意味 | 例文 |
「ゴバ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1477件
月見そばとは、温かいつゆに入ったそばで、上に生卵がのっています。
츠키미 메밀이란, 따뜻한 쯔유에 든 메밀국수에, 위에 날달걀을 올립니다. - 韓国語翻訳例文
招待状を受け取りましたら座席番号をご確認下さい。
초대장을 받으시면 좌석 번호를 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
中国語の場合、メールの最後には何を書くべきですか?
중국어의 경우, 메일의 마지막에는 무엇을 써야 하나요? - 韓国語翻訳例文
登録番号を送っていただき、ありがとうございます。
등록번호를 보내주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
お電話番号のお掛け間違いにご注意下さい。
전화번호 실수에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
クレジットカード番号にお間違えがないかご確認下さい。
신용 카드 번호에 틀린 점은 없는지 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡先は電話番号でもメールアドレスでも結構です。
연락처는 전화번호도 메일 주소도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
英語の勉強も必要だけど、中国語も頑張ってね。
영어 공부도 필요하지만, 중국어도 열심히 해. - 韓国語翻訳例文
既設の製造番号と製品名をご確認下さい。
기설의 제조번호와 제품명을 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
申し訳ございませんが、番号で言っていただけますか。
죄송하지만, 번호로 말씀해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
番号はくれぐれもお間違えのないようにご注意ください。
번호는 부디 틀리지 않도록 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
名義のご変更には承認番号が必要となります。
명의변경에는 승인번호가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
代金をお支払い頂いた直後に、入れ違いで再度ご連絡する場合がございますのでご了承下さい。
대금을 받은 직후에, 엇갈려서 또 연락하는 경우가 있으므로 이해해 주세요. - 韓国語翻訳例文
配達伝票に記入しなければならないので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。
배달 전표에 기입해야 하기 때문에, 우편 번호와 전화번호를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
添寝にてご用意可能でございますが、ベッド幅85㎝が2台のお部屋タイプとなりますので、手狭な旨を予めご了承頂ければと思います。
겉잠으로 준비 가능합니다만, 침대 폭 85cm가 2대의 방타입이므로, 비좁은 점을 사전에 양해 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
念のため、ご利用中のソフトウェアのバージョンをご確認下さい。
혹시라도 모르니, 이용 중인 소프트웨어의 버전을 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
10日以上経っても商品発送のご連絡が届かない場合はご連絡下さい。
10일 이상 지나도 상품 배송 연락이 없는 경우는 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
ご返済のない場合は、しかるべき方法に訴える他はございません。
반제가 없는 경우는, 그에 적합한 방법에 호소하는 수밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
贈り物としてご購入の場合はギフトラッピングをご利用下さい。
선물로 구입하시는 경우는 선물 포장을 이용하세요. - 韓国語翻訳例文
ご登録内容の確認のため電話をさせて頂く場合がございます。
등록 내용의 확인 차 전화를 드리는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご返信頂く場合、メールの件名は編集せずにご返信下さい。
답장 주실 경우, 메일의 제목은 편집하지 마시고 답장해주세요. - 韓国語翻訳例文
スタッフの皆様のご協力には、お礼の言葉もございません。
직원 여러분의 협력에는,뭐라 감사드려야 할지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご迷惑をお掛けしてしまった皆様には、お詫びの言葉もございません。
불편을 끼쳐버린 여러분에게는, 사과의 말도 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ご出席頂けない場合にも必ずご通知くださいますようお願いします。
출석 못 하실 경우에도 반드시 통지를 주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
初回ご利用時に本人確認書類の提示をお願いする場合がございます。
첫 회 이용 시 본인 확인 서류 제시를 부탁할 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
休業日にご連絡頂いた場合は休暇明け2営業日内にご返信します。
휴업일에 연락해주신 경우는 휴가 후 2영업일 내에 회신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
1995年にごみ箱を使ったテロ事件がありました。それ以来、特に駅ではごみ箱の数が減っています。
1995년에 쓰레기통을 사용한 테러 사건이 있었습니다. 그 이후, 특히 역에서는 쓰레기통의 수가 줄어들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご不便をおかけして恐れ入りますが、しばらくの間どうぞご辛抱のほど、お願いいたします。
불편을 끼쳐서 죄송합니다만, 잠깐만 참아주시길 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
現時点では主要取引先としてご紹介頂くことはご遠慮頂ければと存じます。
현시점에서는 주요 거래처로 소개받는 일은 삼가 주시면 합니다. - 韓国語翻訳例文
韓国語の勉強を頑張っています。
한국어 공부를 열심히 하고 있어요. - 韓国語翻訳例文
午前中はバスであちこち見物した。
오전에는 버스로 여기저기 구경했다. - 韓国語翻訳例文
息子さんは囲碁を頑張ってますか?
아드님은 바둑 열심히 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
韓国語の勉強を頑張りましょう。
한국어 공부를 열심히 합시다. - 韓国語翻訳例文
最後に両方のバルブを閉める。
마지막으로 양쪽의 밸브를 잠근다. - 韓国語翻訳例文
名古屋駅まで夜行バスで行きました。
저는 나고야 역까지 야간 버스로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの英語の発音は素晴らしい。
당신의 영어 발음은 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
警察の電話番号は110です。
경찰의 전화번호는 110입니다. - 韓国語翻訳例文
今週もよく仕事を頑張りました。
저는 이번 주도 일을 열심히 했습니다. - 韓国語翻訳例文
番号を教えてもらいました。
번호를 알려받았다. - 韓国語翻訳例文
乗馬は乗り心地が悪かった。
승마는 승차감이 나빴다. - 韓国語翻訳例文
英語版ホームページは製作中です。
영어판 홈페이지는 제작 중입니다. - 韓国語翻訳例文
それは一番奇妙な出来事だった。
그것은 가장 기묘한 일이었다. - 韓国語翻訳例文
そのテレビは五月に発売される。
그 텔레비전은 오월에 발매된다. - 韓国語翻訳例文
仕事場で喧嘩をする時もある。
직장에서 싸울 때도 있다. - 韓国語翻訳例文
その番号は緊急連絡用です。
그 번호는 긴급 연락용입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は仕事を頑張っています。
그녀는 일을 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文
英語の家庭教師のアルバイト
영어 가정교사 아르바이트 - 韓国語翻訳例文
釣れた魚が晩御飯になりました。
잡은 물고기가 저녁밥이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日もお仕事頑張って下さい。
당신은 오늘도 일 힘내세요. - 韓国語翻訳例文
今日も仕事頑張って下さい。
당신은 오늘도 일 힘내세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |