意味 | 例文 |
「コンマ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15295件
皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください。
여러분 이제부터 힘들겠지만 열심히 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼からの連絡がこの2週間ありません。
그에게 연락이 이 2주간 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが無事ロンドンに着いたことを聞いて安心しました。
당신이 무사히 런던에 도착한 것을 듣고 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの部品を注文しなければなりません。
우리는 이 부품을 주문해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
2年間病気になったことがありません。
저는, 2년간 병에 걸린 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
2年間病気にかかったことがありません。
저는, 2년간 병에 걸린 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながらこれ以上値下げできません。
안타깝게도 더 이상 가격을 깎을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてこんなにタイに興味を持ったのか分かりません。
저는 왜 이렇게 태국에 흥미를 가진 것인지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この仕様についてみんなと議論したいと考えています。
저는 방법에 관해서 모두와 의논하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンはこの本が好きではありません。
제인은 이 책을 좋아하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
人間関係において、様々な問題が起こるかもしれない。
인간관계에서, 다양한 문제가 생길지도 모른다 - 韓国語翻訳例文
産学連携の研究事業に参加することが決定しました。
산학 제휴의 연구 사업에 참가하기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品をあなたに提案させていただけませんか?
저는 이 상품을 당신에게 제안 드려도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
そんなことを言ってると奥さんに叱られますよ。
당신은 그런 말을 하면 부인에게 혼나요. - 韓国語翻訳例文
こちらでは商品の販売は行っておりません。
이쪽에서는 상품 판매는 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
人生って本当に何が起こるかわかりません。
인생은 정말 무엇이 일어날지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
免税品を免税店で買うことができます。
당신은 면세품을 면세점에서 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この電車は、現在運転を見合わせております。
이 전차는, 현재 운행을 보류하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この件については弊社は特に問題視しておりません。
이 건에 대해서는 폐사는 특별히 문제시하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社の登記上の本店はこの建物ではございません。
폐사의 등기상 본점은 이 건물이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
このように進展するとは思っていませんでした。
저는 이렇게 진전할 거라고 생각하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女がどこに住んでいるのか知りません。
저는 그녀가 어디에 사는 건지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
この製品を検査しなければなりません。
당신은 이 제품을 검사해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
住んでみないとわからないことがたくさんあります。
살아 보지 않으면 모르는 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
住んで初めてわかることがたくさんあります。
살고 처음 알게 되는 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最近はよく広告の本を読んでいます。
최근에 자주 광고 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その原因を特定することは出来ません。
그 원인을 특정할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
巣鴨にはほとんど行ったことがありません。
스가모에는 거의 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ご自分自身のことについて話していただけませんか?
자기 자신에 관해서 이야기해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この件についての進捗を私に教えていただけませんか?
이 건에 대한 진척을 제게 알려 주지 않으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
このモーターは診断の対象ではありません。
이 모터는 진단 대상은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
今週の水曜日に健康診断に行きます。
이번 주 수요일에 건강 진담을 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
この部品は日本では製造されていません。
이 부품은 일본에서는 제조되지 않고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この部屋で食べたり飲んだりしてはいけません。
이 방에서 먹거나 마시면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関してはどちらにも味方をしません。
저는 이 건에 관해서는 어느 쪽에도 편들지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
完璧には外部の音を遮断することはできません。
완벽하게는 외부의 소리를 차단할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私のためにこの手紙を読んでくださいませんか。
저를 위해 이 편지를 읽어 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはそれらが原因で寝ることができません。
우리는 그것들이 원인으로 잘 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この本は私に自分自身について考えさせえました。
이 책은 제가 저 자신에 대해서 생각하게끔 했습니다. - 韓国語翻訳例文
この湖にはプランクトンしかいません。
이 호수에는 플랑크톤밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
バドミントンからたくさんのことを教わりました。
저는 배드민턴에서 많은 것을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私のこの気持ちは簡単には変えられません。
제 이 기분은 간단히는 바뀌지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関しては担当者に確認します。
이 건에 관해서는 담당자에게 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんの温かい心遣いに大変感激しました。
여러분의 따뜻한 마음 씀씀이에 아주 감격했습니다. - 韓国語翻訳例文
簡単にそれを覚えることができません。
저는 간단하게 그것을 외울 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
もうこんな状況には耐えられません。
저는 이제 이런 상황은 참을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は残念なことを伝えなければなりません。
저는 오늘은 안타까운 일을 전해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
すぐに返信をもらえることを望んでいます。
저는 바로 답장을 받을 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
その原因を特定することができませんでした。
저는 그 원인을 특정할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
この本を読んで、面白い本だなと思いました。
저는 이 책을 읽고, 재미있는 책이라 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |