意味 | 例文 |
「コンマ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15295件
自分の事しか考える事が出来ません。
자기 자신밖에 생각할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この家は必ずしも安全とは限りません。
이 집은 반드시 안전하다고는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私がまた笑うことなんてあるんだろうか。
내가 다시 웃을 일이 있을까. - 韓国語翻訳例文
花子は今春に小学三年生になります。
하나코는 이번 봄에 초등학교 3학년이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください。
여러분 이제부터가 중요하다고 생각합니다만 힘내주세요 . - 韓国語翻訳例文
この商品は日本では流通していません。
이 상품은 일본에서는 유통하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は日本で入手できません。
이 상품은 일본에서 입수할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがたはこの庭から花を摘んではなりません。
당신들은 이 정원에서 꽃을 꺾으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のなんでも頑張るところを尊敬しています。
그녀가 뭐든지 열심히 하는 모습을 존경합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに残念なことを告げなくてはなりません。
저는 당신에게 안타까운 일을 말해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
今後、もっとたくさんの実験を行いたいと思います。
저는 앞으로, 더 많은 실험을 하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は代金引換えはご利用になれません。
이 상품은 대금교환에는 사용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏は色んな所にたくさん出かけました。
저는 올해 여름은 여러 곳에 많이 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
この地震での津波の心配はありません。
이 지진으로 인한 쓰나미 우려는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
お取扱手数料は返金することができません。
취급 수수료는 환급할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
現在のところ、そのカメラの動作に問題はありません。
현재로써는, 그 카메라의 동작에 문제는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからすぐに返信をもらえることを望んでいます。
저는 당신에게 금방 답장을 받을 수 있기를 원합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの商品を日本で入手できません。
우리는 이 상품을 일본에서 구할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この温泉は自然でできていてとても感動しました。
이 온천은 자연으로 만들어져 있어서 정말 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はもう以前のように日本語を話すことができません。
저는 더는 이전처럼 일본어를 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
最低何日間そこに滞在しなければなりませんか?
저는 최소한 며칠 동안 그곳에 머물러야 합니까? - 韓国語翻訳例文
すいません、5番ゲートはどこかご存知ですか。
죄송합니다, 5번 게이트는 어딘지 아십니까? - 韓国語翻訳例文
現在のところ、その後の進捗は特にございません。
현재, 그 후의 진척은 특별히 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この20年間彼女と会っていませんでした。
이 20년간 그녀와 만나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからすぐに返信をもらえることを望んでいます。
저는 당신에게 바로 답장을 받을 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが少しぐらい遊んだとしても彼女に怒られません。
당신이 조금 놀았다 해도 당신은 그녀를 화나게 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それはたぶん今週の後半になります。
그것은 아마 이번 주 후반이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが無事ロンドンに着いたことを聞いて安心しました。
당신이 무사히 런던에 도착한 것을 들어서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
確定した注文をキャンセルすることはできません。
확정한 주문을 취소할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
僕は英語をほとんど話すことが出来ません。
저는 영어로 말하는 것이 거의 불가능합니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は免税ではありません。
이 상품은 면세가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんはあなたに彼氏がいたことを知りませんか?
당신 어머니는 당신에게 남자 친구가 있었던 것을 모릅니까? - 韓国語翻訳例文
これを見ると発想の転換が出来るかもしれません。
이것을 보면 발상의 전환이 될지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
新聞にはたくさん面白いことがあります。
신문에는 많은 재미있는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私のためにこの手紙を読んでくださいませんか。
당신은 저를 위해 이 편지를 읽어주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
パソコン関係の専門学校を卒業しました。
저는 컴퓨터 관련 전문학교를 졸업했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は宮城県出身で、そこに住んでいます。
그녀는 미야기 현 출신으로, 그곳에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんど英語を話すことが出来ません。
저는 거의 영어로 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これに関しては何の変化もありませんでした。
이것에 관해서는 어떠한 변화도 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
今月は韓国映画がたくさん上映されます。
이번 달은 한국 영화가 많이 상영됩니다. - 韓国語翻訳例文
この本は私に自分自身について考えさせました。
이 책은 제게 저 자신에 대해서 생각하게 했습니다. - 韓国語翻訳例文
こんな素晴らしい料理を私には作れません。
이런 훌륭한 요리를 저는 만들 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
だから、お父さんとお母さんが映画に行こうと言いました。
그래서, 아버지와 어머니가 영화를 보러 가자고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
このメールを第三者へ転送してはいけません。
이 메일을 제 3자에게 전송해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
治験に関する仕事をしたことがありません。
저는 임상 시험에 관한 일을 한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは自分たちのことしか考えません。
그들은 자기들밖에 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの人がいて座る場所がありませんでした。
그곳에는 많은 사람이 있어서 앉을 장소가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は先週の金曜日に銀行送金を行いました。
저는 지난주 금요일에 은행 송금을 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は当店では取り扱っておりません。
이 상품들은 저희 가게에서는 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は他のみんなが知っていることを知りません。
그녀는 다른 모두가 알고 있는 것을 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |