意味 | 例文 |
「コーシー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3463件
ジャイロスコープ式コンパス
자이로스코프식 컴퍼스 - 韓国語翻訳例文
このメールに添付した絵は、いま私が構想しているキャラクターです。
이 메일에 첨부된 그림은, 지금 제가 구상하고 있는 캐릭터입니다. - 韓国語翻訳例文
ABC社のインベスターリレーションズ部門は、様々なテーマに関するニュースレターを定期的に発行している。
ABC사의 인베스터 관계 부문은 다양한 주제에 관한 뉴스 레터를 정기적으로 발행하고 있다. - 韓国語翻訳例文
カヤックをレンタルするだけでも、シャワールームとドレッシングルームを使えることを知って安心した。
카약을 빌리는 것만으로, 샤워룸과 개인 방을 사용할 수 있다고 듣고 안심했다. - 韓国語翻訳例文
指値注文はリーブオーダーの1種で、投資家は注文の有効期間を制限することができる。
지정가 주문은 리브 오더의 일종으로 투자자는 주문의 유효 기간을 제한할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
吹奏楽コンクールに出場した。
나는 취주악 콩쿠르에 나갔다. - 韓国語翻訳例文
私と花子はプールで泳ぎました。
저와 하나코는 수영장에서 수영했습니다. - 韓国語翻訳例文
屈斜路湖でカヌーに乗りました。
굿샤로 호에서 카누를 탔습니다. - 韓国語翻訳例文
電気コードから自然発火した。
전기 코드에서 자연 발화했다. - 韓国語翻訳例文
メンバーの変更をお知らせします。
저는 멤버 변경을 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
コロラド州のオーロラ市の場所
콜로라도 주의 오로라시의 장소 - 韓国語翻訳例文
その契約書のコピーを添付します。
그 계약서의 복사본을 첨부합니다. - 韓国語翻訳例文
カードの再発行を申請した。
나는 카드 재발행을 신청했다. - 韓国語翻訳例文
顧客にその品質をアピールしたい。
나는 고객에게 그 품질을 어필하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
合唱部のコンクールに行きました。
저는 합창부 콩쿠르에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
バーの空調機が故障した。
바의 에어컨이 고장났다. - 韓国語翻訳例文
その注文書をコピーして下さい。
당신은 그 주문서를 복사해주세요. - 韓国語翻訳例文
今日は合唱のコンクールでした。
저는 오늘은 합창 콩쿠르였습니다. - 韓国語翻訳例文
少しカルチャーショックを受けた。
나는 조금 문화 충격을 받았다. - 韓国語翻訳例文
ページは更新されませんでした。
페이지는 갱신되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
ガトーショコラを作りました。
가토 쇼콜라를 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
私がターゲットを変更した。
내가 타깃을 변경했다. - 韓国語翻訳例文
私はローンの申込書をもらった。
나는 대출 신청서를 받았다. - 韓国語翻訳例文
個人種目とリレーに出ました。
저는 개인 종목과 릴레이에 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の会食はフルコースらしい。
오늘 회식은 풀코스라고 한다. - 韓国語翻訳例文
仕事の事をメールで書きました。
저는 일에 관련된 것을 메일로 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
私はネパール語が少し分かります。
나는 네팔어를 조금 압니다. - 韓国語翻訳例文
耐食コーティングとしてのフッ素
내식 코팅으로서의 플루오린 - 韓国語翻訳例文
父は今日ペルー旅行へ出発した。
아버지는 오늘 페루 여행에 출발했다. - 韓国語翻訳例文
プレゼンテーションは成功したよ。
프레젠테이션은 성공했어. - 韓国語翻訳例文
私はホーチミンが恋しいです。
저는 호찌민이 그립습니다. - 韓国語翻訳例文
私はメンバーに私のメールアドレスを公開することを同意します。
저는 멤버에게 제 메일 주소를 공개할 것을 동의합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはメールに添付してこのデータをおくることができますか?
당신은 메일로 첨부해서 그 데이터를 보낼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
大概のレーシングカーは公道を走行することが禁止されている。
대부분의 레이싱 카는 공도를 주행하는 것이 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文
サッカーに行くつもりでしたが雨なのでショーを見に行くことにしました。
축구하러 갈 생각이었습니다만 비가 와서 쇼를 보러 가기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
適切なフォームで打つ事で、自分自身のパワーを効率良くボールに伝えることができる。
적절한 자세로 치면, 자신의 힘을 효율성 있게 공에 전달할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
送信フォームがエラーになってしまうようなので、こちらのアドレスにメールさせていただきました。
송신형식이 에러가 된 것 같아, 이 주소로 메일 보내드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはおいしいコーヒーを飲みながら話をして楽しく過ごしました。
우리는 맛있는 커피를 마시면서 이야기를 하고 즐겁게 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
ほどよくバターがしみ込んだ生地にグラニュー糖を加えた、飽きのこないオーソドックスなお味です。
적당히 버터가 배어 있는 반죽에 그래뉴당을 첨가한, 싫증 나지 않는 정통의 맛입니다. - 韓国語翻訳例文
このソフトウェアプロダクトをインストールして、同時に複数のコンピューターで使っても良い。
이 소프트웨어 제품을 설치하고, 동시에 복수의 컴퓨터에서 사용해도 좋다. - 韓国語翻訳例文
ニュージャージーでは、アップルジャックは植民時代には貨幣として使用されていたこともあります。
뉴저지에서는、 애플 브랜디가 식민 시대의 화폐로서 사용된 적도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は友達の結婚式でバターイエローのドレスを着ることにした。
그녀는 친구 결혼식에서 밝은 노락색의 드레스를 입기로 했다. - 韓国語翻訳例文
カニュレーションとは人体器官にチューブを差し込むことである。
케뉼러삽입은 인체 기관에 튜브를 꽂는 것이다. - 韓国語翻訳例文
メーカーを変えて、最新の製品を購入することに決めました。
업체를 바꾸고, 최신 제품을 사기로 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
エコーの検査をしていきます。
초음파검사를 해 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
売込みメールを送りました。
구매권유 이메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
インターンシップの報告書
인턴십 보고서 - 韓国語翻訳例文
交換のフィルターが届きました。
교환 필터가 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
さっきメールした花子です。
조금 전에 메일 한 하나코입니다. - 韓国語翻訳例文
今日、花子さんにインタビューします。
오늘 저는, 하나코 씨를 인터뷰합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |