は2011年のデータも校正する必要があると言った。

그들은 우리는 2011년의 데이터도 교정할 필요가 있다고 말했다. - 韓国語翻訳例文

このローションは、髭剃りあとの敏感な肌にとても効き目があります。

그 로션은 면도 후의 민감한 피부에 아주 효력이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は大器晩成型の人で、プロになったのは30歳の時だった。

그는 대기만성형인 사람으로, 프로가 된 것은 30살 때였다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS