「コニカ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > コニカの意味・解説 > コニカに関連した韓国語例文


「コニカ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15712



<前へ 1 2 .... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 .... 314 315 次へ>

今週一回もジムに行かなかった。

나는 이번 주에 한 번도 헬스장에 가지 않았다. - 韓国語翻訳例文

イスに過度の重量がかかると壊れます。

의자에 과도한 중량이 올려지면 부서집니다. - 韓国語翻訳例文

子どもを育てるのにはお金がかかります。

아이를 키우는 데에는 돈이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の声にはかすかな悪意があった。

그녀의 목소리에는 희미한 악의가 있었다. - 韓国語翻訳例文

今年から、免税額が元々の1000元から2000元に変わります。

올해부터, 면세액이 원래의 1000위안에서 2000위안으로 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文

彼は粗野な男で、ほとんどの女性は彼に近づかない。

그는 거칠고 촌스러운 남자로 대부분의 여성은 그에게 다가가지 않는다. - 韓国語翻訳例文

その空港まで行くのに時間がかかる。

그 공항까지 가는 데에는 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文

ホテルまで私を迎えに来れるかどうか教えてください。

호텔까지 저를 데리러 올 수 있는지 알려주십시오. - 韓国語翻訳例文

それは私にしかわからない後悔の気持ち。

그것은 나밖에 모르는 후회의 기분. - 韓国語翻訳例文

彼女はそんな高価なくつを買うはずではなかったのに。

그녀는 그런 고가의 신발을 살 예정은 아니었는데. - 韓国語翻訳例文

彼の左の小指は凍傷にかかっている。

그의 오른쪽 새끼 손가락은 동상에 걸리고 있다. - 韓国語翻訳例文

今月から来月にかけて飲み会が続いています。

저는 이번 달부터 다음 달에 걸쳐서 회식이 계속 있습니다. - 韓国語翻訳例文

国内線よりも搭乗手続きに時間がかかる。

국내선보다 탑승 절차에 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文

そのご返事に少し時間がかかりましたね。

당신은 그 답장에 조금 시간이 걸렸네요. - 韓国語翻訳例文

それで、Rhondaは会社に残るかしら、それとも辞職するかしら?

그래서, Rhonda는 회사에 남을지 몰라, 아니면 사직할까? - 韓国語翻訳例文

学校まで、電車に乗って一時間半かかります。

학교까지, 전철을 타고 한 시간 반 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

私がそれを見つけるには少し時間がかかった。

내가 그것을 발견하는 데는 조금 시간이 걸렸다. - 韓国語翻訳例文

観光全般に関する感想をお聞かせください。

관광 전반에 관한 감상을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

確か海外へ旅行に行かれましたよね?

확실히 당신은 해외여행을 갔죠? - 韓国語翻訳例文

5人の販売員に囲まれて部屋から出られなかった。

나는 5명의 판매원에 둘러싸여 방에서 나갈 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

彼の努力は適当だから、成功には結びつかないだろう。

그의 노력은 적당하기 때문에, 성공으로는 이어지지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文

今月から来月にかけて飲み会があります。

저는 이번 달부터 다음 달에 걸쳐서 회식이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あの男はポケットの中に2ペンスしか持っていなかった。

저 남자는 주머니 안에 2펜스밖에 들어있지 않았다. - 韓国語翻訳例文

レッスンの時間を四時から三時に変更してくれませんか。

레슨 시간을 4시에서 3시로 변경해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

かごの中にりんごが何個か入っていました。

바구니 안에 사과가 몇 개 들어있었습니다. - 韓国語翻訳例文

2週間しか東京に来ないのですか。

당신은 2주밖에 도쿄에 오지 않는 건가요? - 韓国語翻訳例文

自分から彼女に愛の告白をしたいですか?

당신은 당신이 먼저 그녀에게 사랑의 고백을 하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

その本は読むのに少し時間がかかった。

그 책은 읽는데 시간이 좀 걸렸다. - 韓国語翻訳例文

フィリピンにも10年ごとに結婚式を挙げる習慣があるようになりますか?

필리핀에서도 10년마다 결혼식을 올리는 관습이 생기게 되나요? - 韓国語翻訳例文

男前にドンと構えて「俺の家に来いよ」くらい言える人になりたかった。

남자답게 준비하고 '우리 집으로 와' 정도는 말할 수 있는 사람이 되고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

彼が恋に落ちたかは定かではないが、彼は彼女の夜に映る美しさについて語っている。

그가 사랑에 빠졌는지는 분명하지 않지만, 그는 그녀의 밤에 비치는 아름다움에 대해 얘기하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼が恋に落ちたかは定かではないが、彼は夜に映る彼女の美しさについて語っている。

그가 사랑에 빠졌는지는 분명하지 않지만, 그는 밤에 비치는 그녀의 아름다움에 대해 얘기하고 있다. - 韓国語翻訳例文

注文確定の前に、注文個数にお間違えがないかご確認ください。

주문 확정 전에, 주문 개수에 틀린 것이 없는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

しかしそれは彼らに残りの日程を彼らの好きなように調整させる。

하지만 그것은 그들에게 나머지의 일정을 그들이 원하는 대로 조정시킨다. - 韓国語翻訳例文

その度に「花子に何かあったんじゃないか」と心臓が縮み上がるようでした。

그때마다 '하나코에게 무슨 일이 있던 것이 아닌가?' 라고 심장이 오그라들었다. - 韓国語翻訳例文

このイメージの中で何が描写されているかについて、私が理解したいことは沢山ある。

이 이미지 속에서 무엇이 묘사되어 있는지에 대해서, 내가 이해하고 싶은 것이 많이 있다 - 韓国語翻訳例文

そのために私ができることは何かということを考えながら私は生活したいと思っています。

그 때문에 내가 할 수 있는 것은 무엇인지를 생각하면서 살고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はわざと私に聞こえるようにクラス中に悪口を言いふらした。

그녀는 일부러 나에게 들리게끔 교실 안에서 욕을 퍼뜨렸다. - 韓国語翻訳例文

サッカーに行くつもりでしたが雨なのでショーを見に行くことにしました。

축구하러 갈 생각이었습니다만 비가 와서 쇼를 보러 가기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私にそれを丁寧に説明してくれたことに感謝します。

저는 당신이 제게 그것을 정중히 설명해 준 것에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

インターネットにより、気軽に連絡をとりあうことが可能になりました。

인터넷으로 인해, 선뜻 연락을 주고 받는 것이 가능해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

私には今のところ全てが順調に進捗しているように感じられます。

저에게는 지금으로써는 모든 게 순조롭게 진행되고 있는 것처럼 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文

また近いうちにあなたにお会いできることを楽しみにしています。

저는 또 가까운 시일 내에 당신을 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

赤道に近いところに住むほど、その暑さにあなたはもっと苦しむでしょう。

적도에 가까운 곳에 살면 살수록, 그 더위에 당신은 더 힘들겠죠. - 韓国語翻訳例文

このメッセージは、センターにて2012年10月24日まで保管されます。

이 메시지는, 센터에서 2012년 10월 24일까지 보관됩니다. - 韓国語翻訳例文

これはどのように役に立つの?私の古い関係について話しましょう。

이것은 어떻게 도움이 돼? 저의 낡은 관계에 대해서 이야기합시다. - 韓国語翻訳例文

自分に合わないことをするために時間を無駄にするものではない。

자신에게 맞지 않는 것을 하기 위해서 시간을 낭비하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

この戯曲において、彼の復讐心は主に2人の人物に対して現れる。

이 희곡에서 그의 복수심은 주로 두 명의 인물에 대해서 나타난다. - 韓国語翻訳例文

自分に合わないことをするために時間を無駄にするものではない。

자신에게 맞지 않는 것을 하기 때문에 시간을 낭비하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

私は3月にトレッキングのためにネパールに行こうと考えてます。

저는 3월에 트레킹을 하러 네팔에 가려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 .... 314 315 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS