意味 | 例文 |
「シアニン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10292件
そのゲームはゲームセンターにしかありませんでした。
그 게임은 게임 센터에밖에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
お姉ちゃんに新しいペンケースを買ってもらいました。
저는 언니가 새로운 필통을 사줬습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしたちには読むべきおもしろい本がたくさんあります。
저희에게는 읽어야 하는 재밌는 책이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その割には、彼はあまり自主練習をしません。
비교적, 그는 그다지 스스로 연습을 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
もう少しあなた自身について教えてくださいませんか?
좀 더 당신 자신에 대해서 알려 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
明日の朝、私に電話をしてくれませんか。
내일 아침, 저에게 전화를 해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが忙しい時に電話してごめんなさい。
당신이 바쁠 때 전화해서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
私達は以前、よく夜が明けるまで一緒に遊んでいました。
우리는 예전에, 자주 날이 밝아질 때까지 함께 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
新規求職申込件数は減少傾向にある。
신규 구직 신청 건수는 감소경향에 있다. - 韓国語翻訳例文
これらの証明書に問題はありませんでした。
이 증명서들에 문제는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
お盆はおばあちゃんの家に帰って過ごしました。
저는 추석에는 할머니 집에 가서 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ彼はあんなに素晴らしい演技が出来るのでしょうか?
왜 그는 저렇게 훌륭한 연기를 할 수 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
しかしこれはあまりにも一般的過ぎませんか?
하지만 이건 너무 일반적이지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
昨夜は熱があったので、薬を飲んで早めに就寝した。
어젯밤은 열이 있었으므로, 약을 먹고 서둘러서 취침했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたの計画通りに動くわけではありません。
우리는 당신의 계획대로 움직이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたに提供するものはありません。
제가 당신에게 제공하는 것은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
全て管理下にあり、修理の問題である。
모두 관리 하에 있고, 수리의 문제이다. - 韓国語翻訳例文
明日観光に行くつもりだが、天気予報は雨である。
내일 관광에 갈 생각인데, 일기예보는 비이다. - 韓国語翻訳例文
あなたのチームに貢献する自信があります。
저는 당신 팀에 공헌할 자신이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは一度もあの山に登ったことがありません。
우리는 한 번도 저 산에 오른 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの注文について3点お知らせがあります。
당신의 주문에 대해서 3가지 소식이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはどんな仕事に興味がありますか?
당신은 어떤 일에 흥미가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これについて私はあまり興味がありません。
이것에 관해서는 저는 별로 흥미가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに何点か教えてもらいたいことがあります。
당신에게 몇 가지 알려주었으면 하는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがここに来たことがあったなんて知らなかった。
당신이 여기 왔던 적이 있었다니 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
この質問は以前あなたに聞いたことがある。
이 질문은 이전에 당신에게 물어본 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
私にはあなたから礼を言われる理由はありません。
전 당신에게서 감사 인사를 들을 이유는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたに手紙を書く理由はそれではありません。
제가 당신에게 편지를 쓰는 이유는 그것이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
それにはあの試験といくつか異なる点がある。
그것에는 저 시험과 몇 가지 다른 점이 있다. - 韓国語翻訳例文
私だってあなたに言いたいことがたくさんあります。
저도 또한 당신에게 하고 싶은 말이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は貴方の書類に対しての質問をリストにしました。
저희는 당신의 서류에 관한 질문을 리스트로 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
明日、図書館に行っても、大使館に行っても構いません。
내일, 도서관에 가든지, 대사관에 가든지 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい先生は新入生の担任に着かされた。
새로운 선생님은 신입생의 담임으로 맡겨졌다. - 韓国語翻訳例文
貴社のご提案に全面的に賛同します。
귀사의 제안에 전면적으로 찬동합니다. - 韓国語翻訳例文
明日、図書館に行っても、大使館に行っても構いません。
내일, 도서관에 가도, 대사관에 가도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は今回の船積みに間に合いませんでした。
이 상품은 이번 선적에 시간을 맞추지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に来る時、一緒に旅行に行こう。
네가 일본에 올 때, 같이 여행 가자. - 韓国語翻訳例文
あいにく、明日の午前10 時に予定されていたあなたとの面接は、予定を変更しなければなりません。
공교롭게도, 내일 오전 10시에 예정되어 있던 당신과의 면접은, 예정을 변경해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
日本人の死因には、「がん」や「心臓病」、「脳血管障害」などがある。
일본인의 사인에는, ‘암’이나 ‘심장병’, ‘뇌혈관 장애’등이 있다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが何か確認したい事があれば、気軽に聞いて下さい。
만약 당신이 뭔가 확인하고 싶은 것이 있다면, 편하게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
その薬品に対して特異的に、あるいはアレルギー的に反応する人々もいる。
그 약품에 대해서 특이적으로, 혹은 알레르기적으로 반응하는 사람들도 있다. - 韓国語翻訳例文
赤が気に入らなければ青に交換しましょうか?
적색이 마음에 들지 않으면 청색으로 교환해 드릴까요? - 韓国語翻訳例文
あっという間に帰る時間になってしまいました。
순식간에 돌아갈 시간이 되어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
まずはじめに、私はあなたの質問にお答えします。
먼저, 저는 당신의 질문에 대답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
まずはじめに、私はあなたの質問にご回答いたします。
먼저, 저는 당신의 질문에 대답드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その記者の質問に対し、彼はあいまいに答えた。
그 기자의 질문에 그는 모호하게 답했다. - 韓国語翻訳例文
それをあなたに翻訳して頂くわけにはいかないでしょうか。
저는 그것을 당신에게 번역을 부탁할 수는 없을까요? - 韓国語翻訳例文
あなたの優しい心に涙が出そうになった、と返事をした。
당신의 상냥한 마음에 눈물이 날 뻔했다, 고 대답했다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこの問題を早急に解決して欲しいと願う。
나는 당신이 이 문제를 빨리 해결해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
進捗についてあなたに逐次お知らせします。
진척에 대해서 당신에게 순차적으로 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |