意味 | 例文 |
「シタバガ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2560件
当社は将来の幹部育成のため選抜型研修を導入した。
당사는 장래의 간부 육성을 위한 선발형 연수를 도입했다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの人々が一生懸命働いているので、あなたは自分の最善をつくさなければなりません。
많은 사람들이 열심히 일하고 있으므로, 당신은 스스로 최선을 다해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
この問題の解決に当たって他の情報が必要であれば私に伝えて下さい。
이 문제의 해결에 맞춰 다른 정보가 필요하다면 저에게 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
しかし、私たちがあなたにやって欲しい唯一のことは私たちの会話に自分の言葉で反応することです。
하지만, 우리들이 당신에게 해주고 싶은 유일한 것은 우리의 대화에 자신의 말로 반응하는 것이다 - 韓国語翻訳例文
私たちは来週少し時間の余裕ができたので、よろしければどこかで私たちと夕食をご一緒しませんか。
우리는 다음 주에 조금 시간의 여유가 생겨서, 괜찮으시면 어딘가에서 저희와 저녁을 함께 하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
図案が決定し、制作を開始した後のデザイン大幅変更はご遠慮下さい。
도안이 결정되고, 제작을 개시한 후의 디자인 대폭 변경은 삼가세요. - 韓国語翻訳例文
以前自転車で通勤していましたが、今ではバスを使っています。
이전에 자전거로 통근했었지만, 지금은 버스를 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご使用中に気分が悪くなった場合はすぐ使用を中止してください。
사용 중에 속이 이상해질 경우는 바로 사용을 중지해 주세요. - 韓国語翻訳例文
そこには日本にはない美しい海と素晴らしい自然があった。
그곳에는 일본에는 없는 아름다운 바다와 훌륭한 자연이 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は地震で被害を受けた場所でボランティアに参加しました。
그는 지진으로 피해를 본 장소에서 자원봉사에 참여했습니다. - 韓国語翻訳例文
充電場所は火災、感電対応がされていることが大切だ。
충전 장소는 화재, 감전 대응이 되어있는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
共同被告人の1人が裁判所の判決が出る前に亡くなった。
공동 피고인 중 한명이 법원 판결이 나오기 전에 숨졌다. - 韓国語翻訳例文
今年一年の社員のがんばりに対するねぎらいとともに 来年さらなる飛躍を目指そう との激励の言葉をいただきました。
올 한해 사원의 노력에 대한 위로와 함께 내년 새로운 비약을 목표로 격려의 말씀을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
御社の立場も理解しますが、この文章は見積書から外して下さい。
귀사의 입장도 이해하지만, 이 문구는 견적서에서 빼주세요. - 韓国語翻訳例文
私はもっと勉強しなければなりません、しかしもしもし英語が理解できたら、私はもっと多くの選択肢を得られるでしょう。
저는 더욱 공부해야만 합니다, 하지만 만약 제가 영어를 이해할 수 있다면, 저는 더욱 많은 선택지를 얻을 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
職場教育では、どこに危険があるのか教えていることが大切だ。
직장 교육에서는, 어디에 위험이 있는지 가르치는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
空欄がある場合アンケート全体が無効として扱われます。
공란이 있는 경우 앙케이트 전체가 무효로 취급됩니다. - 韓国語翻訳例文
広告事業において貴社のお役に立てればと考えています。
광고 사업에 있어서 귀사에 도움이 되었으면 하고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
でも私はその違いについてどう説明すれば良いかわからない。
하지만 나는 그 차이에 대해서 어떻게 설명하면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
上記改善案に対する私たちの考え方を今日中に先方に回答しなければなりません。
상기 개선안에 대한 우리의 생각 방법을 오늘 중으로 상대편에게 회답해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
我々はどうしたら動機のない人に刺激を与えられるのかを考えなければならなかった。
우리는 어떻게 하면 동기없는 사람에게 자극을 줄 수 있는지를 생각해야만 했다. - 韓国語翻訳例文
収益は期待できませんが、企業イメージが向上すれば長期的にはプラスとなります。
수익은 기대할 수 없지만, 기업 이미지가 향상되면 장기적으로는 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
アルコールの突然の摂取は、無血管性壊死と呼ばれる状態をもたらす可能性がある。
알코올의 갑작스러운 섭취는, 무혈관성 괴사로 불리는 상태를 초래할 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
ユダヤ人が非ユダヤ人の女性を指していう侮蔑的用語で呼ばれて彼女は腹を立てた。
유대인이 비유대인 여성을 가리키며 하는 모멸적 용어로 불려서 그녀는 화를 냈다. - 韓国語翻訳例文
株価が200日移動平均線を下回ったら、下げ相場が始まることを意味している可能性がある。
주가가 200일 이동 평균선을 밑돌면, 내림세가 시작되는 것을 의마하고 있을 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
これからしっかり勉強を頑張りたい。
나는 앞으로 공부를 제대로 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたにはもう頑張ることしかできない。
당신에게는 이제 열심히 하는 것밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
本件に関する賠償金は過失相殺により減額された。
본건에 관한 배상금은 과실 상쇄에 의해 감액됬다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は大型バイクの免許を取得することです。
나의 꿈은 대형오토바이 면허를 취득하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は頑張り屋だ。一度決めたら、決してあきらめない。
그녀는 노력파이다. 한번 결정하면, 결코 포기하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
これから毎日努力して頑張りたい。
나는 앞으로 매일 노력해서 힘내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼を見て、もっと頑張らないといけないと思いました。
저는 그를 보고, 더 열심히 해야 한다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
スキューバダイビングは長年の夢でした。
스쿠버다이빙은 오랫동안의 꿈이었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は一日中勉強を頑張りました。
오늘은 하루 종일 공부를 열심히 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は頑張って国語の作文を書きました。
저는 오늘은 열심히 국어 작문을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今まで以上に英語の勉強を頑張ろうと思いました。
여태껏 이상으로 영어 공부를 열심히 하려고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
これは徳川幕府への強烈な打撃となりました。
이것은 도쿠가와 막부에 강렬한 타격이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
スキューバダイビングは長年の夢でした。
스쿠버 다이빙은 오랜 꿈이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は今晩外出するつもりです。
우리는 오늘 밤에 외출할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
バンパイアを題材にした邦画はありますか?
뱀파이어를 소재로 한 국산 영화는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
試合に出れるようにこれからも練習を頑張りたいです。
저는 시합에 나갈 수 있도록 앞으로도 연습을 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
特売につき、おひとり様一点まででお願いいたします。
특매에 대해서, 한 사람 1개까지로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその酒場でホンキートンク調の音楽を演奏した。
그녀는 그 술집에서 홍키통크조의 음악을 연주했다. - 韓国語翻訳例文
いつもと違うバスに乗ってしまっていた。
평소와 다른 버스를 타버렸다. - 韓国語翻訳例文
今は就職活動を頑張りたいです。
지금은 취직 활동을 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この経験をいかして頑張りたいです。
이 경험을 살려서 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか外国で乗馬をしてみたいです。
저는 언젠가, 외국에서 승마를 해보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
君の言った言葉を聞き間違えてしまってすまない。
너가 한 말을 잘못 들어버려서 미안하다. - 韓国語翻訳例文
あなたにはこれからも頑張って欲しいです。
당신이 앞으로도 열심히 해주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私も早く香港へ行く為に、今の仕事を頑張ります。
나도 빨리 홍콩에 가기 위해서, 지금 일을 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |