意味 | 例文 |
「ササクサ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1540件
この車にはスピードオーバー防止の対策がしてありますか?
이 차에는 과속 방지의 대책이 되어있습니까? - 韓国語翻訳例文
この車には衝突防止の対策がしてありますか?
이 차에는 충돌 방지의 대책이 되어있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたたちは私の作品集を出版する気はありませんか?
당신들은 제 작품집을 출판할 생각은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
その会社の経営陣は焦土作戦を選んだ。
그 회사의 경영진은 초토 작전을 택했다. - 韓国語翻訳例文
当社は単なる映像制作会社ではありません。
당사는 단순한 영상 제작 회사가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
彼の作品は独創的で素晴らしいアイデアにあふれている。
그의 작품은 독창적이고 훌륭한 아이디어로 넘쳐나 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは直ちにその対策を行います。
우리는 즉시 그 대책을 실시할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の弟は昨晩12時間眠りました。
제 남동생은 어젯밤 12시간 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私が送ったメールを削除したのですか?
당신은 제가 보낸 메일을 삭제한 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼女の著作物はそれぞれミリオンセラーとなっている。
그녀의 저작물은 각각 밀리언셀러가 되어있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の著作物はミリオンセラーとなっている。
그녀의 저작물은 밀리언셀러가 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその作品をギャラリーに展示します。
그녀는 그 작품을 갤러리에 전시합니다. - 韓国語翻訳例文
彼が新しい作品を創造する気になっているわけがない。
그가 새로운 작품을 창조할 마음이 들었을 리 없다. - 韓国語翻訳例文
花子は昨年、車を持っていませんでした。
하나코는 작년에, 차를 가지고 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
発電機を製作する工場はボストンにありますか。
발전기를 제작하는 공장은 보스턴에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
昨夜はクーラーを入れたので、気持ち良く寝れた。
어젯밤은 에어컨을 틀어서, 기분 좋게 잘 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
昨夜はクーラーを入れたので、気持ち良く寝れた。
어젯밤은 에어컨을 틀어서, 나는 기분 좋게 잘 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはまずその図面を作成しました。
우리는 먼저 그 도면을 작성했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨年の10月から人事グループに所属しています。
저는 작년 10월부터 인사 그룹에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
個人情報は一定期間保持した後に削除します。
개인 정보는 일정 기간 유지한 후 삭제합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昨夜、月を見ることができませんでした。
우리는 어젯밤, 달을 볼 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の経験に基づいた対策を紹介します。
저의 경험에 근거한 대책을 소개합니다. - 韓国語翻訳例文
平凡なジョークに続いた傑作ネタに観客は笑った。
평범한 농담에 이어진 걸작 소재에 관객은 웃었다. - 韓国語翻訳例文
問題解決の為に、ディシジョンツリーを作成する。
문제 해결을 위해서 의사 결정 나무를 작성한다. - 韓国語翻訳例文
彼らがこれを作成するのにおよそ3ヶ月かかるそうです。
그들이 이것을 작성하는 데 약 3개월이 걸린다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
特許文献を検索するためにFタームを利用します。
특허 문헌을 검색하기 위해서 F-term을 이용합니다. - 韓国語翻訳例文
私は、新商品のPOP広告を作成する。
나는, 신상품의 POP광고를 작성한다. - 韓国語翻訳例文
昨夜はクーラーを入れて気持ち良く寝れたのでよく寝れた。
어젯밤에는 에어컨을 틀고 기분 좋게 자서 잘 잤다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昨晩無事に日本に到着しました。
우리는 어젯밤 무사히 일본에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ昨夜遅くまで起きていたのですか。
왜 당신은 어제 밤늦게까지 일어나 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
この問題に対する対策を検討中です。
저는 이 문제에 관한 대책을 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文
この問題の対策の検討を開始しました。
저는 이 문제의 대책 검토를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨夜、父はぼくのことを何度か乗馬むちで打った。
어젯밤, 아버지는 나를 몇번 승마 채찍으로 때렸다. - 韓国語翻訳例文
市長はしばしば現実政策を解していない意見を述べる。
시장은 종종 현실 정책을 고려하지 않은 의견을 말한다. - 韓国語翻訳例文
すぐにでも原作が読みたくなり、本屋に行った。
나는 당장에라도 원작이 읽고 싶어져서, 서점에 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼女の作品は沖縄に対する興味を持たせます。
그녀의 작품은 오키나와에 대한 흥미를 줍니다. - 韓国語翻訳例文
50音順の索引のついた製品カタログはありますか。
50음 순의 색인이 붙은 제품 카탈로그는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
一昨年からゴスペルを習い始めました。
저는 재작년부터 찬송가를 배우기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
一昨年からゴスペルを習っています。
저는 재작년부터 찬송가를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは昨年でその製品の製造を止めた。
그들은 작년에 그 제품 제조를 그만두었다. - 韓国語翻訳例文
合意書を作成したら、すぐに送ります。
합의서를 작성하면 바로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが初めて会ったのは昨年の元日でした。
우리가 처음 만난 것은 작년 설날이었습니다. - 韓国語翻訳例文
行方不明の船人の捜索が続いている。
실종된 뱃사람의 수색이 계속되고 있다. - 韓国語翻訳例文
全ての会社の売上が昨年より減った。
모든 회사의 매상이 작년보다 줄었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私が頼んだ資料を作成してくれていますか?
당신은 제가 부탁한 자료를 작성해 주고 계십니까? - 韓国語翻訳例文
庭の桜の木がつぼみを付け始めている。
정원의 벚나무가 꽃망울을 달기 시작하고 있다. - 韓国語翻訳例文
おなか回りに脂肪がつく原因と対策を紹介している。
복부 주변에 지방이 붙는 원인과 대책을 소개하고 있다. - 韓国語翻訳例文
伯父はチェーンステープロテクターを自作した。
큰아버지는 체인스테이 보호대를 직접 만들었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昨夜、彼の家で楽しく過ごしました。
우리는 어젯밤, 그의 집에서 즐겁게 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文
桜の下で俳句や短歌が詠われたでしょう。
벚꽃 아래에서 하이쿠나 단가가 읊조려졌겠지요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |