意味 | 例文 |
「コーク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2297件
メールでその報告を送って下さい。
메일로 그 보고를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
コピーを送ってくれてありがとう。
사본을 보내줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
航空ショーを見に行く予定ですか?
당신은 에어쇼를 보러 갈 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
私の母は、特売品をよく購入するチェリーピッカーだ。
우리 엄마는 특매품을 자주 구입하는 체리 피커다. - 韓国語翻訳例文
そのコーヒーは私のよい記憶を思い出させてくれる。
그 커피는 나의 좋은 기억을 떠올리게 한다. - 韓国語翻訳例文
高原は涼しく、クーラー無しで快適に眠れた。
고원은 선선해서, 에어컨 없이 쾌적하게 잘 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼はアリゲーターとクロコダイルの違いを説明してくれた。
그는 앨리게이터와 크로커다일의 차이를 설명해주었다. - 韓国語翻訳例文
大学生の頃、オールラウンドのサークルに所属していました。
대학생 때, 만능 동아리에 소속해 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
コーヒーの風味についての図表をご確認ください。
커피의 풍미에 대한 도표를 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文
もしチョコレートを買いにいっても、スーパーへ行ったらアイスクリームが欲しくなる。
만약 초콜릿을 사러 가도, 슈퍼에 가면 아이스크림이 먹고 싶어진다. - 韓国語翻訳例文
バンクーバー― マレーシアに拠点を置くBaronホテルグループはHoward Hotels Internationalを買収する交渉を行っている。
밴쿠버-말레이시아에 거점을 둔 Baron 호텔 그룹은 Howard Hotels International을 매수하는 협상을 벌이고 있다. - 韓国語翻訳例文
ここからその空港までタクシーでどれくらいかかりますか?
이곳에서 그 공항까지 택시로 어느 정도 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
ここのステーキはすごく柔らかくて肉汁たっぷりなんです。
이 스테이크는 매우 부드럽고 육즙이 풍부합니다. - 韓国語翻訳例文
オープンリーダーシップとは単に温かさ、友好的であること、公正さを意味するだけでなく、すぐれたリーダーとしての技能を構築し増幅するものである。
오픈 리더십이란 그저 따뜻함, 우호적인 것, 공정성을 의미할 뿐 아니라 뛰어난 리더로서의 기능을 구축하고 증폭하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼はコンピューター科学への貢献により英帝国勲爵士を授与された。
그는 컴퓨터 과학에 기여한 공헌으로 영국 제국 훈작사를 수여받았다. - 韓国語翻訳例文
この公園でハトがクークー鳴いているのを聞くと、平和を感じる。
이 공원에서 비둘기가 쿠쿠라고 울고 있는 것을 들으면 평화를 느낀다. - 韓国語翻訳例文
これは各種性能をそれぞれレーダーチャートで表したものです。
이것은 각종 성능을 각각 레이더 도표로 나타낸 것입니다. - 韓国語翻訳例文
一部のユーザーは、新しい広告キャンペーンがお気に召さなかったみたいです。
일부 사용자는, 새 광고 캠페인이 마음에 들지 않는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
3階までエスカレーターでお進み頂き、そこからエレベータにお乗り下さい。
3층까지 에스컬레이터로 가시고, 거기서 엘리베이터를 타주세요. - 韓国語翻訳例文
このモーターショーでは、ある乗り物が大きな注目を集めています。
이 모터쇼에서는, 한 차가 큰 시선을 끌고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
電車内でのマナーを向上させるべく、ソーシャルマーケティングを実践する。
전차 안에서의 예절을 향상시킬 수 있도록 소셜 마케팅을 실천한다. - 韓国語翻訳例文
チェーンストアオペレーションに従い、全国各地に新店舗をオープンさせる。
연쇄점 운영에 따라 전국 각지에 새 점포를 연다. - 韓国語翻訳例文
一人のユーザーが複数のコードを取得する可能性はありますか。
한 명의 유저가 복수의 코드를 취득할 가능성은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本で唯一のクローバー型高速道路インターチェンジは佐賀県にある。
일본에서 유일한 클로버형 고속도로 인터체인지는 사가현에 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのパートナーシップがうまくいくように尽力します。
우리들은 이 파트너십이 잘 되도록 진력을 다합니다. - 韓国語翻訳例文
ユーザーの皆様が100パーセント満足していただけることが、運営チームとしての目的です。
사용자 여러분이 100% 만족해하시는 것이, 운영팀으로서의 목적입니다. - 韓国語翻訳例文
その野球選手はあやうくレポーターと殴り合いになるところを、チームメートにおさえつけられた。
그 야구 선수는 하마터면 리포터와 싸움이 일어날 것을 팀 동료가 막았다. - 韓国語翻訳例文
恋人と友人とニューヨークに旅行をしました。
저는 연인과 친구와 뉴욕에 여행을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はまだオートミールを作るのに手こずっています。
저는 아직 오트밀을 만드는 데 애를 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは日本で一番おいしいシュークリームです。
이것은 일본에서 제일 맛있는 슈크림입니다. - 韓国語翻訳例文
誰がそのハンバーガーを作ることができますか?
누가 그 햄버거를 만들 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はクロールで25メートル泳ぐことができます。
그는 크롤로 25m 헤엄칠 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この薬品はメーカーが日本から輸出しているのか?
이 약품은 업체가 일본에서 수출하고 있는 건기? - 韓国語翻訳例文
一度もニューヨークに行ったことがない。
나는 한 번도 뉴욕에 간 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
これがチームワークなのだと思いました。
저는 이것이 팀워크라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
男の子はベビーサークルをよじ登って外に出た。
남자 아이는 베이비 서클을 기어올라 밖으로 나갔다. - 韓国語翻訳例文
これはニューヨークの街の風景のリノリウム版画だ。
이것은 뉴욕 거리 풍경의 리놀륨 판화이다. - 韓国語翻訳例文
そこで、彼の妹はスポーツインストラクターを連れてきた。
그래서, 그의 여동생은 스포츠 강사를 데리고 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼女がこのクローズドテリトリーの責任者だ。
그녀가 이 판매점의 책임자이다. - 韓国語翻訳例文
この作曲家はイージー・リスニングの巨匠だ。
이 작곡가는 무드 음악의 거장이다. - 韓国語翻訳例文
このカットソーはプレーティング生地で作られています。
이 니트는 엮은 천으로 만들어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは様々なルールとマナーから確立されております。
이것은 다양한 규칙과 매너로 확립되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはこのスピーカーで聴いてみたい音楽です。
그것은 이 스피커로 들어보고 싶은 음악입니다. - 韓国語翻訳例文
私はコンピューター講座に登録した。
나는 컴퓨터 강좌에 등록했다. - 韓国語翻訳例文
私の夢はゲームクリエイターになることです。
제 꿈은 게임 크리에이터가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
不特定のパートナーとのアナル舐めは健康を損なう。
불특정 파트너의 항문을 핥는 것은 건강을 해친다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、これ以上メーカーに迷惑をかけられない。
우리는, 더는 제조회사에 신세를 질 수 없다. - 韓国語翻訳例文
このクラーテルはロードス島から出土しました。
이 크라테르는 로도스 섬에서 출토되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この曲はキャッチーナギターリフで始まる。
이 곡은 외우기 쉬운 기타 리프로 사작한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの映画のライターディレクターだ。
그녀는 이 영화의 작가이자 감독이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |