意味 | 例文 |
「シトカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23755件
明日からその高原へトレッキングをしに行きます。
저는 내일부터 그 고원에 트레킹을 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは7時に彼らの仕事を終えるでしょう。
그들은 7시에 그들의 일을 끝낼 것입니다. - 韓国語翻訳例文
本日注文した商品は、いつごろ届きますか?
오늘 주문한 상품은, 언제쯤 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
下図は高い尖度の分布を示している。
아래 그림은 높은 첨도의 분포를 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の目から涙が突然こぼれ落ちました。
제 눈에서 눈물이 갑자기 쏟아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の欲しいものを買うためにデパートへ行く。
우리는 그가 갖고 싶은 것을 사기 위해서 백화점에 간다. - 韓国語翻訳例文
お恥ずかしながら私は英語が得意ではありません。
창피하지만 저는 영어를 잘하는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが帰った後に、機械の故障が判明した。
당신이 돌아갔을 때, 기계의 고장이 판명되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは夕食前に何しますか。
당신의 아버지는 저녁 식사 전에 무엇을 합니까? - 韓国語翻訳例文
最初の地震の後、小さな余震がいくつか続いた。
첫 지진 이후 작은 여진이 몇 번 계속됐다. - 韓国語翻訳例文
彼は3年間松本市に住んでいました。
그는 3년간 마쓰모토 시에 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
このパートナーシップに参入したいですか?
이 파트너십에 참가하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
こちらに担当者を記入していただけませんか?
이쪽에 담당자를 기입해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
いつまでにこの商品を届ければ良いでしょうか。
저는 언제까지 이 상품을 보내면 될까요? - 韓国語翻訳例文
彼らは寝る前に布団の中で読書します。
그들은 자기 전에 이불 속에서 책을 읽습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は昨日の夜、彼に手縫いの帽子をプレゼントした。
그녀는 어제 밤, 그에게 손으로 짠 모자를 선물했다. - 韓国語翻訳例文
私の顧客から、新しい案件の問い合わせを受けています。
저는 제 고객에게, 새로운 안건의 문의를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは9 本枝の燭台に点灯してハヌカーを祝った。
그들은 아홉개 가지의 촛대에 점등하고 하누카를 축하했다. - 韓国語翻訳例文
どこの部署に助けを求めればいいでしょうか?
어느 부서에 도움을 요청하면 될까요? - 韓国語翻訳例文
今朝10時までに事務所に到着しなければならなかった。
나는 오늘 아침 10시까지 사무실에 도착해야 했었다. - 韓国語翻訳例文
このゲームで分からない事があったら質問して下さい。
이 게임에서 모르는 것이 있으면 질문 해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はその問題の取り扱いにくさを指摘した。
그녀는 그 문제를 다루기 거북함을 지적했다. - 韓国語翻訳例文
祖母から当時の話を聞くのが好きでした。
저는 할머니에게 당시의 이야기를 듣는 것을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
妻が私の許可なく売った骨董品を買い戻したい。
아내가 나의 허가 없이 판 골동품을 되사고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今、私はあなたの為にこんな事しか出来ません。
지금, 저는 당신을 위해 이런 일밖에 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の送ったメールを受け取れましたか?
제가 보낸 메일을 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはもうそろそろ到着しますか?
우리들은 이제 슬슬 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
事務所移転に伴い発生する作業は把握していますか。
사무실 이전에 따라 발생하는 작업은 파악하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
昨日の終値に基づきパリティ価格を算出した。
어제의 종가에 근거한 패리티 가격을 산출했다. - 韓国語翻訳例文
その会社に私たちの到着時間を知らせる。
당신은 그 회사에 우리의 도착 시각을 알린다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちの結婚式の写真を撮ればいいのですか?
저는 당신의 결혼식 사진을 찍으면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
教授は彼らに鼻の甲介のイラストを示した。
교수는 그들에게 비갑개의 일러스트를 보여주었다. - 韓国語翻訳例文
私が彼を訪ねた時、彼は本を読んでいました。
제가 그를 찾아갔을 때, 그는 책을 읽고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたから8月2日にメールを受取りました。
우리는 당신에게 8월 2일에 메일을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれに対応が出来るか検討します。
우리는 그것에 대응이 가능한지 검토합니다. - 韓国語翻訳例文
仕事が忙しくてあなたに連絡できなかった。
나는 일이 바빠져서 당신에게 연락을 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私募債は限られた投資家集団にのみ提供される。
사모채는 한정된 투자가 집단에게만 제공된다. - 韓国語翻訳例文
電車の中でインターネットをするのが私の習慣だ。
전차 안에서 인터넷을 하는 것이 내 습관이다. - 韓国語翻訳例文
このミシンの製作は、何人で製作していますか?
이 재봉틀 제작은, 몇 명이서 제작하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私はお小遣いを稼ぐためにアルバイトをしている。
나는 용돈을 벌기 위해서 아르바이트를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は到着が遅くなるかもしれません。
저는 도착이 늦어질지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
今日の仕事はあまり忙しくなかった。
오늘 일은 별로 바쁘지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私は明日仕事に行かなければならない。
나는 내일 일하러 가지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
もし受講者に会議に参加するのを認めたら
만약 수강자에게 회의에 참가하는 것을 인정한다면 - 韓国語翻訳例文
姑からたくさんの夏の野菜を貰いました。
저는 장모님께 많은 여름 채소들을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが寿司を食べた時、山葵がついていましたか?
당신이 초밥을 먹었을 때, 겨자가 들어 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは明日は暇でしょうか?
당신의 아버지는 내일은 한가할까요? - 韓国語翻訳例文
あるクライアントから新規プログラムの相談を受けました。
어떤 고객에게 신규 프로그램 상담을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
東京での支店長会議、お疲れ様でした。
도쿄에서 시점장 회의, 수고 많으셨습니다. - 韓国語翻訳例文
私の時間が合えば大阪等をあなたに案内しますよ。
제 시간이 맞는다면 오사카 등을 당신에게 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |