「ササクサ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ササクサの意味・解説 > ササクサに関連した韓国語例文


「ササクサ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1540



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 30 31 次へ>

不作の原因は日照が原因かもしれません。

흉작의 원인은 햇볕이 원인일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

昨夜、日本についての本を読みました。

저는 어젯밤, 일본에 대한 책을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文

光熱費の経費を削減しているにもかかわらず

광열비의 경비를 절감하고 있음에도 불구하고 - 韓国語翻訳例文

複雑な業務を新規導入するので、マニュアルを作成する。

복잡한 업무를 신규 도입하므로, 매뉴얼을 작성한다. - 韓国語翻訳例文

あなたの会社にムックの作成依頼をしたいと思う。

당신의 회사에 무크 작성을 의뢰하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

弊社では毎週フリーペーパーを作成しています。

저희 회사에서는 매주 무료 신문을 작성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

我が社のシンボルマークは従業員が作成した。

우리 회사의 대표 마크는 종업원이 작성했다. - 韓国語翻訳例文

ジョンは昨夜、夜更かししたに違いない。

존은 어젯밤, 밤샌 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

添付していた画像は、私がイメージとして作成しました。

첨부한 화상은, 제가 이미지로 작성했습니다. - 韓国語翻訳例文

ここは千本の桜が見えるところです。

여기는 천 그루의 벚나무가 보이는 곳입니다. - 韓国語翻訳例文

それがとても興味深い作品じゃないかと思います。

저는 그것이 매우 흥미로운 작품이 아닐까 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

それがとても興味深い作品に違いないと思います。

저는 그것이 매우 흥미로운 작품이 틀림없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

昨年までは、Train FirstとTop Shareと契約をしていました。

작년까지는, Train First와 Top Share와 계약을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

それは原作に忠実に模倣してあります。

그것은 원작을 충실히 모방하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それは原作を忠実に模倣してます。

그것은 원작을 충실히 모방하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はメディア制作会社で働いています。

그는 미디어 제작 회사에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

きっと、みんなが彼女の作品を好きになります。

분명히, 모두가 그녀의 작품을 좋아할 겁니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは今新しいアルバムを全力で制作中だ。

그들은 지금 새로운 앨범을 전력으로 제작 중이다. - 韓国語翻訳例文

一昨年の海外旅行はとても楽しかったです。

재작년 해외여행은 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

コピープロテクションは著作権の保護を目的とする。

카피 프로텍션은 저작권 보호를 목적으로 한다. - 韓国語翻訳例文

昨晩、興奮しすぎて眠れませんでした。

저는 어젯밤, 너무 흥분해서 자지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

最も効果的な解決策を提案します。

가장 효과적인 해결책을 제안합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの処女作の映画を観て、感動しました。

당신의 처녀작의 영화를 보고, 저는 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

昨夜のパーティーで彼女はきらびやかに着飾っていた。

어젯밤 파티에서 그녀는 아름답게 차려입고 있었다. - 韓国語翻訳例文

それは各部門の担当者が作成する。

그것은 각 부문의 담당자가 작성한다. - 韓国語翻訳例文

今日は頑張って国語の作文を書きました。

저는 오늘은 열심히 국어 작문을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

昨夜、疲れていたのでいつもより早く寝た。

나는 어젯밤, 피곤해서 평소보다 일찍 잤다. - 韓国語翻訳例文

台湾で今この作品を放送しているんですか?

대만에서 지금 이 작품을 방송하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

弊社側で契約書草案を作成いたします。

저희 회사 측에서 계약서 초안을 작성하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

提供した資料は作成中のものです。

제공한 자료는 작성 중인 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは君が作成した書類を必要としなかった。

그들은 네가 작성한 서류를 필요로 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

その会社のマーケティング政策ははっきりしない。

그 회사의 마케팅 정책은 확실하지 않다. - 韓国語翻訳例文

いわゆる次善の策を試みたいと考えています。

이른바 차선책을 시도해보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

今年は冷夏の影響で作物の価格が上がっています。

올해는 예년과 같이 덥지 않은 여름의 영향으로 작물의 가격이 오르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

停電が発生して作成中の文書が消えてしまいました。

정전이 발생하여 작성 중인 문서가 사라져버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

約30名のスタッフが3日がかりで制作に取り組んでいます。

약 30명의 직원이 3일에 걸쳐서 제작에 힘을 쏟고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は伝統を踏まえたとてもいい作品を作る。

그는 전통을 근거로 한 정말 좋은 작품을 만든다. - 韓国語翻訳例文

その平野は日本を代表する稲作地帯になった。

그 평야는 일본을 대표하는 벼농사 지대가 됐다. - 韓国語翻訳例文

彼らは添付の標準書を作成しています。

그들은 첨부 표준서를 작성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その構造主義者には40を超える著作がある。

그 구조 주의자에게는 40개를 넘는 저작이 있다. - 韓国語翻訳例文

近道をするために通り抜ける公園で、昨夜事件が起きた。

지름길로 가려고 빠져나가는 공원에서, 어젯밤 사건이 일어났다. - 韓国語翻訳例文

多分か共生のために政府がとった政策

아마도 공생을 위해 정부가 취한 정책 - 韓国語翻訳例文

版画の種類の中でも、木口木版を主に制作しています。

저는 판화 종류 중에서도, 목구목판을 주로 제작하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

版画の種類の中でも、木版を主に制作しています。

저는 판화 종류 중에서도, 목판을 주로 제작하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この施策は彼らにとって効果的である。

이 시책은 그들에게 있어서 효과적이다. - 韓国語翻訳例文

退職率が昨年の10%から今年は15%に上がった。

퇴직률이 지난해 10%에서 올해 15%로 높아졌다. - 韓国語翻訳例文

戦略策定のため内部データを活用した。

전략 책정을 위해 내부 데이터를 활용했다. - 韓国語翻訳例文

彼は私が昔に添削をお願いした書類を返してくれた。

그는 내가 옛날에 첨삭을 부탁한 서류를 돌려줬다. - 韓国語翻訳例文

これらの問題をなんとか回避できる策はないのだろうか?

이 문제들을 어떻게든 회피할 수 있는 대책은 없는 것일까? - 韓国語翻訳例文

なかなか自分の作品が認められなくて心が折れた。

좀처럼 자신의 작품을 인정받지 못해서 상처받았다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 30 31 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS