「サタヒコ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > サタヒコの意味・解説 > サタヒコに関連した韓国語例文


「サタヒコ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 981



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>

取引先と製品の価格の値下げについて交渉しました。

거래처와 제품의 가격 인하에 관해서 협상했습니다. - 韓国語翻訳例文

コックピットの流線形の覆いに小さなひびが入っていた。

조정석에 유선형의 아주 작은 금이 가 있었다. - 韓国語翻訳例文

ひとたび入隊の決断がなされると、取り下げることはできない。

일단 입대의 결단이 내려지면, 철회할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼からこの製品のサンプルを手渡されました。

그에게서 그 제약 샘플을 건네받았습니다. - 韓国語翻訳例文

おかげさまで最悪の事態は回避することができました。

덕분에 최악의 사태는 회피할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

そこでたくさんの人たちと対戦しました。

저는 그곳에서 많은 사람과 대전했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は最後の飛行機に間に合った。

나는 마지막 비행기에 시간이 맞았다. - 韓国語翻訳例文

過去の作品を楽しみました。

과거에 작품을 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文

この製品の価格表示を「円」から「USドル」に変更させていただきました。

이 제품의 가격 표시를 「엔」에서 「US 달러」로 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文

この商品をあなたに売り込みさせていただけませんか?

저는 이 상품을 당신에게 팔아도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

この作品に参加することができてよかったと思います。

저는 이 작품에 참가할 수 있어서 좋았다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

添付された表をあなたに送ることを忘れていた。

첨부된 표를 당신에게 보내는 것을 잊고 있었다. - 韓国語翻訳例文

次のメッセージは、私が今朝パソコンを開いた時に表示されていた。

다음 메시지는, 내가 오늘 아침 컴퓨터를 열었을 때 표시되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

移植された光受容体細胞は視力を向上させることができる。

이식된 빛 수용체 세포는 시력을 향상시킬 수 있다. - 韓国語翻訳例文

最近、悲しかったことは、友達が引っ越したことです。

최근에, 슬픈 일은, 친구가 이사한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの変更を反映させる必要がある。

우리는 이 변경을 반영할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

実際は、たくさんの人がこの病気により苦しんでいる。

실제로는, 많은 사람이 이 병에 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文

その悲惨な事故の不快さが住民の間に残っていた。

그 비참한 사고의 불쾌함이 주민 사이에 남아 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたが好む作品を自由に投稿してください。

당신이 좋아하는 작품을 자유롭게 투고해주세요. - 韓国語翻訳例文

お昼頃になって親戚のおじさんおばさんが来た。

점심 때쯤이 돼서 친척인 아저씨 아줌마가 왔다. - 韓国語翻訳例文

言葉、表現の難しさと重要さを学びました。

말, 표현의 어려움과 중요성을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

今年の予算において新聞図書費は大きく削減された。

올해의 예산에서 신문 도서비는 크게 삭감되었다. - 韓国語翻訳例文

住民票は3ヶ月以内に発行されたものをご用意下さい。

주민표는 3개월 이내에 발행된 것을 준비해주세요. - 韓国語翻訳例文

おかげさまでたいへん楽しいひとときを過ごすことができました。

덕분에 매우 즐거운 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの標本を作製する必要は無かった。

이 표본들을 제작할 필요는 없었다. - 韓国語翻訳例文

私は沢山の人にこの製品を使用して欲しい。

나는 많은 사람이 이 제품을 사용해 주었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

単価を下げるには加工費の引き下げも重要だ。

단가를 낮추기 위해서는 가공비 인하도 중요하다. - 韓国語翻訳例文

私はこれをたくさんの人に使ってもらいたい。

나는 이것이 많은 사람에게 사용되었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

たくさんの人にこの歌を聞いてもらいたいと思う。

나는 많은 사람이 이 노래를 들어주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちはこの国から退避してください。

당신들은 이 나라로부터 대피해 주세요. - 韓国語翻訳例文

他に必要なことがあったら、また連絡してください。

더 필요한 것이 있으면, 또 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

今日は久し振りに学校へ行きました。

오늘은 오랜만에 학교에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

真珠と珊瑚を使った工芸品

진주오 산호를 사용한 공예품 - 韓国語翻訳例文

大阪へ引っ越して来ました。

오사카로 이사 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

最後に一つ言いたい事があります。

마지막으로 하나 말하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は3回も引っ越しをした。

그녀는 3번이나 이사를 했다. - 韓国語翻訳例文

その老猫は久しぶりに外に出た。

그 나이든 고양이는 오랜만에 밖을 나왔다. - 韓国語翻訳例文

飛行機の翼が影を作っていた。

비행기의 날개가 그늘을 만들고 있었다. - 韓国語翻訳例文

冷蔵庫が故障してしまったので、保存されていた商品はすべて破棄された。

냉장고가 고장나서 보존되었던 상품은 전부 파기되었다. - 韓国語翻訳例文

彼はすばらしい作品をたくさん残した。

그는 멋진 작품을 많이 남겼다. - 韓国語翻訳例文

今回の地震によって被災された皆様方に、心からお見舞い申し上げます

이번 지진으로 인해 재해를 입은 여러분께, 진심으로 문안드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼は非常に動揺したさまで部屋を行ったり来たりした。

그는 매우 동요한 모양으로 방을 왔다리 갔다리 했다. - 韓国語翻訳例文

一人息子が家から引っ越し、空き巣家族が残された。

외아들이 집에서 이사해, 빈 집에 부모만 남겨졌다. - 韓国語翻訳例文

そこに独りきりにさせられるのが怖かった。

나는 그곳에 혼자 남겨지는 것이 두려웠다. - 韓国語翻訳例文

この活動を成功させるための事前準備が必要です。

우리는 이 활동을 성공시키기 위한 사전 준비가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

これは顧客から返品された製品です。

이것은 고객에게 반품된 제품입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は雑用係にコーヒーを持ってこさせた。

그는 사환에게 커피를 가지고 오게 했다. - 韓国語翻訳例文

その必要なコストが計上されていることを確認しました。

그 필요한 비용이 계상된 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

非関連多角化の利点の一つは、事業リスクを分散させることです

비관련 다각화의 이점 중 하나는 사업 리스크를 분산시키는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

これまでたくさんの人から手紙をもらいました。

저는, 지금까지 여러 사람에게 편지를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS