意味 | 例文 |
「シクラン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 674件
その電車はどのくらいで大阪に着くだろうか?
그 전철은 언제쯤 오사카에 도착할까? - 韓国語翻訳例文
家から会社まで約一時間くらいかかります。
저는 집에서 회사까지 약 한 시간 정도 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
どのくらいの文章を書けばいいですか?
저는 얼마나 문장을 쓰면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私に残された時間はあとどれくらいだろうか。
나에게 남겨진 시간은 앞으로 얼마 정도일까. - 韓国語翻訳例文
喉が潰れないかと心配になるくらい大声を出す。
목이 망가지지 않을까 걱정될 만큼 큰 소리를 낸다. - 韓国語翻訳例文
明日は7時半くらいに起きる予定です。
저는 내일은 7시 반쯤에 일어날 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
日本についてどれくらい知っていますか。
당신은 일본에 대해서 얼마나 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本の夏についてどれくらい知っていますか。
당신은 일본의 여름에 대해서 얼마나 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
アメリカ人の暮らしを知りたいです。
미국인의 생활을 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その日から、親戚の家で暮らしてきた。
그날로부터, 나는 친척 집에서 살아왔다. - 韓国語翻訳例文
倉敷でカメラで写真を撮った。
나는 구라시키에서 카메라로 사진을 찍었다. - 韓国語翻訳例文
日本語クラスを申込みしたい。
나는 일본어 교실을 신청하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女は両親と暮らしていますか。
그녀는 부모님과 살고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
自然のきれいな所で暮らしたい。
나는 자연이 아름다운 곳에서 살고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この人形は私に作られました。
이 인형은 제가 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
20年間食べてきた物とは比べ物にならないくらい、新鮮でとても美味しかったです。
20년간 먹어온 것과는 비교할 수 없을 정도로, 신선하고 매우 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
がん保険は世界的に増え続けるがんの診断率に応えてつくられた。
암 보험은 세계적으로 늘어나는 암의 진단율에 부응해서 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
5分くらいコンビニの外で飲み物を飲みながら話しをしていました。
5분 정도 편의점 밖에서 음료수를 마시며 이야기를 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は職業訓練給付としていくらもらえるのでしょうか。
나는 직업 훈련 급부로 얼마를 받을 수 있을까. - 韓国語翻訳例文
彼女は精神病院に送られた。
그녀는 정신 병원에 보내어졌다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私立救貧院に送られた。
그녀는 사립 구빈원에 보내졌다. - 韓国語翻訳例文
食事を作らなければなりません。
저는 식사를 만들어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
サクランボ色が一番好きな色だ。
앵두색이 가장 좋아하는 색이다. - 韓国語翻訳例文
死体は水で膨らんでいた。
시체는 물로 부풀어 있었다. - 韓国語翻訳例文
部屋は薄暗がりに沈んでいた。
방은 어둠에 잠겨 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は陰気者で、雰囲気を暗くする。
그는 음침한 자로 분위기를 어둡게 한다. - 韓国語翻訳例文
現在の商品と比べますと……
현재의 상품과 비교하면...... - 韓国語翻訳例文
彼は熱心なクラブの会員だ。
그는 열렬한 클럽의 회원이다. - 韓国語翻訳例文
どんなに暗くても、星は輝いている。
아무리 어두워도, 별은 반짝이고 있다. - 韓国語翻訳例文
話が大きく膨らんでいます。
이야기가 크게 부풀려져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさん飲んだので、店に支払うお金が2万円くらいになります。
많이 마셔서, 가게에 낼 돈이 2만엔 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
日本で暮らしてみたいと思いますか?
그녀는 일본에서 살아보고 싶다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
スコットランドの暮らしはどうだった?
스코틀랜드의 삶은 어땠어? - 韓国語翻訳例文
明日はクラス分け試験です。
내일은 반편성 시험입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は前妻に甘えて暮らしていた。
그는 전처에게 응석 부리며 살고 있었다. - 韓国語翻訳例文
どの位日本に滞在したいですか?
얼마나 일본에 머물고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
永遠にあなたと共に暮らしたい。
나는 영원히 당신과 함께 살고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ジョンのクラスで彼女に会いました。
저는 존의 교실에서 그녀를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
クラブはサッカー部を担当しています。
동아리는 축구부를 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
満開に咲く桜をお楽しみください。
만개하는 벚꽃을 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文
今家族と離れて暮らしています。
저는 지금 가족과 떨어져 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本のほうが暮らしやすい?
일본이 더 살기 쉬워? - 韓国語翻訳例文
この結果にひどく落胆した。
나는 이 결과에 심하게 낙담했다. - 韓国語翻訳例文
我々の小屋には9人が暮らしている。
우리의 오두막에는 9명이 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はクラブに参加しない。
그녀는 클럽에 참가하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
最優秀演者に賞が贈られた。
최우수 공연자에게 상이 수여되었다. - 韓国語翻訳例文
このカメラは10年前に作られました。
이 카메라는 10년 전에 만들어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
海外での暮らしで不安だった。
나는 해외에서 살아서 불안했다. - 韓国語翻訳例文
それにどの位の時間を要しますか?
당신은 그것에 어느 정도 시간이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
およそ6000人が暮らしている。
약 6000명이 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |