「ザンガイ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ザンガイの意味・解説 > ザンガイに関連した韓国語例文


「ザンガイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1653



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 33 34 次へ>

昨日バーに行きましたが、貴女に会えず残念でした。

어제 바에 갔습니다만, 부인을 만날 수 없어 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文

私達のためにたくさんの在庫がとってある。

우리들을 위해서 많은 재고가 확보되어 있다. - 韓国語翻訳例文

この薬剤が石炭のスラッギングを防ぐ。

이 약재가 석탄 슬래깅을 막는다. - 韓国語翻訳例文

そのシステムにログオンするための3つのステップが存在する。

그 시스템에 로그온하기 위한 3가지 단계가 존재한다. - 韓国語翻訳例文

私から財務部に彼から入金があることを連絡します。

제가 재무부에게 그에게서 입금이 있는 것을 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それらは現在、5年前より安く買うことが可能です。

그것들은 현재, 5년 전보다 싸게 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

重厚で存在感のある音が好きです。

중후하고 존재감 있는 소리를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は膝に痛みがあり歩行困難です。

그는 무릎에 통증이 있어 보행이 불가능합니다. - 韓国語翻訳例文

その素材は3日間湿らせておく必要がある。

그 소재는 3일 간 물에 축여서 둘 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

返信が遅れたことをあなたに謝罪します。

저는 답장이 늦어진 것을 당신에게 사죄합니다. - 韓国語翻訳例文

銀行口座には、配当と家賃が振り込まれます。

은행 계좌에는, 배당과 집세가 입금됩니다. - 韓国語翻訳例文

温暖な気候なので食材が豊富です。

온난한 기후이기 때문에 식재가 풍부합니다. - 韓国語翻訳例文

残念ですが私たちはその試合に負けてしまった。

유감이지만 우리는 그 시합에 져버렸다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら、オーダーを得る事に失敗した。

안타깝지만, 주문을 이해하는 것에 실패했다. - 韓国語翻訳例文

彼らは自分たちが特別な存在だと気づく。

그들은 자신들이 특별한 존재라고 깨닫는다. - 韓国語翻訳例文

その試合をみることができず残念だ。

그 시합을 볼 수 없어 아쉽다. - 韓国語翻訳例文

在宅患者さんに気管内吸引を行うのは今回が初めてです。

재택 환자에게 기관내 흡인을 하는 것은 이번이 처음입니다. - 韓国語翻訳例文

未払い残業代の件でご質問があれば、いつでも当社にご連絡ください。

미지급 초과 근무 수당의 건으로 질문이 있으면 언제든지 당사로 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

耳をつんざくような騒音に絶え間なくさらされることは、耳鳴りの原因の1つと考えられている。

귀를 찢는 듯한 소음에 끊임없이 노출되는 것은, 이명의 원인중 하나로 여겨진다. - 韓国語翻訳例文

あなたの願いを叶えられないことはとても残念だ。

나는 당신의 소원을 이뤄줄 수 없는 것은 너무 아쉽다. - 韓国語翻訳例文

しかし、彼女は現在音楽活動を停止しています。

하지만, 그녀는 현재 음악 활동을 중지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

分散型事業とは、事実上、大企業が存在しない業界のことである。

분산형 사업이란 사실상 대기업이 존재하지 않는 업계이다. - 韓国語翻訳例文

野積倉庫に保管することができる物は鉄材や木材などに限定されている。

야적 창고에 보관할 수 있는 물건은 철재와 목재 등으로 한정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

転載するにあたり、何か条件がございましたらご教示いただけますでしょうか。

전재할 때, 어떤 조건이 있으면 교시해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

セーラームーンファンダムは依然としてオタク界の中で存在感が大きい。

세일러 문 팬텀은 여전히 오타쿠계 속에서 존재감이 크다. - 韓国語翻訳例文

政府による現在のポリシ-ミックスは国家経済が望ましい方向へと進むのに役立っているようだ。

정부의 현재의 정책 구조는 국가 경제가 바람직한 방향으로 가는 데 도움이 되는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

お答え頂いたアンケートの内容は許可を得た上で公表させて頂く場合がございます。

대답해주신 앙케이트 내용은 허가를 받은 후 공개하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

仕様変更を今から行う場合、納期は最大で2ヵ月程度ずれ込む可能性がございます。

사양변경을 지금 실시하는 경우, 납기는 최대 2개월 정도 늦춰질 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

パリにとっても行きたかったのですが、残念ながら行けなくなってしまいました。

저는 파리에 매우 가고 싶었지만, 안타깝게도 갈 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

失読症患者が読みやすいようにデザインされた書体があると聞きました。

난독증 환자가 읽기 쉽게 디자인된 서체가 있다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

この金額は2011年末の残高を繰越しています。

이 금액은 2011년 말의 잔고를 이월해 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の心はガラス細工の様に繊細なんだ。

그녀의 마음은 유리 세공처럼 섬세하구나. - 韓国語翻訳例文

エレガントな印象と奥行のあるデザイン。

우아한 인상과 깊이 있는 디자인. - 韓国語翻訳例文

あなたの版画を飾って楽しんでいます。

저는 당신의 판화를 꾸미며 놀고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら足利支店は本年度をもって弊店することとなりました。

안타깝게도 아시카가 지점은 이번 연도로 폐점하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんが出張で不在のため、私が代行してご連絡しております。

야마다 씨가 출장으로 부재중이기 때문에, 제가 대행해서 연락드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

図案が決定し、制作を開始した後のデザイン大幅変更はご遠慮下さい。

도안이 결정되고, 제작을 개시한 후의 디자인 대폭 변경은 삼가세요. - 韓国語翻訳例文

この講演会は国際的で複雑だがとてもおもしろかった。

이 강연회는 국제적이고 복잡하지만 매우 재미있었다. - 韓国語翻訳例文

豆皿は、直径が5センチ以下の小皿です。

콩접시는, 직경이 5cm 이하인 작은 접시입니다. - 韓国語翻訳例文

コモドオオトカゲのよだれには雑菌が多く含まれている。

코모도 왕도마뱀의 침에는 잡균이 많이 들어 있다. - 韓国語翻訳例文

現在、私はその予定を組むことが出来ます。

현재, 저는 그 예정을 짤 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

何日滞在する事が出来るのでしょか

며칠 머물 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

合法的には何日滞在することが出来るのでしょうか?

합법적으로 며칠 머물 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この材料を製品として使うことが出来ますか。

당신은 이 재료를 제품으로써 이용할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

新在庫が10以下の項目は削除されます。

신재고가 10 이하의 항목은 삭제됩니다. - 韓国語翻訳例文

その本とセットになった雑誌が読みたいのです。

저는 그 책과 세트가 된 잡지를 읽고 싶은 겁니다. - 韓国語翻訳例文

その素材が一般的に入手できるようになった後、

그 소재가 일반적으로 구할 수 있게 된 후, - 韓国語翻訳例文

彼の経済に関する著書があります。

그의 경제에 관한 저서가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

何度かアメリカに滞在したことがあります。

몇 번인가 미국에 체류한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

何日滞在する事が出来るのでしょか。

며칠 머무를 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 33 34 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS