例文 |
「コタニ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17508件
私は先日あなたに会えなかったことを後悔しています。
나는 저번에 당신을 못 만난 것을 후회하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今度私にカナダのことを教えいただけたら嬉しいです。
다음번에 저에게 캐나다 일을 알려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の子供たちはこの夏休みに良い経験をしました。
우리 아이들은 이번 여름 방학에 좋은 경험을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今度、同窓会をすることになった。
우리는 다음번에, 동창회를 하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの品物を2個あなたに送り返します。
우리는 이 물건을 2개 당신에게 돌려보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそこにベビーカーを持って行かなくて後悔した。
우리는 그곳에 유모차를 가지고 가지 않아 후회했다. - 韓国語翻訳例文
また今度あなたと会えることを楽しみにしています。
저는 다시 이번에 당신을 만날 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはやり残したことがたくさんある。
내게는 못다 한 일이 많다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを製作することに成功した。
우리는 그것을 제작하는 데 성공했다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えたことは私の人生で最高の出来事です。
당신과 만날 수 있었던 것은 제 인생에서 최고의 사건입니다. - 韓国語翻訳例文
私たち夫婦は協議離婚をすることになりました。
저희 부부는 협의 이혼을 하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この事に関してだけは、はっきりと真実を伝えたかった。
이 일에 관해서만은, 제대로 진실을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
この事に関してだけははっきりと真実を伝えたかった。
이 일에 관해서만은 제대로 진실을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
この事に関してだけは真実を伝えたかった。
이 일에 관해서만은 진실을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
私がそこへ行った目的は彼に会うためだ。
제가 그곳에 간 목적은, 그를 만나기 위해서다. - 韓国語翻訳例文
これらの経験は子供たちによい影響を与えました。
이 경험들은 아이들에게 좋은 영향을 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの男が働いていた。
그곳에는 많은 남자가 일하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私が怒ることを知っていたに違いない。
당신은 내가 화날 것을 알고 있었음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
これはあなたが尋ねた事への返答になっていますか?
이것은 당신이 물은 일에 대한 대답이 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
寝た方が仕事の効率が良いことに改めて気付いた。
자는 것이 일의 효율이 좋은 것을 재차 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのコース料理に決めました。
우리는 이 코스 요리로 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが動く前に彼は私のことを殺せたはずだ。
당신이 움직이기 전에 그는 나를 죽였을 것이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題を解決するために研究を行う。
우리는 이 문제를 해결하기 위해서 연구를 한다. - 韓国語翻訳例文
これは、私が先日あなたに送ったのとは異なるものです。
이것은, 제가 얼마 전 당신에게 보낸 것과는 다른 것입니다. - 韓国語翻訳例文
目を離した途端にどこかへ行ってしまった。
눈을 뗀 순간 어디론가 가버렸다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたのホテルに泊まることを純粋に楽しみにしている。
우리는 당신의 호텔에 머무는 것을 순수하게 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あそこのばあさんは元気だったのに、先日お亡くなりになった。
저기 할머니는 건강하셨는데 얼마 전에 돌아가셨다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私にどこに座ればよいか尋ねた。
그녀는 내게 어디에 앉으면 좋을지 물었다. - 韓国語翻訳例文
せっかくそこに行ったのにその作品は見れなかった。
모처럼 그곳에 갔는데 그 작품은 볼 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
まだ社会人になったことのない人のために
아직 사회인이 된 적 없는 사람을 위해 - 韓国語翻訳例文
又あなたに会えることを楽しみにしています。
저는 또 당신을 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は私が留学に行くことに賛成した。
나의 부모님은 내가 유학 가는 것에 찬성했다. - 韓国語翻訳例文
あそこのばあさんは元気だったのに、先日お亡くなりになった。
저 할머니는 건강했는데, 얼마 전에 돌아가셨다. - 韓国語翻訳例文
私は明日彼女に衣装選びを任せることにした。
나는 내일 그녀에게 의상 고르기를 맡기기로 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこのホテルについてどのように感じましたか。
당신은 이 호텔에 대해서 어떻게 느꼈습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにその本の内容について聞きたいことがある。
나는 당신에게 그 책의 내용에 대해서 묻고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
奴隷船にあっというまに300人近くの男たちが詰め込まれた。
노예선에 순식간에 300명 가까운 남자들이 가득 탔다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたに会うことを楽しみにしています。
나도 당신과 만나는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
高校生になったら海外に留学したい。
나는 고등학생이 되면 해외에서 유학하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼はあなた方にお会いすることを楽しみにしています。
그는 당신들을 만나는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼に対処することに慣れていた。
나는 그에게 대처하는 데에 익숙해져 있었다. - 韓国語翻訳例文
私はそこに随分と長い間立っていたに違いない。
나는 그곳에서 충분히 긴 시간 동안 서 있었음에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
私もいつかこの舞台にたてるように頑張ります。
저도 언젠가 이 무대에 설 수 있도록 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのホテルに滞在することを楽しみにしています。
저는 당신의 호텔에 머물 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なにかあなたに悪いことをしましたか?
저는 뭔가 당신에게 나쁜 짓을 했습니까? - 韓国語翻訳例文
そのことを一番に貴方に伝えたい。
그 일을 첫 번째로 당신에게 전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその取消について知らせたいことがあります。
저는 당신에게 그 취소에 대해 알리고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこの季節に出会えてよかった。
나는 당신을 이 계절에 만나서 좋았다. - 韓国語翻訳例文
私がこの髪型にするには髪を切った方がいいですか?
제가 이 머리 스타일을 하려면 머리를 자르는 편이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにいいことがたくさんありますように。
당신에게 좋은 일이 많이 있기를. - 韓国語翻訳例文
例文 |